Роуз Белленджер - Воскресшая любовь
- Название:Воскресшая любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1688-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роуз Белленджер - Воскресшая любовь краткое содержание
Когда-то они были неразлучны – Бесс, Эндрю и Джо. Женщина и двое влюбленных в нее мужчин. Бесс отдала свое сердце Эндрю, и Джо, повинуясь законам дружбы, принял ее выбор. Принял, но смирился ли? Эндрю погиб, и настал звездный час Джо. Он казался Бесс ангелом, сошедшим с небес, однако вскоре она узнала, что Джо волк в овечьей шкуре, опасный и коварный преступник. Эндрю погиб, и теперь Бесс может рассчитывать только на себя – чтобы не позволить втянуть себя в преступление, чтобы выжить. И вот однажды в гостинице Бесс появляется мужчина, удивительно похожий на Эндрю. Кто он – случайный путешественник или… ее воскресшая любовь?..
Воскресшая любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Один момент, дорогая, – с готовностью отозвался Джо. – Вот возьми.
Джо протянул ей пластиковый пакет с овощами. Взглянув на жениха, Бесс увидела недобрую улыбку, игравшую на его губах, и поняла, что сейчас Джо начнет измываться над ней.
– Прости, мое солнышко, я забыл поцеловать тебя.
И, грубо схватив за плечи, Джо заключил ее в объятия. Украдкой взглянув на Эндрю, Бесс увидела, что он с холодным презрением наблюдает эту сцену. Неужели ты не понимаешь, что здесь происходит?! – хотелось крикнуть ей. Я терплю все это лишь ради того, чтобы тебе удалось выполнить задание. От этого зависит не только успех проводимой тобой операции, но и жизнь моих родителей!
О собственной участи Бесс уже давно перестала беспокоиться. За последние месяцы она привыкла подлаживаться, быть покладистой, послушной, сговорчивой. Единственное, чего она не могла бы заставить себя делать, это спать с Джо. Однако Бесс вынуждена была терпеть его поцелуи, и у окружающих складывалось впечатление, что в отношениях жениха и невесты царит идиллия.
Бесс чувствовала, что Эндрю неприятно удивлен ее покладистостью. Он вполне может расценить поведение бывшей возлюбленной как еще одно доказательство того, что она замешана в делишках Джо и добровольно помогает террористам.
– Она все знает? Не понимаю! Что ты хочешь этим сказать?!
Голос Ларри Кремера на другом конце провода прозвучал так громко, что Эндрю с опаской огляделся вокруг. Но в магазине табачных изделий поблизости от укромного места, где стоял платный телефон-автомат, никого не было. Никто из малочисленных покупателей, забредших сюда в этот послеполуденный час, не обращал на Эндрю никакого внимания.
– Вчера в нас стреляли, – начал терпеливо объяснять шефу ситуацию Эндрю. – Мы возвращались с прогулки по озеру, во время которой я надеялся выудить у нее какую-нибудь информацию.
– Ты узнал что-нибудь интересное? – насторожился Ларри.
Эндрю представил, как шеф взъерошил пятерней седую гриву густых волос, что делал всегда в минуты волнения.
– Нет, – вынужден был разочаровать его Эндрю, – никаких ценных сведений, к сожалению, добыть не удалось.
– Ты выяснил, кто в вас стрелял?
– У меня есть кое-какие предположения, но точно я не знаю. Полиция явно не хочет всерьез заниматься расследованием данного инцидента.
– Полицию подкупили, как и два года назад?
– Я не удивился бы, если бы это было именно так, – осторожно сказал Эндрю.
– Как Бесс Уорнер узнала, кто ты на самом деле? Ты сам сказал ей об этом?
Эндрю вспомнил, как все это было: выстрел, его стремление защитить Бесс, спасти ее, испытанное им облегчение, когда он увидел, что с ней все в порядке… А потом у него вырвались слова, которые ему следовало бы держать при себе.
– Она сама догадалась.
– Не буду спрашивать, каким именно образом, – недовольно буркнул Ларри.
– Это не имеет никакого отношения к делу, – сказал Эндрю. – После всего случившегося у меня состоялся разговор с ней. Бесс сказала, что чувствует себя здесь пленницей и что Джо шантажирует ее, угрожая расправиться с родителями.
– И ты поверил ей?
Эндрю на минуту замялся, обдумывая ответ.
– Если честно, Ларри, наши прежние отношения мешают мне быть объективным.
– Послушай, Эндрю, два года назад мы послали тебя и этого негодяя Брауна обезвредить террористов, сосредоточившихся в отелях Уорнеров. Однако ты так и не выяснил цели и задачи преступников. Мы не знаем их конкретные планы. Ты завербовал управляющего сетью отелей в осведомители. Этот добропорядочный человек выразил готовность сотрудничать с тобой. И вот, когда вы договорились о встрече, во время которой он должен был передать тебе важную информацию, кто-то пронюхал об этом, и вас взорвали. Ты чудом уцелел, а управляющий…
– К чему ты мне все это рассказываешь? – не выдержал Эндрю.
– Слушай, когда с тобой говорит начальник! – взорвался Ларри. – Злополучного взрыва, возможно, и не было бы, если бы ты не завел шашни с дочкой владельцев гостиниц. Твоего отца убили, это выглядело как последнее предупреждение тебе, а затем последовало покушение на твою жизнь. Теперь мы знаем, что у террористов были пособники, но тебе, оказывается, мало горького опыта, ты вновь хочешь выгородить Бесс Уорнер, убедить себя, что она ни в чем не замешана! Раскрой глаза, Мейсон! Иначе будет поздно. На этот раз я не помчусь сломя голову спасать от неминуемой гибели.
– В этом нет никакой необходимости, Ларри. И не будет, уверяю тебя, – холодно промолвил Эндрю. Все, что сказал сейчас шеф, он успел много раз передумать в течение долгой бессонной ночи. – Дело в том, что Бесс обещала сотрудничать со мной, помочь получить интересующую нас информацию. Причины, толкнувшие ее на это, могут быть разными: возможно, она и вправду невинная жертва, а может быть, действует из корыстных, пока мне не совсем ясных побуждений, Главное, что она вызвалась сотрудничать с нами. Я сделаю вид, что доверяю ей, а дальше посмотрим. Что касается Джо, то я уверен в его причастности к вчерашней стрельбе на причале. Я бы хотел, чтобы ты прислал сюда Стенбека и Кинга для подстраховки. Когда террористы начнут расползаться, я не смогу проследить за всеми. Скажи ребятам, что на этот раз им предстоит сыграть роль коммивояжеров, подыскивающих гостиницу в живописной местности для проведения выездного семинара по проблемам продажи бытовой техники. Ларри засмеялся.
– Хорошо. Думаю, им понравится эта идея. – Внезапно он вновь посерьезнел. – Будь осторожен, Эндрю. Джо действует не один, за ним стоят люди, которые не любят шутить. И они не потерпят, чтобы кто-то совал нос в их дела и пытался сорвать их планы.
– Не беспокойся, я стреляный воробей.
– Что правда, то правда. Ну, ни пуха ни пера, мой мальчик. Береги себя. – И Ларри повесил трубку.
10
Только что закончился завтрак. Руки Бесс проворно работали, доставая тарелки из посудомоечной машины и расставляя на полках, но голова ее была занята мыслями, далекими от хозяйственных забот.
Скоро весь этот кошмар закончится, думала Бесс. Я спасу родителей, привезу их в «Приют скитальца», и мы спокойно заживем в этом тихом уголке. Бесс поймала себя на том, что улыбается. Рано еще радоваться! – одернула она себя.
Ей предстояло многое сделать, чтобы достичь заветной цели – обеспечить безопасность близких. Бесс невольно вздохнула. Она знала, что после завершения операции человек, которого она горячо и искренне любила, навсегда исчезнет из ее жизни. И теперь уже Бесс потеряет его безвозвратно. А если бы она эти два года знала, что Эндрю жив, но не желает видеть ее, потому что не доверяет, было бы ей легче от этого?
Да, ответила Бесс, взвесив все «за» и «против». По крайней мере, она не обручилась бы с Джо. Наученная горьким опытом, она не позволила бы манипулировать собой еще одному мужчине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: