Миранда Ли - Свадебный альбом
- Название:Свадебный альбом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-05-006454-6, 0-263-84192-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Миранда Ли - Свадебный альбом краткое содержание
Чтобы заключить выгодный контракт, Майку Стоуну необходимо быстро оформить брак — конечно, фиктивный. Он обращается в свадебное агентство, но его клиентки мечтают о настоящем замужестве. Что же делать?..
Свадебный альбом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Около семи часов вечера она решила прогуляться до пиццерии, потому что готовить самой совершенно не хотелось.
Остановившись около большого зеркала, Натали оглядела свои волосы, которые были забраны в пучок. Благодаря стараниям ее парикмахера волосы выглядели здоровыми и блестящими, но Майк прав. Ее прическа скучная и какая-то старообразная.
Она покачала головой и направилась к двери, думая о том, что хозяйка пиццерии будет спрашивать ее о новом друге. Это будет ужасно. Не лучше выглядит перспектива, если она не спросит, а просто с жалостью уставится на нее.
Натали застонала. Желание позвонить Майку было непреодолимым.
Завтра уже скоро наступит. Нужно чуть-чуть подождать.
Куда еще она может пойти? И кому еще может позвонить? У нее были друзья на старой работе. Но Натали упорно отказывалась сходить куда-нибудь с ними, и вскоре они перестали ей звонить. Кэти была единственной ее близкой подругой в то время, но сейчас она замужем и ждет ребенка. Натали не хотелось навещать ее и видеть чужое счастье, которое ей самой недоступно.
Может, сходить в магазин и купить пару новых фильмов вместе с коробкой шоколадных конфет? Возможно, это поднимет ей настроение.
Звонок телефона заставил ее подскочить на месте. Сердце бешено забилось. Это точно не ее мать. Родители по пятницам ходят в клуб. Это, скорее всего, Майк.
Пока она бежала к телефону, ей пришла в голову мысль, что он, возможно, хочет отменить завтрашнюю встречу. Если так, она просто умрет.
— Натали Фэрлейн, — с трудом выговаривая слова, сказала она в трубку.
— Натали, это Аланна. Аланна Даймонд.
— Аланна! — воскликнула Натали, сдерживая разочарование оттого, что это не Майк. — Какой приятный сюрприз! Как ты?
— Прекрасно.
— Я так понимаю, с твоей памятью все в порядке.
Аланна рассмеялась. В ее смехе как будто звенели колокольчики. И это было очень женственно.
А вот я совсем другая, сухая и черствая, подумала Натали. Неудивительно, что Майк избегает меня. Будь я мужчиной, поступила бы так же.
— Знаешь, я так толком и не поблагодарила тебя за то, что ты тогда приехала ко мне, — сказала Аланна.
— Это самое меньшее, что я могла сделать для тебя.
— Не каждый стал бы беспокоиться. Но, Натали, я звоню не по этому поводу. Дело в том, что сегодня звонил Майк…
— Да? — напряженно сказала Натали.
— Он рассказал мне о вашей грядущей свадьбе.
— Неужели? — Майк предупреждал ее, что позвонит Рису и Аланне, но Натали почему-то надеялась, что он этого не сделал.
— Он попросил Риса и меня помочь Ричарду и Холли с подготовкой к свадьбе.
Натали старалась скрыть обиду. Пусть это будет брак по расчету, но невеста, в конце концов, все же она.
— Я надеюсь, он объяснил вам, что наш брак будет носить временный характер, — жестко сказала она. — Это деловая сделка. Любовь не имеет к этому никакого отношения.
— Да, Майк все рассказал.
— Представляю, — сухо заметила Натали. — Майк с самого начала обрисовал свое отношение к любви и браку.
— Я как сейчас слышу его слова. Но с твоей стороны все точно так же, Натали? Ты тоже негативно относишься к любви и браку? Я имею в виду — разве можно руководить брачным агентством и не верить в любовь?
— Я верю в любовь, — признала Натали, — но жизнь поколебала мою веру в мужчин.
— Да, я тебя понимаю, — согласилась Аланна, наверняка вспомнив свой первый неудачный брак. — Значит, брак с Майком для тебя тоже вопрос денег. И он совсем тебе не нравится?
Аланна ждала, что Натали тут же скажет «нет» в своей обычной жесткой манере. Когда ответа не последовало, Аланна подумала, что вдруг в этом браке таится нечто большее, чем кажется? По крайней мере, со стороны Натали.
— Натали? — позвала Аланна.
Вздох на том конце провода прозвучал красноречивее любых слов. Получается, Холли была права, когда сказала, что в этом браке все равно присутствует доля романтики.
— Ни одна порядочная женщина не выйдет за мужчину только ради денег, — сказала Холли, когда они обсуждали ситуацию по телефону. — Если Натали такая милая, как ты говоришь о ней, ей наверняка нравится Майк.
— Он тебе нравится, правда? — настаивала Аланна.
Натали снова вздохнула.
— Я не понимаю, почему. Он самый несносный мужчина из всех, кого я знаю.
— Но он все же очень лакомый кусочек.
— Это правда.
— Значит, я буду права, если скажу, что его желание избежать сексуальных отношений между вами тебя не устраивает?
Как Натали могла отрицать это?
— Какой смысл желать невозможное, Аланна? Я ему совсем не нравлюсь.
— Откуда ты знаешь?
— Он сам так сказал.
— Ужасно! Он бывает такой бестактный!
— Зато всегда говорит правду. Аланна, скажи мне честно, а то меня мучает любопытство, с какими женщинами он ходит на свидания?
— Трудно сказать. Это всегда красивые женщины с шикарными формами.
— Понятно.
— У тебя тоже шикарная фигура, — заметила Аланна.
Натали рассмеялась.
— Я думаю, что дело не в моей фигуре. Он считает, что мои волосы ужасны, а одежда немыслима. Он говорит, что поведет меня по магазинам, чтобы к свадьбе у меня была приличная одежда. Он не доверяет моему вкусу.
— Вообще-то нет, — смущенно произнесла Аланна.
— Что нет?
— Он не пойдет с тобой покупать одежду. Я пойду. Именно поэтому я и звоню. У Майка совершенно нет времени, он работает.
— Но он сказал, что у него сейчас нет работы!
— Уже появилась. Он нашел в своей новой программе неполадки и работает над ней. Извини.
— Он мог бы позвонить и сказать мне об этом лично! — возмущенно воскликнула Натали.
— Ты права. Ему так и следовало поступить. Я так понимаю, ты с нетерпением ждала похода по магазинам с Майком.
Это было и так понятно. Натали вдруг почувствовала, что ее покинули силы.
— Я хотела доказать ему, что я не такая, как он думает, — призналась Натали. — Снова моя глупая гордость.
— Я не думаю, что иметь гордость — это глупо. И у тебя еще будет шанс доказать ему. В день вашей свадьбы. Уверена, тебе хотелось бы удивить его свадебным платьем, правда?
Натали не знала, что на это ответить. С того момента как они познакомились с Майком, она только и делает, что борется со своими желаниями и пытается не выглядеть глупой в его глазах. И к чему это привело? Сейчас она выглядит совершенно жалкой.
Если есть хоть один шанс заставить Майка желать ее, хотя бы на одну ночь, она сделает для этого все.
— Да, — согласилась она. — Но ты думаешь, что это возможно?
— Милая, ты сможешь сразить его наповал. Это легко. Когда мы с тобой закончим, Майк не сможет сдерживаться рядом с тобой. К тому же, как я знаю, Майк уже долго без женщины, а это значит, его желание будет слишком сильным.
Натали нахмурилась. Хочет ли она, чтобы Майк лег с ней в постель только потому, что его мужской инстинкт возьмет над ним верх? И ответ был таким же невероятным, как и вся их свадьба.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: