Энн Вульф - Прелюдия к чуду
- Название:Прелюдия к чуду
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-2264-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Вульф - Прелюдия к чуду краткое содержание
Мод Линвич летит в Трансильванию, чтобы собрать материал для научной работы. Она не боится легенд, которые ходят об этой стране. Ей вообще уже нечего бояться: ее предал любимый, что может быть хуже? В дороге она знакомится с молодым человеком, который нравится ей все больше и больше. Однако в нем есть какая-то тайна, загадка… Мод пытается разгадать ее. И однажды она узнает всю правду о своем обаятельном спутнике…
Прелюдия к чуду - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Так что не беспокойся о своих очаровательных щечках, – подытожил свою речь Микаэль и убрал руки от моего лица. – Вот увидишь, все будет хорошо…
Непременно будет, улыбнулась я про себя. Если ты так же часто будешь целовать меня и гладить по лицу… А вслух сказала:
– Спасибо, что объяснил. А то я думала, что это навсегда.
– Ерунда.
Он снова протянул ко мне руку, потянул за помпон и сдернул шапочку. Снежинки на ней давно растаяли и капли воды брызнули в разные стороны. Это было так неожиданно, что мы оба рассмеялись. Потом Микаэль помог мне снять куртку, и мы прошли в комнату, которая, надо сказать, была очень холодной. Я обняла себя за плечи.
– Это ненадолго, – заметил мое движение Микаэль. – Сейчас я растоплю печь, зажгу камин, и тебе станет жарко.
– Здорово! – обрадовалась я столь оптимистичному прогнозу. – Тебе помочь?
Микаэль посмотрел на меня так, будто я сморозила какую-то глупость.
– Отдыхай. Если ты не забыла, вечером нас ждут на именины Марьяны.
– Не успели приехать… – попыталась расстроиться я, а потом подумала, что это совсем неплохо. Ведь для того я и приехала сюда, чтобы получить впечатления. Вот я их и получаю… – Ладно. Можно я посмотрю дом?
– Ради бога. Только не залезай на чердак. Там плохие ступеньки и очень темно. А мне не хочется, чтобы ты сломала ногу в первый же день приезда в Мишвидце. Хватит с тебя и волков.
– Спасибо за заботу, – улыбнулась я Микаэлю и отправилась осматривать дом.
В отличие от жилища Марина и Марьяны, комнаты в доме были большими и просторными. Я обратила внимание, что на стенах висит очень много картин. Они были самыми разными: натюрморты, пейзажи, портреты… И все, как мне показалось, принадлежали перу одного и того же человека. Я не слишком хорошо разбираюсь в живописи, но заметила, что все эти картины были проникнуты какой-то мистической атмосферой. Может быть, Трансильвания наложила свой отпечаток?
Особенно мне понравился портрет старика на фоне сумеречных Карпат. Мрачноватый мужчина с высоким морщинистым лбом стоял, окутанный лиловой дымкой заката. За его спиной виднелись горы и готический замок со шпилями. Больше всего меня поразили глаза старика. Они были темными, блестящими и чем-то напоминали глаза Микаэля. Или мне показалось? Ведь в последнее время я видела Микаэля во всем, что меня окружало…
А еще в доме было полно старинных вещей. Кажется, дед Микаэля собрал у себя весь возможный антиквариат, начиная от мебели и заканчивая изящными статуэтками, сделанными из фарфора и бронзы. Мне показалось странным, что простой крестьянин мог позволить себе такую роскошь. Или дед Микаэля не был простым крестьянином?
Пока я блуждала по дому, восхищаясь простотой и изяществом, с которыми он был обставлен, Микаэль растопил печь и зажег огонь в камине. Он оказался прав: мне действительно стало жарко. Теперь я смогла стащить с себя теплый свитер и надеть что-то более легкое и элегантное. Свитер сменился тонкой шерстяной кофточкой желтого цвета, а вместо джинсов я надела облегающие белые брючки. Переодевшись, я почувствовала себя легко и празднично. Тем более что мое настроение и должно было быть праздничным: ведь вечером нам предстояли именины Марьяны.
Переодевшись, я вернулась к Микаэлю. Он подкладывал в печку поленья. По комнате распространился приятный запах горящего дерева. Я с удовольствием вдыхала этот непривычный запах и чувствовала себя настоящей жительницей деревни.
– Как тебе дом? – поинтересовался Микаэль.
– Отличный дом, – ответила я, устраиваясь в удобном кресле-качалке, стоящем напротив камина. – Только совсем не похож на крестьянский…
– А дед и не был крестьянином. Он был художником. Ему просто нравилось жить здесь. Он говорил, что в Мишвидце испытывает творческий подъем. А в Англию он уехал только из-за бабушки. Она приехала посмотреть страну, и дед встретил ее в Сигишоаре. Там они познакомились, а потом влюбились друг в друга. Мой дед – однолюб и человек очень романтичный. Поэтому предпочел быть рядом с любимой…
– Значит, это его картины висят на стенах?
– Да. Его работа. Тебе понравились?
– Еще бы. В них есть что-то… Что-то такое, что отличает их от других… Какая-то неповторимая атмосфера. Мистики, тайны… Может быть, потому что он жил в Мишвидце?
– Возможно. – Микаэль засунул в огонь очередное полено и повернулся ко мне. – Надеюсь, теперь ты согрелась?
– Ага. – Я покачала ногой, любуясь изящными вытянутыми носками тапок, любезно предоставленных мне Микаэлем. Чем-то они были похожи на туфли восточных одалисок. – Только немного проголодалась.
– Никаких проблем. Вчера я успел купить кое-что для сандвичей, так что у нас есть легкая закуска. Думаю, нам не стоит наедаться – ведь мы идем на праздник. Но легкий перекус не помешает.
Я согласилась с Микаэлем и, чтобы быть хоть чем-то полезной, предложила взять готовку сандвичей на себя. Но Микаэль решительно отказался.
– Еще чего! Ты моя гостья, и я не позволю тебе готовить. Сиди, отдыхай и чувствуй себя так, словно ты находишься в пятизвездочном отеле. Хотя… это, – он обвел дом глазами, – конечно, не отель. Но, надеюсь, тебе здесь понравится.
– Можешь не сомневаться. Мне давно уже не было так хорошо, – призналась я. – С тех самых пор, как я уехала из Англии…
Микаэль закинул в печь последнее полено и повернулся ко мне. Глаза у него блестели, как будто в них полыхало пламя, которым занялись дрова.
– Ты так и не расскажешь мне, что у тебя случилось с тем английским парнем?
Я опустила глаза, не в силах выдержать этот яркий взгляд, и принялась крутить на пальце колечко. Конечно, мне не хотелось рассказывать Микаэлю о своем прошлом, но, с другой стороны, это прошлое уже не причиняло мне боли… И, в конце концов, Микаэль, заботливый, сильный, храбрый Микаэль, был мне настолько близок, насколько никогда не был близок Джеф. Так почему же он не имеет права знать, от чего я бежала из Хампстеда?
– В общем-то, обычная история, – наконец решилась я. – Он – молодой человек из «общества». Обеспеченные родители, богатая жизнь, светские друзья… И я – девушка, у которой есть только работа и учеба… Мы встречались, он говорил, что любит меня, и я ему верила. А потом узнала, что он изменил мне с одной девушкой… Девушкой его круга… И я не хотела… – Мои щеки залились густым румянцем, потому что мне неловко было говорить об этом с мужчиной, а уж тем более с Микаэлем. – Я не хотела заниматься с ним любовью. А он постоянно настаивал… И, не получив этого от меня, пошел к девушке, которая, видимо, лучше его понимала… Конечно же, я не простила… – Я замолчала, чувствуя себя неуклюжей маленькой девочкой. Мне казалось – в душе Микаэль хохочет надо мной с высоты своего любовного опыта. Уж у него-то наверняка был не один роман. И он не был так наивен, как я…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: