Роуз Белленджер - Воскресшая любовь
- Название:Воскресшая любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1688-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роуз Белленджер - Воскресшая любовь краткое содержание
Когда-то они были неразлучны – Бесс, Эндрю и Джо. Женщина и двое влюбленных в нее мужчин. Бесс отдала свое сердце Эндрю, и Джо, повинуясь законам дружбы, принял ее выбор. Принял, но смирился ли? Эндрю погиб, и настал звездный час Джо. Он казался Бесс ангелом, сошедшим с небес, однако вскоре она узнала, что Джо волк в овечьей шкуре, опасный и коварный преступник. Эндрю погиб, и теперь Бесс может рассчитывать только на себя – чтобы не позволить втянуть себя в преступление, чтобы выжить. И вот однажды в гостинице Бесс появляется мужчина, удивительно похожий на Эндрю. Кто он – случайный путешественник или… ее воскресшая любовь?..
Воскресшая любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Известие о смерти Эндрю подкосило ее. Однако новость о том, что он жив и все это время скрывался от нее, причиняла Бесс не меньшие страдания.
Эндрю никогда не доверял ей. Даже когда они были вместе, он подозревал ее в пособничестве террористам. Может быть, именно поэтому он и старался сблизиться с ней, быть все время рядом. Эндрю выполнял задание. То, что Бесс приняла за любовь, было просто игрой, маскировкой. Он надеялся, что ему удастся получить от нее важные сведения, потому и посвящал Бесс свободное время.
Он никогда не любил меня, с горечью думала Бесс, он притворялся, лгал на каждом шагу, а я принимала все за чистую монету. Нет, нельзя раскисать! И не следует рассчитывать на лживого, двуличного Эндрю Мейсона. Но из сотрудничества с ним надо извлечь максимальную выгоду.
В кухню вошел Джо.
– Ты уже закончила уборку? – ледяным тоном спросил он.
Бесс понимала, что следует быть с Джо помягче, если она хочет выудить у него секретную информацию, но надо соблюдать меру, чтобы резкая перемена в ее отношении не вызвала у него подозрений.
– Да, – ответила она и улыбнулась. – Что бы ты хотел сегодня на обед?
– Ты же знаешь, мне нравится все, что ты готовишь.
Подойдя к ней, Джо взял ее левую руку, на безымянном пальце которой сверкал бриллиант, и насмешливо взглянул на Бесс, ожидая, что она сейчас отпрянет от него. Но этого не произошло. Джо удивился, но не подал виду.
– Спасибо за комплимент, – выдавила Бесс. – Что слышно об инциденте на причале?
– Я же говорил, выстрел произвел какой-то неосторожный охотник. Это случайность, Бесс. Никто не собирался убивать тебя.
Неужели он считает меня полной идиоткой? – подумала Бесс. Вблизи причала нет лесов, где можно было бы охотиться. Или этот таинственный, бесследно исчезнувший охотник вышел к пристани и среди бела дня принял меня за лань? А что, если стреляли не в меня, а в Эндрю? В таком случае кто-то еще, кроме меня, знает о том, что новый постоялец «Приюта скитальца» – вовсе не коммивояжер, за которого себя выдает. И этому неизвестному очень не хочется, чтобы действующий под прикрытием секретный агент продолжал свое расследование.
– Да, ты, как всегда, прав, – сказала Бесс и, помолчав, добавила: – Знаешь, меня угнетает мысль о том, что мы за последние месяцы очень отдалились друг от друга, превратились почти во врагов. Мне не нравится, во что ты превратил нашу гостиницу, я просто не понимаю тебя. Но, с другой стороны, это не повод для бесконечных размолвок. Мы же партнеры! Может быть, мы попробуем договориться?
– А мы разве еще не договорились? – Джо подозрительно взглянул на Бесс и выпустил ее руку. – Ты снова за старое! Мне надоело твое нытье. Я уже не раз слышал, что это и твоя гостиница, что ты здесь тоже хозяйка и хочешь знать, кто эти люди, которых я здесь поселил. Я же позволил тебе время от времени сдавать номера посторонним. Чего тебе еще?
– Да, ты пошел мне навстречу, и я очень благодарна тебе за то, что ты разрешил поселить в гостинице Стена Колдуэлла. Честно говоря, я не знаю, съедет ли он вскоре или останется у нас еще на какое-то время. Однако мне кажется, что мистер Колдуэлл пришелся ко двору. Он прекрасно ладит с остальными постояльцами и, по всей видимости, даже не догадывается о том, что у нас здесь происходит.
– А разве у нас здесь происходит что-то особенное? – Джо пожал плечами, демонстрируя недоумение. – Мы просто даем возможность людям со всех концов планеты отдохнуть на берегу Онтарио.
– Не надо, Джо. Я ведь не дурочка, я все понимаю.
– Не будем обсуждать эту тему, Бесс.
Она тяжело вздохнула.
– Почему ты не хочешь посвятить меня в свои проблемы? Я уже убедилась, что не могу ничего изменить, и поэтому решила помочь тебе, Джо. В этом случае то, что должно случиться, произойдет быстрее, и мы наконец опять заживем нормальной жизнью. Если, конечно…
– Договаривай, – потребовал Джо.
– Если, конечно, ты не собираешься и дальше заниматься чем-то подобным.
– Я не могу обещать тебе ничего определенного, – буркнул он.
Бесс отвернулась к окну, чтобы скрыть разочарование. Ей никак не удавалось разговорить Джо.
– Ну хорошо, – вновь заговорила она, устремляя взгляд на жениха, – Я вижу, что эта тема тебе неприятна. И все же мне надо знать, когда уедут наши постояльцы? Дело в том, что скоро к Стену Колдуэллу присоединятся коллеги. Они ищут место для проведения семинара, и мне хотелось бы поселить их в нашей гостинице. Тем самым мы продемонстрируем открытость, еще раз покажем, что «Приют скитальца» рад любому гостю.
– Спроси его, когда эти люди планируют приехать, – недовольным тоном сказал Джо.
Бесс обрадовалась. Главное, он не отказал ей категорически. Это был добрый знак. Кроме того, Бесс удалось узнать очень важную новость: террористы не собираются задерживаться здесь. По-видимому, они уже готовы к отъезду. Необходимо срочно сообщить об этом Эндрю!
– Однако сразу скажу, что мы не сможем принять новых постояльцев в течение ближайших двух недель, – неожиданно добавил Джо.
У Бесс упало сердце. Значит, развязка произойдет еще нескоро. Эту новость тоже следовало немедленно довести до сведения Эндрю.
– Я рад, что ты наконец перестала придираться ко мне и решила помогать в делах. Если ты действительно хочешь стать мне спутницей жизни и партнером по бизнесу, я не против. – Джо взял ее за плечи и привлек к себе. Бесс замерла, напряженно ожидая, что он сейчас скажет. – Через четыре недели мы поженимся. Этот месяц пробежит незаметно, и тогда я стану твоим законным мужем!
Он зарылся лицом в ее густые пышные волосы. Бесс стиснула зубы, делая над собой неимоверные усилия, чтобы не оттолкнуть этого подонка.
– Прекрасно, – прошептала она прерывающимся голосом.
У нее за спиной раздались шаги. Джо выпустил Бесс из объятий, и, обернувшись, она увидела стоящего на пороге Эндрю. От его исполненного холодного презрения взгляда у Бесс перехватило дыхание. Может быть, Эндрю слышал последние слова Джо о дате их свадьбы?
Однако Эндрю мгновенно взял себя в руки. На его губах заиграла приветливая улыбка.
– Простите, что помешал вам, – извинился он. – Я только что вернулся из Хиллвилидж и сейчас хочу отправиться полюбоваться окрестностями. Вы не составите мне компанию?
– Только не я, – поспешно промолвила Бесс, видя, как помрачнело лицо Джо.
Поторопись, Эндрю! – мысленно умоляла она. Побыстрее распутай этот клубок и упрячь Джо за решетку, подальше от меня, иначе он сживет меня со свету.
– Предложи это кому-нибудь из наших постояльцев, Стен, – сказала Бесс. – Например, Кэрол Миллер. Она сейчас сидит на террасе.
– Отличная идея!
Эндрю резко повернулся и зашагал к лестнице, ведущей на второй этаж.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: