Кристина Лестер - Возьми меня на карнавал

Тут можно читать онлайн Кристина Лестер - Возьми меня на карнавал - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский дом «Панорама», год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристина Лестер - Возьми меня на карнавал краткое содержание

Возьми меня на карнавал - описание и краткое содержание, автор Кристина Лестер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эллис Ларсен устала от злоключений. Но однажды в них появился просвет: она нашла замечательного друга! Правда, виртуального. Но зато ему можно доверить сокровенные мечты и даже обсудить свою личную жизнь, ведь он может дать так много полезных советов со своей, мужской, позиции. Вот только знать бы заранее, кто скрывается под маской «лучшего друга»!..

Возьми меня на карнавал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возьми меня на карнавал - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Лестер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А ты увела у нее дом прямо из-под носа! Молодец!

– Да он мне, в общем-то, не нужен, бабушка. Я сохранила его из-за папы. Ему было бы приятно, что дом останется у семьи. Может, мои дети туда будут ездить. Может – я сама.

– Ты теперь где жить-то собираешься? – осторожно перешла Франческа к главной теме. – Вернешься в Нью-Йорк?

– Нет.

– В Калифорнию? У тебя, кажется, там работа?

– Вряд ли. Я бы здесь пожила пока. Можно?

– Можно. И даже нужно. Я об этом и хотела с тобой поговорить, ласточка моя.

Франческа полной рукой с двумя серебряными перстнями смела крошки со стола, переставила салфетки и вдруг стукнула кулаком по столу.

– Я покажу этому прохвосту! Замучили они тебя совсем, деточка. Ох, довели, измотали. У тебя такое личико, Эллис, как будто тебе уже все равно, что с тобой будет.

Она медленно подняла на Франческу глаза, и та ответила ей твердым немигающим взглядом, как будто хотела сказать: «Да, и об этом тоже пора поговорить».

– Какого прохвоста ты имеешь в виду? – для порядка спросила Эллис.

– Такого. Твоего ненаглядного. Он тут под нашим забором по две штуки за вечер выгуливает. В ресторан не заходит, знает, что выгоню.

– Хм, бабушка, а что ты, в сущности, можешь ему предъявить? Я не имею на него никаких прав. Я такая же, как эти – по две штуки. – Эллис уронила голову на руки. Вот все и сказано. Как она боялась обсуждать это с бабушкой! Как красиво хотела преподнести эту новость, что они с Паоло встречаются, и не просто так, а серьезно. А теперь… – А ты давно об этом знаешь?

– С тех пор, как ты смотришь на него влюбленными глазами и вздрагиваешь при одном упоминании.

Эллис обомлела:

– То есть…

– То есть лет с пятнадцати примерно. А то и раньше. Думаю, где-то он тебе хвост прижал уже, не на пустом месте ты так переживала. Ну уж этим-то летом… И слепой увидел бы, как вы друг за другом бегаете в этот домик… Мы с Гидой и не знаем, что думать. Ты – девушка серьезная.

– Ты хочешь сказать, – у Эллис от волнения заплетался язык, – что вы все это знаете?

– Святые угодники! А ты хотела скрыть?

Эллис залилась краской.

– И что, по-твоему, у меня никаких шансов?

– Смотря к чему. Ты женить его на себе хочешь?.. Такие, как он, долго гуляют. Он побегает еще, пока не споткнется на ком-нибудь, влюбившись по-настоящему. – Франческа надолго замолчала. Ей было трудно что-то сказать еще. – Эллис. Я вот о чем хотела тебя попросить. Ты не ломай себе жизнь. Ты – такая красивая! А он вынет из тебя душу и выбросит, когда наиграется. Выкинь его из головы лучше. Тебе нужен серьезный мужчина.

– Ах, бабушка! Не нужен мне никто!

У нее из глаз буквально ручьем потекли слезы, и она убежала в свою комнату.

Франческа еще долго сидела за столом, глядя в одну точку. Ей было жаль свою любимицу. Она не часто виделась с остальными внуками и детьми – их разбросало по всему миру. А Эллис выросла у нее на руках и была ей роднее, чем дочь. И вот теперь ее маленькое ранимое сердечко разрывается на части от любви и безнадежности, а она, Франческа, не в силах ей ничем помочь.

– А может, мне все бросить? Послать всех к черту и уехать в свой домик? – Эллис шла по тротуару, злобно поддавая ногой камешек, прямо-таки с профессиональной ловкостью футболиста.

Она заложила руки в карманы старых потертых джинсов, надвинула на глаза кепку с козырьком и грубо расталкивала локтями прохожих.

– И не надоело тебе бегать от себя? – сказала Беатрис, семенившая рядом.

– Нет!

Подруги встретились во Флоренции к вечеру, когда отоспавшаяся Беатрис приехала наконец посмотреть, что же это за город, о котором так много говорят, и в первую очередь – Эллис. Этот город – рай для искусствоведов! – вынесла она вердикт, прочитанный на рекламном проспекте в своей гостинице. Но Эллис сказала ей, что они не искусствоведы, а посему надо найти какое-нибудь кафе и поужинать. Поскольку желающих было много, искать пришлось очень долго.

– Не мели чушь насчет Швеции, – продолжала Беатрис, – тебе надо успокоиться. Сколько ты уже кругов намотала?

– Ну что ты! У меня, видишь, теперь своя недвижимость, за что мама меня никогда не простит.

– А твоей маме не многовато хочется?

– Спроси лучше у нее. Или у Гарио, который плетет интриги в чужой семье.

– Ты думаешь – это он?

– А тут и думать нечего, мама раньше такой не была.

На пороге кого-то ресторанчика они замешкались и вдруг услышали радостный голос Паоло:

– Синьорины! Как я рад вас видеть!.. Беатрис… – Он поцеловал ей руку, чуть отступив назад. В любой другой момент – Эллис знала – этот жест привел бы ее в бешенство. – Эллис! – Паоло чуть дольше положенного задержал ее в своих объятиях. – Ты прекрасна в костюме нью-йоркского беспризорника, но для карнавала он вряд ли подойдет.

Видимо, это нужно было считать комплиментом и радоваться.

Внешняя стена кафе, из которого вышел Паоло, была абсолютно прозрачной, позволяющей видеть всех посетителей, и подруги заметили, что на них с негодованием смотрят две девушки за крайним столиком.

– Твои знакомые? – кивнула Эллис.

– Да. Если хотите найти места, то скажу вам честно: это невозможно. Так что примите приглашение за наш столик.

– Вот как? – Беатрис, кажется, собралась сказать какую-то гадость, но Эллис жестом остановила ее.

– Конечно-конечно. Мы очень хотим есть. – Она вдруг вспомнила, что после разговора с Франческой ничем не перекусила за весь день.

Паоло обнял их обоих и повел внутрь. Когда Эллис почувствовала, что его рука блуждает где-то у нее под майкой, и выразительно посмотрела на него, то в ответ он удивленно поднял брови:

– Солнышко мое! Тебя что-то беспокоит?.. Познакомьтесь: Бианка, ах, вы уже виделись… А это София. Присаживайтесь. Здесь недурно кормят. Вот меню.

За столом воцарилось тягостное молчание. Гостьи с притворным вниманием изучали меню, а София и Бианка негодующе переглядывались. Официант обслуживал еще пять столиков, ему было явно не до новых заказов, вообще в кафе царила удивительная суматоха. Паоло отправился на поиски того, кто согласится принести им заказ, и задремавшая было Эллис вдруг услышала голос Бианки:

– Милочка, вы не могли бы перестать нас преследовать?

– Это ты – мне?

– Да, вам. – Видимо, Бианка считала себя намного младше Эллис и, говоря «вы», то ли побаивалась, то ли хотела подчеркнуть преимущество своей молодости.

– В каком смысле «преследовать»?

– Мы уже не первый раз встречаемся. А мне бы хотелось провести карнавал с Паоло без лишних спутниц.

Они с Беатрис переглянулись.

– Милочка, – сказала Беатрис, – ты бы лучше прикусила язычок и занялась мороженым… Подожди. А где мы еще встречались?

– Вы не помните, перед нашей поездкой в Рим? Между прочим, Паоло пришлось подраться там из-за меня. Прямо в гостинице.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристина Лестер читать все книги автора по порядку

Кристина Лестер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возьми меня на карнавал отзывы


Отзывы читателей о книге Возьми меня на карнавал, автор: Кристина Лестер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x