LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Аурелия Хогарт - Войди в мое сердце

Аурелия Хогарт - Войди в мое сердце

Тут можно читать онлайн Аурелия Хогарт - Войди в мое сердце - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Аурелия Хогарт - Войди в мое сердце
  • Название:
    Войди в мое сердце
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    978-5-7024-2420-0
  • Рейтинг:
    3.88/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Аурелия Хогарт - Войди в мое сердце краткое содержание

Войди в мое сердце - описание и краткое содержание, автор Аурелия Хогарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полли Уотермен – натура впечатлительная, с острым ощущением реальности. Правда, это не мешает ей принимать влюбленность за любовь. Но все становится на свои места, когда появляется тот единственный и неповторимый, который на многое открыл ей глаза, и она наконец разобралась в своих чувствах. Дело идет к свадьбе, но… Случай в одно мгновение смешал все планы…

Войди в мое сердце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Войди в мое сердце - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Аурелия Хогарт
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Зависит от того, что у вас есть.

Полли почувствовала, что ее щеки заалели, и рассердилась на себя за подобную реакцию. Спеша исправить ситуацию, она обронила:

– Долго перечислять, лучше я покажу вам…

С этими словами Полли ушла в гостиную, где всегда находилась тележка, нагруженная бутылками со спиртным. Это была прихоть Мерил, считавшей, что напитки для гостей всегда должны находиться под рукой. Правда, здесь же, в гостиной, был бар, но Мерил полагала, что с тележкой обращаться проще. Сейчас, катя ее перед собой во дворик, Полли на собственном опыте убедилась в этом – как ни странно, до сих пор ей не приходилось возиться с тележкой. Вероятно потому, что она мало интересовалась спиртным, а гостей, как правило, угощала Мерил.

Подкатив тележку к столу, Полли вновь заметила, что Рон скользнул взглядом по ее фигуре. Волна трепета, прокатившаяся по телу Полли в ответ, удивила даже ее саму. Она почувствовала себя голой, что смутило бы любого. Еще никогда взгляд мужчины не вызывал у Полли подобной реакции. Или просто представители сильной половины человечества не смотрели так откровенно?

Почему же, смотрели, и не раз, но, наверное, Полли воспринимала это иначе.

– Вот, пожалуйста, – пробормотала она, ставя перед Роном пустой бокал. – Выберите, что вам понравится.

Произнеся это, Полли вернулась на свое место и засела за ноутбук.

Рон лишь мельком посмотрел на бутылки и повернулся к Полли.

– Очевидно, я вам мешаю.

Это был не вопрос, а скорее констатация факта. Кроме того, Полли ощутила в тоне Рона насмешку, пусть и едва различимую, но все-таки. Это явилось для нее еще одним поводом для смущения, потому что Рон, как видно, прекрасно понимал, в каком она находится состоянии и почему.

Прикусив губу, Полли молча смотрела на монитор ноутбука.

Рон выждал немного, потом едва заметно пожал плечами и принялся смешивать себе коктейль: плеснул в бокал немного мартини, добавил содовой, потом немного подумал и подлил еще мартини.

– Хотите, сделаю вам то же самое? – спросил он затем.

Полли оторвала взгляд от монитора, на котором не видела практически ничего – таково было ее волнение, – но сразу же устремила его обратно.

– Благодарю, не нужно.

Повисла пауза. Рон приложился к бокалу, еще раз не без интереса осмотрелся – особое внимание уделив фонтану с фигурой какого-то фантастического животного, из пасти которого струилась вода, – и снова повернулся к Полли.

– Вижу, вы что-то штудируете. Что именно, если не секрет?

Промолчать вторично было бы невежливо, поэтому Полли сделала над собой усилие и взглянула на Рона. Это несложное на первый взгляд действие оказалось для нее не таким уж простым, потому что лицо Рона ослепляло ее, как ослепляет солнце. Разумеется, в действительности никакого сияния не было, просто Полли воспринимала ситуацию именно так.

– Готовлюсь к экзамену.

Несколько мгновений Рон молча рассматривал ее, потом негромко обронил:

– Знаете, вы самая красивая женщина из всех, кого мне доводилось видеть.

Не ожидавшая ничего подобного Полли застыла изваянием, но взгляда не отвела: отчасти потому, что была не в силах это сделать, отчасти же потому, что считала для себя недопустимым пасовать перед мужчиной.

Тем временем Рон продолжил:

– У вас удивительные глаза, в них можно утонуть…

После этих слов Полли все же не выдержала и опустила ресницы.

– Что в них особенного, глаза как глаза…

Рон откинулся на спинку пластикового стула.

– Не скажите. Глаза бывают разные. К примеру, ваши мало того что очень красивы, но вдобавок обладают редкостным оттенком. Я бы назвал его фиалковым… или васильковым. Нет, первое определение подходит больше, потому что вы сами похожи на фиалку, такая же нежная и трогательная. А ваши волосы… – Он на мгновение умолк.

Полли вновь невольно замерла, правда на сей раз из любопытства.

– Насколько я понимаю, это ваш естественный цвет? – продолжил Рон.

– Да, – сдержанно произнесла Полли.

Рон снова, явно любуясь, скользнул взглядом по ее ниспадающим на плечи волосам.

– Никогда не думал, что встречу натуральную платиновую блондинку!

Эта фраза неожиданно рассмешила Полли.

– Натуральную? – усмехнулась она.

– Ну да… Ведь вы сами минуту назад подтвердили, что не красите волосы.

– Верно.

Не сводя с Полли глаз, Рон медленно поднес бокал к губам и отпил глоток коктейля.

– Почему же вы смеетесь?

– Просто вы говорите как о шубе – мол, натуральный мех, ну и все такое…

Рон тоже улыбнулся.

– Ах вот оно что! – Он прищурился и присмотрелся к Полли более внимательно. – Вижу, у вас и с чувством юмора все в порядке.

Она пожала плечами.

– Вас это настораживает?

– Ничуть. Наоборот, нравится. По-моему, способность увидеть в чем-либо смешную сторону свидетельствует об определенном уровне интеллекта. Говоря об уровне, я имею в виду, что он высок, – уточнил Рон.

Полли тонко усмехнулась.

– Я поняла, объяснять нет нужды, иначе у меня возникнет подозрение, что ваши слова об определенном уровне интеллекта не более чем комплимент.

Рон склонил голову.

– Ваша правда, объяснения в данном случае излишни.

3

Расценив это как дополнительный комплимент в адрес ее интеллектуальных способностей, Полли слегка зарделась и, чтобы скрыть смущение, неожиданно для себя самой произнесла:

– А знаете, наверное я все же составлю вам компанию.

– Простите? – Рон устремил на нее непонимающий взгляд.

– Я о коктейле, который вы пьете, – пояснила Полли. – Не смешаете ли и мне такой же? – Но в следующую минуту, словно спохватившись, она начала подниматься из-за стола. – Впрочем, что это я… Ведь вы гость, так что это мне следует за вами ухаживать, а не наоборот!

– Нет-нет, сидите! – поспешно произнес Рон. – Я с удовольствием выполню вашу просьбу.

Полли опустилась на стул.

– Собственно, я бы не утруждала вас, но толком не знаю, как делаются коктейли. Вот Мерил по этой части дока!

– Неужели не знаете? – Было заметно, что Рон искренне удивился. – Что ж, наука несложная, во всяком случае что касается данного коктейля. – Он взял с тележки бокал и бутылку. – Ведь это всего лишь мартини с содовой.

Полли вдруг почувствовала себя такой дремучей, отсталой от жизни, что впору сравниться с пещерным человеком.

– Все равно, – пробормотала она. – Существует пропорция, технология приготовления, что-нибудь еще в этом роде…

Рон на миг задумался.

– Вообще-то вы правы, встречаются сложные коктейли, правильно смешать которые под силу только опытному бармену. Но у нас, к счастью, иной случай. – Он наклонил было бутылку к бокалу, но задержал руку и взглянул на Полли. – Вы как предпочитаете, посуше или…

Читать дальше
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аурелия Хогарт читать все книги автора по порядку

Аурелия Хогарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Войди в мое сердце отзывы


Отзывы читателей о книге Войди в мое сердце, автор: Аурелия Хогарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям


Прокомментировать
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав,
пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img