LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Харриет Гилберт - Вот такая любовь

Харриет Гилберт - Вот такая любовь

Тут можно читать онлайн Харриет Гилберт - Вот такая любовь - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство ТЕРРА – Книжный клуб, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Харриет Гилберт - Вот такая любовь

Харриет Гилберт - Вот такая любовь краткое содержание

Вот такая любовь - описание и краткое содержание, автор Харриет Гилберт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборник включены три романа, героиням которых предстоит множество испытаний на их пути к счастью с любимым человеком: «Вот такая любовь» X. Гилберт, «Долгожданное счастье» Н. Хейл и «Такие разные» Д. Хенквуд.

Вот такая любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вот такая любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Харриет Гилберт
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это мое дело! – отрезала она. – А теперь, если вы не возражаете, я хотела бы разложить вещи…

– Последнее, что я хотел бы показать вам, прежде чем уйду. Пойдемте.

Его трезвый голос и перемена темы разговора вернули ее на землю, как будто никакого мгновения близости между ними и не было.

Витторио пересек дворик и раздвинул зелень, которая, как оказалось, заслоняла деревянную дверь; он толкнул ее плечом, и дверь распахнулась. За ней оказался еще один маленький огороженный дворик, который выходил к виноградникам; с этого места открывался вид на дом Витторио Росси.

– Да. – Она устало вздохнула. – Я уже видела ваш храм Весты, он очень красив…

– Колокол.

– Колокол? – вопросительно повторила она и повернулась к Витторио. На стене действительно висел небольшой медный колокол необычной формы, покрытый от времени зеленоватой патиной; к его языку была привязана веревка.

– Если я вам понадоблюсь, звоните в любое время, – сказал Витторио, темные глаза которого продолжали поддразнивать Лили. – Я услышу его звон.

– В этом не будет необходимости, – решительно заявила девушка.

– Вы будете здесь одна, а вечерами по виноградникам часто прогуливаются крестьяне. Вы вызываете интерес с вашими каштановыми волосами и красивой фигурой… – Взгляд Витторио скользнул по ней, и Лили вновь почувствовала в его голосе какую-то власть над собой.

– Вы предупреждаете меня, что я, так сказать, в опасности? – быстро спросила она, стараясь скрыть тревогу, вызываемую его взглядом. Странно, но крестьяне не пугали ее так, как он…

– Вы можете ввести в искушение. Я уже поддался, – ответил он, раздельно и мягко выговаривая слова.

– Вы преследуете свои интересы, синьор Росси. Сомневаюсь, что у людей из деревни возникнут те же мотивы.

Его глаза потемнели.

– Не всегда нужны какие-то поводы. Достаточно жаркой ночи.

– Я… я не боюсь оставаться здесь одна. Я способна постоять за себя.

– Я уверен в этом, – спокойно согласился Витторио. – Ваш острый язычок мог бы обратить в бегство римские легионы. Тем не менее вот колокол, и если я вам вдруг понадоблюсь… – По его лицу скользнула улыбка, и щеки Лили покраснели.

– Спасибо, – только и сказала она.

– Я приеду завтра утром, когда подвезут цистерну с водой. Желаю вам всего хорошего. – Витторио повернулся и пошел через виноградники по направлению к своей вилле в горах.

Лили наблюдала за ним, пока его фигуру не скрыла густая зелень лоз. Какой странный человек…

Она думала о нем всю оставшуюся часть дня, особенно после того, как обследовала кухню и обнаружила там гораздо больше продуктов, чем привезла с собой. На каменной полке стояло несколько бутылок вина – должно быть, Витторио привез их раньше, потому что сегодня он пришел пешком. На столе были разложены свежие фрукты – апельсины, персики, и в гостиной в вазе стоял букет розовых гвоздик. Такая предупредительность, и вместе с тем – неприязнь… Да, странный человек.

Лили распаковала те немногие вещи, которые привезла с собой, – шорты, рубашки, пару юбок. Она намеревалась провести здесь месяц, но теперь не была уверена, что это возможно. Росси не хотел, чтобы она оставалась, и отношения с ним складывались совсем непросто, хотя какое, собственно, ему дело, как она поступит с домом, принадлежавшим ее отцу? Как бы то ни было, она сделает так, как найдет это нужным.

На следующее утро девушка проснулась от шума автомобиля, подъехавшего под окна ее дома. Неужели это опять Витторио Росси?

Она вскочила с кровати, быстро надела шорты и майку. Прошедшая ночь была столь же жаркой, как и день, но выспалась она хорошо. Лили босиком спустилась вниз.

– О, – пробормотала она, откидывая с лица растрепанные волосы: это был не Витторио Росси – перед ней стоял какой-то мужчина.

Незнакомец был в шортах, легкой рубашке, и лицо его освещала улыбка.

– Стефано Беллини.

– О, вы адвокат моего отца. Очень любезно с вашей стороны было приехать… Я не ожидала… Пожалуйста, входите.

Он прошел за ней в длинную комнату. Моложавый, светловолосый, загорелый, спортивный, столь же не похожий на итальянца, как и на адвоката.

Беллини осведомился, как Лили добралась, затем она поставила на огонь воду для кофе, чувствуя себя немного скованной от этого раннего неожиданного визита. Адвокат, пока она занималась кофе, изложил ей цель своего посещения.

– У меня есть клиент, который интересуется виллой, очень интересуется…

Лили почему-то вздрогнула и, вымученно улыбнувшись, повернулась к Беллини; она чувствовала себя с ним неловко, может быть, потому, что он слишком быстро перешел к делу. Ведь не было необходимости так срочно продавать виллу.

– Я упомянула в моем письме, что, возможно, решусь продать дом, но окончательно еще не решила, – сказала девушка; накануне вечером, лежа в постели, Лили долго размышляла об этом. Ей здесь нравилось, но что из того; если только приезжать сюда в отпуск раза два в год, но будет ли у нее на это время? И потом, девушке так хотелось иметь мастерскую… Росси заставил ее поколебаться в своем решении, но, без сомнения, она поступит так, как сочтет нужным.

– Покупатель предлагает очень хорошие условия, – настойчиво продолжал Стефано Беллини, и взгляд его светлых глаз вдруг стал тяжелым. Он достал из своего портфеля бумаги. Лили вопросительно уставилась на них. Контракт? Вряд ли. События развивались уж слишком быстро для этого сонного места.

– Я уверен, что, посмотрев бумаги, вы с радостью примете предложение.

Лили взяла их из его протянутой руки.

– Я подумаю над этим, – сказала она, положив документы на кухонный стол, и засыпала кофе в кофейник.

– Вы не хотите прочитать их?

Лили медленно обернулась: он был раздосадован тем, что она не проявила интереса к его предложению. Возможно, ему были обещаны хорошие комиссионные за эту сделку.

– Мне не хочется торопиться. Я посмотрю их в свободное время, синьор Беллини…

– Стефано, – подсказал он, натянуто улыбаясь. Девушка решительно заявила адвокату:

– Я дам вам знать о моем решении позже. Как я уже сказала, мне не хотелось бы торопиться. Вам черный или с молоком?

Его ответ был заглушён шумом подъезжающего грузовика.

– Цистерна с водой, – пояснила Лили, и с ней, конечно же, Витторио Росси. Она предпочла бы общество Росси обществу Беллини.

– Значит, вы здесь поживете? – Беллини, казалось, был обрадован, и Лили это удивило. Хотя ведь у него окажется больше времени для того, чтобы убедить ее продать виллу.

– Да, – спокойно ответила девушка.

– Очень приятно, – улыбнулся он, протянув руку на прощание. – Это даст нам возможность лучше познакомиться, – многозначительно добавил он.

Девушка брезгливо ответила на пожатие его влажной руки. Его улыбка сделалась еще шире.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Харриет Гилберт читать все книги автора по порядку

Харриет Гилберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вот такая любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Вот такая любовь, автор: Харриет Гилберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img