Терри Грант - Знойная осень

Тут можно читать онлайн Терри Грант - Знойная осень - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Терри Грант - Знойная осень краткое содержание

Знойная осень - описание и краткое содержание, автор Терри Грант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Одна неделя, проведенная американкой Элизабет в Лиссабоне, полностью изменила ее жизнь. Отправляясь в эту туристическую поездку, она не подозревала, что приобретет за это короткое время преданных друзей и непримиримых врагов, сменит профессию, испытает восторги любви и горечь потери. А ее дальнейшая судьба будет зависеть только от ее воли и смелости…

Знойная осень - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Знойная осень - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Терри Грант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ей вдруг вспомнились наставления Клэр по поводу ее поведения с Маркусом. Тогда она отвергла этот ход. Но сейчас, с Лекером… Пожалуй, в такой опасной игре без блефа не обойтись, слишком многое поставлено на кон. С волком не рассуждают о морали…

– Хорошо, – согласилась она. – Я принимаю ваше условие. Но, подчеркиваю, только сегодняшнее… Его дальнейшую корректировку мы обсудим при следующей нашей встрече. А сейчас, поскольку времени до отлета остается все меньше, нам нужно поторопиться. Я хочу убедиться в наличии золота. Но предупреждаю: сама я руки пачкать не буду. Золото заберет у вас другой человек… которому я доверяю.

– Что ж, – кивнул Лекер. – Еще один продуманный ход с твоей стороны. Поехали. Я на машине, так что до Байрру-Алту мы доберемся за считанные минуты.

9

Темно-зеленая «хонда» плавно затормозила у дома, главный фасад которого был облицован мозаикой, изображавшей уже хорошо знакомую Элизабет каравеллу. Лекер вышел из машины и, открыв Элизабет дверь, подал ей руку, но она даже не пошевелилась.

– Я подожду вас здесь, – объяснила она, бросив взгляд на часы. – Надеюсь, извлечение драгоценностей из недр тайника не займет у вас много времени… Покажете мне золото прямо здесь, в машине.

Лекер окинул ее лукавым взглядом.

– А почему ты не хочешь подняться со мной в комнату? Опасаешься?

Элизабет пожала плечами.

– Нет, просто не хочу заранее выполнять ваше «маленькое условие», которое, боюсь, сильно подрастет в располагающей к этому обстановке… – Она ответила Лекеру многозначительным взглядом.

Он звонко рассмеялся.

– Признайся, ты придумала этот ход еще там, в кондитерской… Но можешь и не признаваться, я знаю это наверняка.

– Тогда не теряйте драгоценное время на ненужные расспросы, – улыбнулась Элизабет и захлопнула дверь.

Лекер направился к дому. Элизабет в ожидании его возвращения просмотрела названия музыкальных дисков, имеющихся у него в машине, и поставила сборник исполнителей фаду. В салоне зазвучал красивый мужской голос, сопровождаемый негромкой, неспешной и выразительной мелодией. Элизабет, закрыв глаза, откинулась на спинку автомобильного кресла, и перед ее мысленным взором возник полутемный зал ресторана, где во время исполнения вот такой же песни они с Амарто впервые увидели друг друга…

Воспоминания Элизабет были прерваны звуком хлопнувшей двери. Она открыла глаза и увидела на соседнем сиденье Лекера, который молча протягивал ей довольно большой черный сверток. Элизабет взяла его и слегка подбросила вверх, как бы пытаясь определить вес. Затем осторожно раскрыла его, и ей в глаза ударил золотой луч, отразившийся от поверхности широкого браслета, лежавшего сверху. Она удовлетворенно кивнула.

– Думаю, с качеством и весом золота все в порядке… – проговорила она, бросив быстрый взгляд на Лекера, который внимательно следил за ее реакцией на «сокровища майя». – Я прилечу в Лиссабон через четыре дня. Ждите меня у кондитерской днем, в два часа. Я приду вместе с человеком, который заберет у вас золото и займется его дальнейшей транспортировкой. Вы сможете с ним договорится о цене и следующих поставках. А потом я немного задержусь, чтобы выполнить ваше маленькое условие. Но если вас не будет в назначенное время, пленка окажется в полиции. – Элизабет без запинки изложила условия их следующей встречи и сразу же вышла из машины, оставив Лекера в недоумении.

Она сделала всего несколько шагов вниз по улице, как вдруг почувствовала на своем плече его сильную руку.

– Ты слишком торопишься распрощаться… – с едкой иронией проговорил он. – Я надеялся, что мое маленькое условие будет выполнено незамедлительно, как залог продуктивности наших дальнейших отношений…

Она послала ему милую улыбку.

– Я же сказала, что мы встретимся через четыре дня. Вот тогда я и выполню ваше условие… Ведь пока я ничего не получила, вы согласны? Извините, я спешу. До вылета остается всего полчаса, и, если я вовремя не вернусь в аэропорт, моя подруга поступит с пленкой согласно нашей договоренности… – Она устремила на бельгийца выжидающий взгляд.

Лекер немного помедлил, о чем-то размышляя, затем отпустил ее плечо.

– Не рассчитывай, что я забуду об этом разговоре, – угрюмо предупредил он.

Не рассчитывай, что твое «маленькое условие» будет выполнено, мысленно ответила ему Элизабет.

– За четыре дня – это невозможно, – проговорила она вслух и, завидев приближающийся трамвай, побежала к остановке.

Элизабет быстрой походкой вошла в здание аэропорта и сразу же принялась искать взглядом Клэр. Увидев, наконец, как та машет ей рукой, Элизабет помахала ей в ответ и сделала жест, обозначающий победу. Клэр, округлив глаза, без промедления двинулась ей навстречу.

– Неужели тебе удалось встретиться с Лекером?! – скороговоркой выпалила она, когда они оказались в нескольких шагах друг от друга.

– Случайно встретила его в кондитерской, – с улыбкой объяснила Элизабет.

Клэр всплеснула руками.

– На ловца и зверь бежит!

– Да, с этим зверем мне пришлось изрядно повозиться, – устало протянула Элизабет. – Но он согласился на мои условия. И твой совет по поводу того, что в этой ситуации можно и избежать выполнения данного обещания, мне очень помог…

– Нисколько в этом не сомневалась.

Элизабет усмехнулась, с удивлением осознав, что усмешка получилась коварной. Кажется, она вошла в роль, которую ей навязывает «проницательный» Лекер!

– Я, кстати, видела это золото – сотни прелестных побрякушек из благородного металла. Кольца, браслеты, кулоны… Лекер был готов отдать их мне за фотографии. Но я брать не стала, а договорилась, что Майк сам заберет золото. И в связи с этим мне нужно срочно позвонить Амарто…

Клэр вздохнула.

– Боже мой, мне так хотелось всегда иметь золотые украшения… – прошептала она. – Ты могла бы взять для нас по колечку, они ведь весят всего несколько граммов…

Элизабет отрицательно покачала головой.

– Эти украшения заработаны продажей наркотиков, а, значит, не принесут нам удачи.

Клэр с разочарованным видом развела руками.

– Как только я перееду в Лиссабон, сразу же накуплю тебе и колечек, и браслетов, и всего другого, чего только пожелаешь… – пообещала Элизабет, ободряюще улыбнувшись подруге.

Клэр улыбнулась в ответ.

– Значит, все-таки решила… – Она с любопытством заглянула ей в глаза.

– Да, причем только сегодня, когда гуляла по проспекту Лиссабона, – задумчиво ответила она. – Именно в эту минуту я вдруг поняла, что больше не могу жить вдали от этого города, от этих улиц, по которым каждый день ходит Амарто…

– Ходил, – негромко уточнила Клэр.

– Да, ходил… Но я сделаю все для того, чтобы он вернулся сюда, к своей любимой работе. Именно такое требование я предъявила Лекеру в обмен на пленку… Как я понимаю, этот бельгиец весьма влиятелен. Надеюсь, за эти четыре дня дело уже продвинется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Грант читать все книги автора по порядку

Терри Грант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Знойная осень отзывы


Отзывы читателей о книге Знойная осень, автор: Терри Грант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x