Диана Стоун - Гори, моя звезда
- Название:Гори, моя звезда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2007
- Город:М.:
- ISBN:5-7024-2276-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Стоун - Гори, моя звезда краткое содержание
Случайные обстоятельства предопределили встречу прелестной хрупкой девушки Джеммы и мужественного, энергичного и жесткого испанца Эрнандо. И сразу между ними вспыхнуло пламя ненависти… или пламя любви? Чтобы понять это, им придется преодолеть много препятствий – свои амбиции, высокомерие, неумение смотреть на происходящее не только сквозь призму собственных ощущений и переживаний – и научиться понимать друг друга…
Гори, моя звезда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это не так просто, – сердито ответила Джемма. – Я не так богата, чтобы позволить себе купить новую одежду. Я недавно закончила университет. Практически еще не начала работать.
– Зато я богат, – ответил он высокомерно. – Вы можете купить все, что пожелаете. Я оплачу ваши покупки.
– Я ни за что не соглашусь, чтобы вы платили за меня, вы это прекрасно знаете! – гневно сказала Джемма, и краска залила ее лицо.
– А почему бы и нет? Вы думаете, что этим скомпрометируете себя? Мой бог. Тогда я сделаю это тайно.
– Вы смущаете меня, – пробормотала Джемма, крепко сцепив пальцы рук и не поднимая глаз. – Чувствовать себя обязанной – это нелегко…
– А я и не считаю вас обязанной, – не дал договорить ей Эрнандо. – Просто вы не сможете здесь жить без необходимых вам мелочей. А мелочей этих много. Будьте же благоразумны, Джемма. Позвольте мне заплатить за вас. Этим я хоть как-то искуплю свою вину. Я ведь не привел вас в целости и сохранности в Сан-Хуан, как обещал.
– Практически вся экспедиция прошла без происшествий, если не считать случай с Джеймсом Мэлфордом, – напомнила ему Джемма.
– Вот именно. А в конце концов едва не погибли вы. Это чудо, что вы живы после такого падения, – раздраженно проворчал Эрнандо, внимательно следя за дорогой. – Если бы вы были ребенком, то я купил бы вам много-много игрушек и принес бы их в больницу. Но вы не ребенок, поэтому я куплю вам одежду, в которой вы нуждаетесь. И больше не желаю разговаривать на эту тему.
– Вы слишком высокомерны, – вздохнула Джемма.
– Ничем не могу помочь, – сухо заметил Эрнандо. – Высокомерие – наследственная черта, перешедшая ко мне от предков. – Он немного помолчал. – Вы не видели моего отца. Я по сравнению с ним сама кротость и смирение. – Видя, что Джемма напряглась, добавил: – Если вы не хотите, то можете не встречаться с ним, пока будете жить у меня. Но если он захочет увидеть вас, сеньорита, то вы нигде не сможете спрятаться от него.
– Я могу улететь домой, – улыбаясь проговорила Джемма.
– Посмотрим, – спокойно ответил Эрнандо. – Моя тетя сказала, что с удовольствием поживет у меня до полного вашего выздоровления. Не думаю, что она позволит вам так просто уйти.
– Я ведь вполне могу сидеть и выздоравливать дома. Хоть все еще хромаю, но перелет я выдержу, так что никаких проблем.
– Зато проблема есть у меня, – сказал Эрнандо. – Я беспокоюсь, а это ново для меня. Несчастный случай произошел в экспедиции, которой я руководил, и именно здесь, под моим присмотром, вы и будете выздоравливать.
– Вы ничего мне не должны. И вы не можете считать себя ответственным за все несчастные случаи, которые происходят в вашей стране и даже в экспедиции.
– Я и не собираюсь взваливать на себя такую ношу, – согласился Эрнандо. – Но вы не все. И я обязан позаботиться о вас.
– Джеймс тоже пострадал, – напомнила ему Джемма. – Но вы о нем не собираетесь заботиться.
– Вы уже вылечили его. В любом случае он пострадал не так сильно, всего лишь кожу немного ободрал. Вот так, моя красавица. – Внезапно он улыбнулся. – Ладно, хватит бунтовать. Сейчас вы со мной, а это главное. И не пугайтесь так, я вас не собираюсь похищать, – ласково добавил он.
Джемма молчала. Слова Эрнандо не успокоили ее. С тех пор как вышла из клиники, она чувствовала себя в этой чужой стране очень неуютно. Ее пугал Эрнандо, а мысли о его отце теперь не выходили у нее из головы. Если вдруг он приедет, то ей придется попридержать свой язык, она все же гостья и должна быть вежливой.
Из Сан-Хуана Джемма и Эрнандо отправились в долину Рио-Вьехо, расположенную на плоскогорье. Климат здесь резко отличался от климата Сан-Хуана.
Когда машина спустилась с гор, Джемма ахнула в восхищении, увидев плодородную долину, расстилавшуюся перед ней. Они проехали мимо банановых и кофейных плантаций, потом Джемма увидела древние террасы инков и небольшую индейскую деревушку, окруженную пышной растительностью.
– Скоро мы приедем? – тихо спросила Джемма.
– Да. Уже скоро. Вы будете выздоравливать в Эль-Дотадо, сеньорита. Это одно из самых красивых мест в Южной Америке. Скоро вы увидите мой дом. Он стоит на склоне горы Исабель. Я вас свожу туда как-нибудь. С террасы вы сможете полюбоваться горами, покрытыми белоснежными шапками. Оттуда открывается красивая панорама города. Я часто там бываю. Это очень уютное мирное местечко, помогающее мне расслабиться.
Разговаривая, Эрнандо свернул с главной магистрали на дорогу, петлявшую между холмов. Когда они подъехали к высоким витым воротам, закрепленным на огромных каменных столбах, Джемма поняла: они ехали по частной территории.
Высокие витые ворота бесшумно открылись, а когда машина проехала, закрылись снова. Джемма почувствовала себя запертой и поежилась на сиденье. Неужели Эрнандо так богат?
– Вот мы и приехали, – тихо сказал он ей, но она лишь кивнула, не в состоянии говорить. – Вы испуганы? Чем? – спросил он, видя выражение ее лица. – Вас здесь никто не обидит. Или вы боитесь меня? Я настолько отличаюсь от вас? – резко спросил он.
– Нет. Вы слишком богаты, – шепотом ответила Джемма, стараясь избежать его взгляда.
Эрнандо резко затормозил и обернулся к ней. Железными пальцами взял ее за подбородок, заставив посмотреть ему в глаза.
– Значит, богатство делает меня изгоем, так, по-вашему? Вы бы чувствовали себя уютней, если бы я был беден? – Он продолжал смотреть Джемме прямо в глаза, нежно скользя рукой по ее щеке. – Это мой дом, Джем. И всегда был моим, – ласково проговорил Эрнандо. – Мой отец был рожден уже богатым, а я его единственный наследник. Родители живут в Сан-Хуане. Так они захотели. А я живу здесь. Вот и все. А в остальном я такой же человек, как и другие. Я позабочусь о вас. Так что не беспокойтесь. – Эрнандо провел взглядом по ее губам, а затем по всему алеющему лицу, которое выражало восхищение. – Не смотрите на меня так! – хриплым голосом приказал он. – Вы слишком соблазнительны, и я могу забыть, что вы моя гостья.
– Почему? – спросила она простодушно, сама не понимая, что говорит.
Эрнандо притянул Джемму к себе и наклонился, собираясь поцеловать, но вдруг неожиданно оттолкнул ее, откинулся назад и глубоко вздохнул.
– Бог мой! – простонал он. – Вы слишком привлекательны. Не вынуждайте меня сделать то, о чем я потом буду жалеть. Но скоро вы будете в безопасности с моей тетушкой. Так будет лучше для всех.
– Пожалуй, – пробормотала Джемма в смущении.
– Я привез вас сюда не для занятий любовью. Я должен позаботиться о вашей безопасности, – резко бросил Эрнандо. – Вы так желанны, но слишком ранимы. Когда я буду уверен, что вы удобно устроились, то уеду. Это самое разумное решение.
Джемма во всем была согласна с Эрнандо, но ей до боли, до отчаяния захотелось оказаться в его объятиях. Она очень хорошо понимала, что он сознательно отталкивает ее, чтобы не совершить роковой ошибки. Понимала, но все-таки произнесла очень тихо, пряча лицо в ладонях:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: