Дайан Левинг - Сказка для Белоснежки

Тут можно читать онлайн Дайан Левинг - Сказка для Белоснежки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дайан Левинг - Сказка для Белоснежки краткое содержание

Сказка для Белоснежки - описание и краткое содержание, автор Дайан Левинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Однажды Виолетта открыла глаза и поняла, что ничего не помнит о своей жизни. Сейчас для нее существует лишь симпатичный доктор Мартин Соул, он безмерно добр и внимателен к ней. Однако вскоре Виолетту навещают… ее родная сестра и жених, но почему-то она не чувствует никакой радости. Виолетта обретает прошлое, которое ей совершенно не нравится. А жених, уверяющий, что Виолетта была безумно влюблена в него еще неделю назад, оказывается ей менее близким, чем доктор Соул. Разум говорит ей, что она должна вернуться к тому, что было раньше. Однако сердце не обманешь…

Сказка для Белоснежки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказка для Белоснежки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дайан Левинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сестра настоятельно советовала Виолетте быть осторожной. Та в ответ лишь хмыкнула.

Третьим появился Джордж Майлз – как и предполагалось, без жены. Добродушный великан в круглых очках и с небольшой бородкой, адвокат с солидной практикой. Синтия сообщила, что у Джорджа и его супруги постоянно случаются размолвки по самым дурацким мелочам. Все их общие знакомые удивляются, почему эти двое не разведутся, а предпочитают портить друг другу нервы.

Четвертым стал Майкл Макфлистер, юный разгильдяй, прожигающий наследство, которое ему оставил дядюшка. По всей видимости, наследие оказалось весьма солидным, так как юноша беспечно его тратил уже три года.

Ну и последним гостем был Ричард Линдворд. Причина, по которой Синтия пригласила его, осталась для Виолетты загадкой, однако факт оставался фактом: он явился. Совершенно пьяный, с трехдневной щетиной, но в смокинге. По глазам его было видно, что Ричард ненавидит всех и вся и плевать ему на общественное мнение. Синтия призналась, что видела его трезвым только один раз в жизни, хотя знала его уже восемь лет.

Немного поболтав о погоде, все уселись за стол. Гости смотрели на Виолетту с любопытством: кто-то украдкой, а кто-то и не таясь. По всей видимости, все знали об амнезии одной из хозяек дома. Однако первым эту тему затронул Ричард со свойственной ему пьяной беззастенчивостью.

– Говорят, ты ничего не помнишь, Виви, – произнес он, залпом выпив бокал вина и тут же снова наполнив его до краев. – Слухи верны?

Синтия положила ладонь на руку сестры, хотя Виолетта вовсе не нуждалась в успокоении.

– Да, у меня амнезия, – кивнула она.

– Выходит, ты никого из нас не помнишь? – хихикнул Ричард. – Как же я тебе завидую!

– Виолетта попала в аварию и чудом осталась в живых, – поспешила объяснить Синтия. – К сожалению, память к ней еще не вернулась, хотя доктор Соул делает положительные прогнозы.

– Наверное, это довольно забавно, – проговорила Марсия, элегантным движением отрезая маленький кусочек бифштекса. – Несколько лет назад я играла в спектакле, где моя героиня потеряла память. По-моему, у меня неплохо получилось передать ее эмоции.

– А я бы не желал такого для себя, – рассмеялся Майкл. – Забыть обо всем, что было… Нет ничего ужаснее!

– Вам пока не о чем забывать, вы слишком молоды, – с плохо скрытой завистью сказала Марсия.

Джордж молча поглощал бифштекс. Виолетта видела, что его мысли витают где-то далеко. Возможно, он даже не слышал, о чем разговаривают за столом.

– Это не так страшно, как кажется на первый взгляд, – произнесла Виолетта. – Амнезия ничуть мне не мешает.

– А что ты делала в той деревушке, откуда тебя привезли? – спросил Ричард, снова выпивая вино.

Виолетта пожала плечами.

– Понятия не имею. Я ведь ничего не помню, забыл?

Все сдержанно рассмеялись. Синтия завела разговор о ком-то из общих знакомых, и внимание переключилось на нее. Гарольд, сидевший слева от Виолетты, заботливо подливал вина в ее бокал. Волей-неволей ей приходилось с ним общаться. Однако Виолетта разговаривала с ним с такой явной неохотой, что это заметил даже Ричард. Впрочем, несмотря на свое состояние, он подмечал очень многое.

– А вы двое, кажется, не слишком-то ладите! – заявил он, в упор глядя на Виолетту и Гарольда.

Разговор за столом смолк. Все взоры снова обратились на младшую сестру. Синтия попыталась что-то сказать, но ее фраза потонула во всеобщем напряженном молчании.

– Мы отлично ладим, – зло сказал Гарольд, и по его недоброму взгляду Виолетта поняла, что он терпеть не может Ричарда.

– Что-то не заметно, – произнес Ричард. – Ходят слухи, что у вас роман? Или он уже закончился?

– Нет, не закончился, – снова перехватила инициативу Синтия. – Гарольд и Виолетта собираются пожениться.

Поднялся страшный галдеж. Очнулся даже Джордж, как только заслышал слово «свадьба». Гости принялись поздравлять Виолетту и Гарольда. Однако виновница переполоха подняла обе руки вверх и попыталась перекричать галдящих людей:

– Еще ничто не решено!

– Она скромничает, – произнесла Синтия. – До своей амнезии Виолетта была непреклонна: она мечтала выйти замуж за Гарольда.

Гарольд взял Виолетту за руку и преданно посмотрел ей в глаза. Она ответила ему удивленным взглядом. Куда только делось его недовольство, вызванное недавней сценой в беседке!

– Да, я люблю Виолетту, – произнес он четко. – И не боюсь в этом признаться.

Ричард громко расхохотался. Его смех даже Виолетте показался неприличным, хотя этот человек неизвестно почему вызывал у нее искреннюю симпатию.

– Но ведь она ничего не помнит! – провозгласил он и по слогам повторил: – Ни-че-го! А это означает, что она не помнит и о том, что собиралась за тебя замуж. А что вообще ты к нему чувствуешь, Виви?

Она лишь пожала плечами, мечтая о том, чтобы вечер поскорее закончился.

Гарольд побледнел. Судя по всему, он с трудом сдерживался, чтобы не встать из-за стола и не утихомирить Ричарда ударом кулака в челюсть.

– Предлагаю перейти в гостиную и выпить кофе! – громко провозгласила Синтия.

Все дружно поднялись из-за стола.

Как бы она выкручивалась, если бы Ричард поднял тему моей амнезии в самом начале ужина? – подумала Виолетта.

Синтия была вовсе не из тех людей, кто легко может растеряться. Виолетта заметила, что сестра остановила Ричарда у дверей, ведущих в гостиную, и что-то зашептала ему на ухо. Интересно, удастся ли воззвать к разуму пьяного?

Через пару минут, когда Ричард вошел в гостиную и присоединился к остальным гостям, он превратился в мрачного молчуна. Что такое сказала ему Синтия? Виолетта сгорала от любопытства.

Марсия уселась в удобное кресло с высокой спинкой, стоящее подле камина. Вокруг нее тут же собрались все мужчины. Даже Ричард сидел неподалеку, о чем-то глубоко задумавшись. По просьбе Синтии дворецкий подвинул столик с угощениями и кофе ближе к образовавшейся группке людей и расставил стулья. Марсия смотрела на приготовления с видимым удовольствием. Ей нравилось, когда возле нее суетились. Все расселились вокруг столика. Со стороны могло показаться, что лучшие друзья собрались вечером выпить кофе и посплетничать, однако это была лишь видимость идиллии.

– Я слышал, что вас пригласил на главную роль в фильм, который обещает стать кассовым, известный режиссер? – сказал Джордж. Он уже перестал витать в облаках и благодаря Марсии, которая пыталась расшевелить его весь вечер, перестал казаться сонным.

– Что за известный режиссер? – поинтересовалась Синтия.

– Пока еще рано об этом говорить, – сладким грудным голосом произнесла Марсия. – К сожалению, я не могу сообщить всех подробностей. Я раздумываю, подписывать ли контракт. Честно признаться, он весьма выгоден. Мне предлагают огромные деньги за то, чтобы я согласилась сыграть в фильме. Однако я пока прочла лишь половину сценария. А ведь для того, чтобы принять решение, мне нужно полностью прочувствовать атмосферу будущей картины и понять, подходит ли мне предполагаемая роль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дайан Левинг читать все книги автора по порядку

Дайан Левинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказка для Белоснежки отзывы


Отзывы читателей о книге Сказка для Белоснежки, автор: Дайан Левинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x