Дайан Левинг - Сказка для Белоснежки

Тут можно читать онлайн Дайан Левинг - Сказка для Белоснежки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Дайан Левинг - Сказка для Белоснежки

Дайан Левинг - Сказка для Белоснежки краткое содержание

Сказка для Белоснежки - описание и краткое содержание, автор Дайан Левинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Однажды Виолетта открыла глаза и поняла, что ничего не помнит о своей жизни. Сейчас для нее существует лишь симпатичный доктор Мартин Соул, он безмерно добр и внимателен к ней. Однако вскоре Виолетту навещают… ее родная сестра и жених, но почему-то она не чувствует никакой радости. Виолетта обретает прошлое, которое ей совершенно не нравится. А жених, уверяющий, что Виолетта была безумно влюблена в него еще неделю назад, оказывается ей менее близким, чем доктор Соул. Разум говорит ей, что она должна вернуться к тому, что было раньше. Однако сердце не обманешь…

Сказка для Белоснежки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказка для Белоснежки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дайан Левинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Синтия стиснула зубы и не произнесла ни слова, хотя взгляд ее говорил о многом. Виолетта вышла за дверь, быстро переоделась в спортивный костюм и выбежала из дома. Она опаздывала на встречу с Мартином уже на пятнадцать минут. Синтия не могла знать, что они встречаются по утрам. Если все, что рассказал Коул, правда, Мартина на обычном месте не окажется. Виолетта не могла оставаться в неведении. Она просто не выдержала бы этого.

Виолетта добежала до развилки. Здесь, под деревом, обычно стоял Мартин.

Никого.

Сердце сжалось от боли, и Виолетта приложила руку к груди. Она уже знала, что сейчас отправится в гостиницу, если нужно, обойдется без такси и сама добежит. Виолетте необходимо было увидеть Мартина и поговорить с ним. Она сумеет отличить правду от вымысла.

А если нет?

Ведь не смогла же она распознать неискренность, когда Мартин занимался с ней любовью!

Виолетта вспомнила его нежные руки, сильное тело, теплые губы. Ах, какими глазами он на нее смотрел! В его взгляде светилась такая любовь, что захватывало дух. Разве такое возможно подделать? Каким великолепным актером нужно быть, чтобы так притворяться?

Виолетта помотала головой, пытаясь стряхнуть наваждение. Мартин, Мартин, Мартин…

Что мне делать, если все это обман?

Кто-то закрыл ей ладонями глаза, и Виолетта вздрогнула от неожиданности. Ее измученное страданиями сердце подпрыгнуло и замерло.

Мартин!

Она обернулась, и он заключил ее в объятия. Его лицо сияло. Он улыбался, и Виолетта готова была поклясться всем на свете, что Мартин безумно рад ее видеть.

– Ты опоздала! – упрекнул он. – А я пошел тебе навстречу и специально спрятался, когда заметил, что ты бежишь. Мне интересно было узнать, что ты станешь делать.

Виолетта прижалась к нему. Она просто не могла от него оторваться!

– Я подумала, что… ты уже ушел.

– Я бы ни за что не ушел, не дождавшись тебя. Если бы ты в ближайшие пятнадцать минут не появилась, я бы пошел за тобой. – Он замолчал, заглянув ей в глаза. – Что с тобой? У тебя такой взгляд… словно тебе больно.

– Все в порядке, – сказала Виолетта и закрыла глаза, чтобы они не выдавали ее чувства. – Я просто устала. Плохо спала сегодня.

Мартин поцеловал ее.

– Плохо? Ты хотела сказать – мало?

Виолетта открыла глаза и увидела, что он смеется.

– Сегодняшняя ночь навсегда останется в моей памяти, – сказала она.

– Ты говоришь так, будто прощаешься, – с обидой ответил Мартин. – Что с тобой, Виолетта?

– Все хорошо, правда. – Даже она понимала, как невыразительно звучат ее слова. – Я хотела спросить… А где Доусон?

Мартин нахмурился.

– Понятия не имею, – произнес он. – У него появились тайны от меня. Позавчера Доусон сказал, чтобы я ни во что не вмешивался и занимался только нашими с тобой отношениями. Мол, он сам сделает все, что нужно. Я не стал спорить. Доусон отличный полицейский и знает, что делает.

– Ты давно с ним знаком? – спросила Виолетта.

– Мы познакомились два года назад, когда я приехал в наш городок, чтобы занять место главного врача. Доусон тогда попал в переплет. В одном из местных баров завязалась драка, а Фред оказался в гуще событий. Получил ножом в живот. Я его спас. Честно сказать, я и не надеялся на чудо, но Доусон выжил. Теперь он считает себя моим должником. А почему ты спрашиваешь? – спохватился Мартин.

– Просто так, – пожала плечами Виолетта, напустив на себя равнодушный вид. – Мне пора бежать, Мартин.

– Мы увидимся сегодня вечером? – спросил он, и Виолетта вспомнила, что обещала с ним поужинать. Впрочем, этой ночью они поклялись друг другу никогда не расставаться, но теперь планы менялись.

– Извини, Мартин, мы увидимся только послезавтра. – Виолетта нежно погладила его по щеке, заметив, как он погрустнел. – У меня кое-какие дела. Я потом тебе все объясню.

Мартин крепко прижал ее к себе.

– Виолетта, я не могу так. Я чувствую, что остаюсь в стороне от всех событий. Не выгоняй меня из своей жизни.

– Как ты мог такое подумать?! Ты самое лучшее, что случилось со мной за всю мою жизнь… Я в этом уверена, хоть и не помню, что было прежде. Мартин, я люблю тебя! – Виолетта принялась целовать его щеки, нос, лоб, губы. – Я очень тебя люблю. Обещаю, послезавтра мы увидимся, и это будет последний день, когда мы встречаемся тайно. Клянусь.

– Правда? – Мартин радостно улыбнулся. – Тогда мне остается только подождать. О, Виолетта, завтра будет очень долгий день!

Она кивнула. Для нее тоже.

Четкий план выстроился у нее в голове, когда Виолетта подбегала к дому. Нужно разобраться, кто лжет, а кто говорит правду. Виолетта уже перестала рассчитывать на возвращение памяти. Возможно, она никогда не вернется. А ждать милости от судьбы не было времени.

Во дворе Виолетта столкнулась с дворецким Ральфом. Он улыбнулся ей. Она уже почти забыла о его существовании. Ральф, словно бесшумная тень, сновал по дому, выполняя свои обязанности. Идеальный дворецкий.

– Утренняя пробежка? – спросил он. – Что-то вы сегодня припозднились.

– Обстоятельства помешали мне пробежаться раньше, – сказала Виолетта, открывая дверь. Однако неожиданно пришедшая в голову мысль заставила ее остановиться. Виолетта снова закрыла дверь и обернулась. – Ральф, а вы говорите по-испански?

– Разумеется, – улыбнулся он. – Иначе как бы я поддерживал порядок?

– А не скажете ли, наши слуги давно у нас работают?

– Вы разве не знаете? – удивился Ральф. – Их наняли почти одновременно вместе со мной, с разницей в один день.

– Ах да, я что-то такое слышала… – пробормотала Виолетта.

– Возникли какие-то проблемы? – спросил Ральф серьезно.

– Нет, все в порядке, – Она улыбнулась. – Просто спросила.

Виолетта вошла в дом, поднялась на второй этаж и столкнулась с Синтией. Та застыла, увидев младшую сестру. Синтия выходила из комнаты Виолетты.

– Что ты там делала? – строго спросила Виолетта.

– Искала свой браслет, – сказала Синтия. – Я вчера где-то обронила его. Перерыла весь дом, но так и не смогла отыскать.

– Спроси у наших испанских горничных. Не хочу ни на кого наговаривать, но они работают у нас совсем недолго, мы еще не можем им доверять.

Синтия прищурилась.

– Что ты сказала?

Виолетта улыбнулась во весь рот.

– У тебя отличный слух, Синтия.

Она вошла в комнату и подошла к окну. Я все выясню прямо сегодня, и никто меня не остановит. И тут она услышала, как в двери комнаты поворачивается ключ. Синтия!

Виолетта метнулась к двери и нажала на ручку, но услышала лишь тихий смех старшей сестры.

– Хватит, Виолетта! – крикнула она. – Я устала от твоих проделок. Ты посидишь взаперти до вечера, а потом выйдешь, чтобы поужинать. Я не выпущу тебя из дому. Полиция велела не спускать с тебя глаз, и я выполню их требование, ясно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дайан Левинг читать все книги автора по порядку

Дайан Левинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказка для Белоснежки отзывы


Отзывы читателей о книге Сказка для Белоснежки, автор: Дайан Левинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x