LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дайан Левинг - Сказка для Белоснежки

Дайан Левинг - Сказка для Белоснежки

Тут можно читать онлайн Дайан Левинг - Сказка для Белоснежки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дайан Левинг - Сказка для Белоснежки
  • Название:
    Сказка для Белоснежки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    978-5-7024-2338-8
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дайан Левинг - Сказка для Белоснежки краткое содержание

Сказка для Белоснежки - описание и краткое содержание, автор Дайан Левинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Однажды Виолетта открыла глаза и поняла, что ничего не помнит о своей жизни. Сейчас для нее существует лишь симпатичный доктор Мартин Соул, он безмерно добр и внимателен к ней. Однако вскоре Виолетту навещают… ее родная сестра и жених, но почему-то она не чувствует никакой радости. Виолетта обретает прошлое, которое ей совершенно не нравится. А жених, уверяющий, что Виолетта была безумно влюблена в него еще неделю назад, оказывается ей менее близким, чем доктор Соул. Разум говорит ей, что она должна вернуться к тому, что было раньше. Однако сердце не обманешь…

Сказка для Белоснежки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказка для Белоснежки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дайан Левинг
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не надо считать меня настолько тупой, – сказала Виолетта, отталкивая от себя Синтию. – Я не знаю, что там было раньше, но почему бы тебе не позволить мне измениться?

– Но я не хочу, чтобы ты менялась. Будь такой, какая ты есть. Спасибо и за то, что перестала быть взбалмошной! Мне нетрудно заниматься финансовыми вопросами. К тому же на мне дела семейной фирмы.

– У нас есть фирма? – удивилась Виолетта.

– Вот видишь! – с видом победительницы воскликнула Синтия. – Мне придется заново посвящать тебя во все детали. Стоит ли?

– Что за фирма, Синтия?

Синтия устало опустилась на диван. Виолетта молча смотрела на нее, ожидая ответа. Каких еще сюрпризов ждать? Синтия была выше Виолетты на целую голову, и младшая сестра постоянно чувствовала превосходство старшей даже в росте. Это страшно угнетало.

– Родители оставили нам небольшую фирму, – пояснила Синтия. – В принципе мы могли бы продать ее и не работать, так как денег нам хватило бы с лихвой до конца наших дней. Однако я посчитала, что мама и папа, основавшие нашу фирму, остались бы довольны, если бы я ее сохранила. Компания «Купер фэмили» является производителем косметики из натуральных компонентов. Мы привозим их в основном из Японии и Египта. Да у тебя же весь туалетный столик заставлен нашими баночками с кремами!

– Откуда я могла знать, что именно мы производим эту косметику? – буркнула Виолетта. – Мне и в голову не приходило, что фирма «Купер фэмили» принадлежит нам. Ведь я с трудом могу вспомнить собственную фамилию!

– Теперь ты все знаешь, – сказала Синтия. – В последнее время наши дела идут не очень хорошо. Еще бы: такая конкуренция! Пятнадцать лет назад мы были чуть ли не единственной косметической фирмой, поставляющей натуральную продукцию, а теперь… Только взгляни на прилавки магазинов: от разнообразия косметики глаза разбегаются. Ты никогда и носа не совала в дела фирмы, – еще раз повторила Синтия, – так что оставь эти бессмысленные затеи. Я хочу видеть свою сестру прежней, беззаботной и веселой.

– Короче, взбалмошной дурой?

Синтия закатила глаза.

– Виви… то есть Виолетта! Перестань! Ты хочешь в город, ну хорошо, поезжай! Только я не пущу тебя одну. Давай я позвоню Гарольду? Он с удовольствием поедет с тобой хоть на край света!

Виолетта не смогла сдержать недовольный возглас.

– Я его терпеть не могу! – заявила она. – Прости, Синтия, но ты уверена, что я была в него влюблена?

В глазах Синтии мелькнули искры. Да, она действительно лелеяла в глубине души надежду вверить младшую сестренку Гарольду.

– Виолетта, ты его любишь!

Виолетта покачала головой.

– Сомневаюсь. Он так самоуверен и… Впрочем, все остальное не важно.

– Ты его любишь, – еще раз повторила Синтия. – Пожалуйста, Виолетта, постарайся быть с ним помягче. Он очень хороший, просто ты об этом забыла.

Виолетта задумалась. Она не понимала, что могла когда-то найти в Гарольде. Впрочем, если он ее единственная возможность вырваться на свободу, то придется терпеть его общество.

– Звони ему, – сказала Виолетта обреченно. – Пусть едет быстрее.

Виолетта понятия не имела, куда хочет поехать. Она сидела в «лексусе» Гарольда и ждала, пока тот получит последние наставления Синтии. В городе Виолетта намеревалась при первой же возможности сбежать от него.

Она расправила складки легкой юбки бледно-голубого цвета и решила достать зеркальце и помаду, чтобы накрасить губы. У Виолетты в руках была та самая сумочка, которая была при ней, когда она попала в аварию.

Странно, неужели я не рассталась с ней даже в машине? – подумала Виолетта. Сумочку нашли рядом со мной, и она была в прекрасном состоянии.

Виолетта сунула руку внутрь и вдруг наткнулась на что-то твердое.

Интересно…

Она вытащила из сумочки маленького глиняного гнома и широко открыла глаза от удивления. Виолетта совсем забыла про него. Собираясь выехать в город, она быстренько побросала в сумочку необходимые ей вещи: салфетки, зеркальце и помаду, но даже не заглянула внутрь. А гном все еще был там. Куда же ему деться!

Гарольд открыл дверцу автомобиля и забрался в салон. Виолетта машинально сжала ладонь в кулак.

– Куда едем? – поинтересовался Гарольд нарочито веселым тоном.

– Просто покатай меня, – сказала Виолетта.

Они выехали за ворота, и «лексус» покатил по дороге. Поддавшись внезапному порыву, Виолетта показала гнома Гарольду.

– Ты не знаешь, откуда он у меня?

Гарольд взглянул на ее находку и резко крутанул руль. Виолетта чуть было не вылетела из машины и больно стукнулась локтем о дверцу.

– Что случилось?

– Лужа, – пояснил Гарольд нервно. – Просто лужа.

Виолетта оглянулась. Никакой лужи не было и в помине. Что же тогда произошло?

– Так вот, я о гноме… – произнесла Виолетта.

– Дай взглянуть. – Гарольд взял гнома двумя пальцами и поднес к глазам. – Зачем тебе эта безделушка? Ему лет сто, наверное, судя по виду.

Он вернул ей гнома и снова уставился на дорогу. Виолетта погладила гнома указательным пальцем.

– А по-моему, он очень милый. Я нашла его у себя в сумочке. Вот в этой. – Виолетта помахала сумкой. – Она выпала вместе со мной из машины, когда произошла авария.

Снова быстрый взгляд в ее сторону. Гарольда явно беспокоил странный старый брелок, именно поэтому Виолетта не спешила его убирать. Она заметила, что Гарольд так крепко сжал руль, что побелели костяшки пальцев.

– Ты видел его раньше?

– Ви, прекрати свои глупые расспросы. Какое мне дело до старого брелока?

– Ладно, не злись. – Она положила гнома обратно в сумочку, заметив, каким странным взглядом проводил брелок Гарольд. – Куда ты меня везешь?

– Ты же сама просила просто покатать тебя, – сквозь зубы процедил он.

– Тогда останови у какого-нибудь бутика. Мне нужно купить колготки.

Виолетта глазела в окно и удивлялась своим ощущениям. Город оказался ей знаком. Однако это чувство было дежавю. Она смутно помнила, где какие магазины располагаются, как выглядят дома, и даже угадала, что нужно повернуть направо, чтобы выехать на главную улицу. Пусть и частичное, возвращение памяти обрадовало Виолетту. Через несколько минут Гарольд остановил автомобиль у большого магазина, с трудом втиснувшись на освободившееся для парковки место, и открыл дверцу.

– Нет-нет! – воскликнула Виолетта. – Не нужно выходить. Я быстро. Извини, но я терпеть не могу, когда кто-то стоит над душой, когда я делаю покупки.

Она выскользнула из автомобиля и поспешила к входу в магазин. Автоматические двери разъехались перед ней, и Виолетта оказалась внутри. Ее вовсе не интересовали колготки. Она надеялась как можно скорее скрыться от Гарольда.

Виолетта остановилась посреди магазина и огляделась по сторонам: где здесь запасной выход? Заметив ее растерянность, к ней тут же поспешила молодая женщина-администратор. На бедже, приколотом к жилетке, выделялось имя «Келли».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дайан Левинг читать все книги автора по порядку

Дайан Левинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказка для Белоснежки отзывы


Отзывы читателей о книге Сказка для Белоснежки, автор: Дайан Левинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img