Элизабет Кейли - Убегая от любви
- Название:Убегая от любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-7-024-1933-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Кейли - Убегая от любви краткое содержание
Ради спасения жизни бабушки Роуз готова пожертвовать всем, даже своей свободой. Но ее жених Луи, согласившийся дать деньги на лечение старушки, оказывается на поверку отнюдь не благородным рыцарем, каким Роуз его представляла. Ей приходится бежать от Луи, но он нанимает частного детектива, которому поручает вернуть беглянку. Отчего Луи так настойчив, ведь он не любит ее? Возможно, ему известна какая-то тайна, нечто такое, что не знает сама Роуз? Детектив на то и детектив, чтобы найти ответы на эти вопросы. Но к тому времени, как он их находит, перед ним встает дилемма: что важнее – его счастье с Роуз, которую он успел полюбить, или чувство долга?
Убегая от любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
9
Роуз в напряженной позе сидела в стареньком «остине», который арендовал Томас. Она чувствовала, что вся эта комедия с ее поездкой в Дублин – не более чем хорошо, а точнее, раз уж она почувствовала фальшь, не очень хорошо сыгранная пьеса. Вот только зачем Мейвину и Томасу понадобилось отправлять ее в столицу Ирландии? Скорее, это понадобилось Томасу, потому что Мейвин явно ему подыгрывал. Уж очень внимательно он следил за реакцией своего постояльца.
Девушка уже собиралась потребовать от Томаса объяснений, как он вместо уже порядком ей надоевшей болтовни неожиданно сменил тон и начал говорить серьезно:
– Я думаю, что ты, Роуз, достаточно умна, чтобы догадаться о том, что Мейвину не нужно отправлять никакие документы. – Он сделал паузу, ожидая ответа Роуз, но она хранила молчание. Томас был вынужден продолжить:
– И ты поняла, что поездка в Дублин нужна мне.
Об этом было очень легко догадаться, Мейвин – плохой актер. Ты хочешь узнать, зачем я это сделал?
– А разве от моего ответа что-то зависит? – резко спросила она.
– Не любишь, когда тебя заставляют что-то делать, не объясняя причин и последствий?
– Последствия я могу просчитать и сама. Но если ты так хочешь, чтобы я спросила… Зачем ты это сделал, Томас Эстон? – усталым голосом произнесла она.
– Потому что хочу признаться тебе в любви.
Роуз была просто счастлива, что не сидит сейчас за рулем, что вообще не умеет водить, что из-за сильного потока машин Томас не может посмотреть на нее и… что она слышит от него эти слова.
– Не отвечай, – попросил ее Томас. – Сначала я должен тебе все рассказать. Мне тридцать два года. Я никогда не был женат и не имел постоянной подружки, настолько постоянной, чтобы думать о женитьбе. Я был уверен, что все женщины – вспыльчивые, стервозные дуры, а различаются только тем, насколько хорошо умеют это скрывать. Я был уверен, что проживу всю жизнь холостяком. Может быть, я бы, конечно, и женился годам к сорока, чтобы быть более представительным в глазах общества. Но я бы искал такую, чтобы хорошо готовила, стала бы отличной матерью, ну и так далее. И я просто уверен, что нашел бы ее. А потом появилась ты. И вся моя налаженная продуманная жизнь полетела в какую-то глубокую яму. Все изменилось. Я понял, что бывают настоящие женщины, такие, за которых можно отдать жизнь. Которые способны подарить тебе все.
Я люблю тебя, Роуз. Хотя даже не знаю твоей фамилии, – добавил Томас, грустно усмехнувшись.
– Коретц, – тихо сказала Роуз. – Мое полное имя Роуз Мария Коретц. Зачем ты мне это сказал, Томас?
– Потому что это невозможно хранить в себе.
Я должен был тебе это сказать именно сегодня.
Просто обязан, потом бы я уже никогда этого не смог сделать. Я… я хочу услышать, любишь ли ты меня.
Томас не выдержал и посмотрел Роуз в глаза. Она подняла руку и провела ею по его щеке.
– Я люблю тебя, Томас Эстон.
– Я рад, – просто ответил он и снова стал смотреть на дорогу.
Роуз ожидала совсем не такой реакции. Что угодно: слезы счастья, радостная улыбка, истерический смех, в конце концов, но только не равнодушное «я рад». Что же Томас за человек? От волнения и разочарования Роуз закусила губу. На ее глаза навернулись слезы.
– Ну что ты, глупенькая? – спросил ласково Томас. – Я бы тоже хотел неотрывно смотреть на тебя до конца моей жизни, но я еще надеюсь построить тебе дом, чтобы ты в нем родила мне детей. А пока мы находимся на оживленной автостраде и пялимся друг на друга, какой-нибудь не очень внимательный водитель может разрушить все наши мечты.
Томас не стал добавлять, что его мечты уже разрушило то, что Роуз решила начать их отношения со лжи. Ну что ж, он, по крайней мере, ей не лгал. Он действительно ее любит. Вот только использует это в своих интересах. В конце концов, он должен делать свою работу. Он всегда выполнял обещание, данное нанимателю, и на этот раз он привезет Луи его сбежавшую невесту. Чего бы ему это ни стоило.
– А почему ты решил ехать в Дублин, чтобы поговорить со мной? – спросила Роуз.
Томас пожал плечами.
– Так было удобнее. – Вот, он вновь говорит чистую правду. Иногда правда сильнее искривляет действительность, чем самая отъявленная ложь. – Ты, я, только мы, и нет никого рядом.
– А как же твои друзья, к которым мы едем?
– Жаль, что ты с ними не познакомишься.
Томас улыбнулся. Несколько часов назад Хохе позвонил ему и сказал, где он может найти ключи от дома. Он заявил, что предпочитает отправиться с женой за город, чем видеть, как его коллега насильно увозит девушку к ее жениху, пусть даже девушка и преступница. Так что теперь уж точно Томасу никто не помешает осуществить то, зачем он приехал в Ирландию.
– Но куда мы тогда едем?
– Ты меня не поняла, едем мы действительно к друзьям. Вот только они решили на эти выходные отправиться за город. А ключ оставили мне.
– Не нравится мне эта поездка, – решительно заявила Роуз.
– Можешь считать, что тебя увез прекрасный принц. Практически похитил.
Томас не знал, смеяться ему или плакать.
Ведь он действительно похищает Роуз: он повезет ее против ее воли в Сан-Франциско, где отдаст Луи. А кто, как не он, знает, что за человек его братец? Но ведь и девушка та еще штучка. Вот пусть и разбираются между собой. А он будет один, потому что так проще и легче.
– Какая девушка не мечтает о прекрасном принце? – Роуз вздохнула. – Вот только о нем мечтают такие, как Кэти, или младше. А мне уже двадцать пять.
– Не так уж много, – прокомментировал Томас.
– Но и не мало, – отозвалась Роуз.
– Хочешь сказать, что уже слишком опытна, чтобы ждать принца? – поинтересовался Томас, обгоняя роскошный «ягуар».
– Ну что ты делаешь! – возмутилась Роуз. – А еще что-то говорил о безопасности!
– Не бойся, я опытный водитель. Была возможность обогнать, почему бы ею не воспользоваться?
– Мне кажется, что с опытом приходит осторожность.
– Это ты о том, что слишком опытна, чтобы ждать принца?
– В том числе. А еще о том, что нет никакого смысла рисковать, чтобы обогнать какой-то «ягуар»!
– Ого! А ты разбираешься в автомобилях!
– В пределах разумного. Во всяком случае, год его выпуска я вряд ли определю.
– Роуз, у тебя есть права?
– Нет.
– Жаль, хотел предложить тебе занять мое место.
– Извини, – тихо сказала она.
– Догадалась, что не следует под руку комментировать, особенно если не умеешь водить?
– Да ладно тебе. Просто не очень хочется попасть в аварию сейчас, когда я нашла тебя.
В знак примирения Роуз положила руку на его плечо. Томас почувствовал, как от ее маленькой ладошки тепло разливается по его телу и по капле собирается внизу живота, вызывая тяжелое томление.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: