Сандра Мэй - Все по-честному

Тут можно читать онлайн Сандра Мэй - Все по-честному - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сандра Мэй - Все по-честному краткое содержание

Все по-честному - описание и краткое содержание, автор Сандра Мэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Она ловила каждый его взгляд, она замирала от счастья, когда он просто хлопал ее по плечу. Ей было девятнадцать лет, и красавчик-старшекурсник казался ей чуть ли не Богом. Однажды он предложил ей шутливое соглашение, и она согласилась. Она согласилась бы даже спрыгнуть с крыши небоскреба, если бы он этого захотел…

Прошло семь лет. Она красива, самостоятельна и одинока, она сама строит свою жизнь. И вдруг ей приходит судебное уведомление: она должна выполнить условия подписанного ею контракта!

Все по-честному - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Все по-честному - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сандра Мэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мэри Лу, но ведь мы еще можем и не…

– Не можем! Хватит! Меня уже с души воротит от этого фарса. Я ухожу! За вещами пришлю… кого-нибудь!

С этими словами Мэри Лу кинулась в прихожую, Дэн кинулся за ней, Барт кинулся за Дэном – и в этот момент запищал домофон. Мэри Лу взвыла, Барт разразился радостным лаем, а Дэн мужественно нажал на кнопку переговорника.

– Да? Миссис Дженнингс? Как вы быстро… Открываю.

– Не смей!

– Мэри Лу, я так не могу. Мы просто впустим ее, это визит вежливости… Если хочешь, я постараюсь ей НЕ понравиться.

– Да не можешь ты не понравиться, Лапейн!

Склока грозила перерасти в драку, но в этот миг прозвенел звонок. Дэн судорожно распахнул дверь – и оказался в крепких объятиях высокой худощавой блондинки, чьи лучшие годы, несомненно, остались в прошлом, но с чем примириться она никак не могла.

На Илси Дженнингс был розовый кардиган, малиновая атласная мини-юбка, шуба из искусственной норки и много-много жемчуга, чья идеальная форма и нестерпимый блеск наводили на мысль о заводской штамповке…

В мозг Дэну вонзился пронзительный вопль:

– Дорогуша!!! Как я рада!!! Дай же мне обнять тебя, мой ненаглядный сыночек!!!

Ошеломленный Дэн получил горячий поцелуй в лоб и не успел опомниться и перехватить ошалевшего от счастья Варфоломея, как Илси уже атаковала собственную дочь.

– Тыковка! Приди в материнские объятия!

– Здравствуй, мама…

– У, противная девчонка, не могла даже позвонить своим старикам и обрадовать их! Я чуть не умерла, когда услышала, что к телефону подошел твой жених.

– Он мне не жених…

– Не говори глупости. Естественно, жених. Кто же еще?

– Действительно, милая, кто же я?

– Не называй меня милой!

Илси проигнорировала все эти реплики, равно как и Барта, обняла дочь и будущего зятя за талии и повлекла их в гостиную, треща по дороге без умолку:

– Итак, обсудим все подробно. Ой, боже, я вся на нервах! Это такое счастье – видеть свою малышку невестой… Спасибо тебе, Господи! Моя девочка нашла мужчину своей мечты, сказка стала явью…

Дэн бросил на Мэри Лу отчаянный взгляд, та пожала плечами. Илси Дженнингс чем-то напоминала сход снежной лавины – если уж попал под нее, лежи тихо и надейся, что пронесет.

– У нас буквально несколько минут, чтобы обговорить детали, потому что Мелисса Кармайкл ждать не станет. Она приедет и сразу начнет работать. Не хочется выглядеть в ее глазах полной идиоткой, поэтому скажите мне, дорогие дети, какой цвет будем брать: лиловый или бирюзовый?

Дэн проблеял:

– Простите, цвет чего?

Мэри Лу мрачно поинтересовалась:

– И кто такая Мелисса Кармайкл?

Илси начисто проигнорировала оба вопроса.

– Дэнни, я хочу знать о тебе все. Чем ты зарабатываешь на жизнь? Из какой ты семьи? Как вы познакомились с моей дочерью? Почему я не вижу на ее хорошеньком пальчике кольца?

– Ну, я полагал, что мы как раз сегодня за ним и отпра…

– КТО ТАКАЯ МЕЛИССА КАРМАЙКЛ?!

– Прелестная квартира, правда, обстановочка несколько бедновата. В любом случае, моим внукам понадобится больше места, так что квартиру придется сменить. У меня есть знакомый риелтор, он непременно поможет.

– Но мы с Мэри Лу…

– КТО ТАКАЯ МЕЛИССА КАРМАЙКЛ, МАМА?!!

– Твой отец на седьмом небе от счастья. Он велел благословить вас. Сядьте сюда, рядышком, как два влюбленных голубка на веточке…

– Мама!!! Ты меня слышишь?!!

– Естественно, дорогая. Твоя мать еще не оглохла и не ослепла. Собаку убрать, слишком много шерсти – аллерген. Мелисса – известнейший модельер свадебных туалетов, у нее свой салон. Я познакомилась с ней на одном корпоративе, мы стали дружны – естественно, я немедленно позвонила ей, и теперь она едет сюда. Помимо нарядов ее салон занимается общей организацией празднества, так что все детали мы будем сообщать прямо Мелиссе…

– Ты что, пригласила ее сюда?

– Столько дел предстоит, столько приятных волнений. Малышка, ты будешь самой красивой на свете невестой, настоящей принцессой, это я тебе обещаю. Дэнни, разве она не прелестна, моя дочурка?

– Характер сложноват, а так – ничего…

– Характером она в отца, не в меня. О боже, я все-таки сейчас расплачусь. Дэнни, дружок, дай мне носовой платок, мои вечно теряются в самый неподходящий момент…

Мэри Лу вырвалась наконец из материнских объятий и железной хваткой вцепилась в локоть деморализованного Дэна.

– Мама, извини нас, нам с моим… ЖЕНИХОМ нужно пошептаться. – Она выволокла Дэна на кухню и зашипела разъяренной кошкой: – Почему ты молчишь, Лапейн?! Скажи ей хоть что-нибудь, осади ее…

– Как?! Как ты себе это представляешь? Если ты заметила, она не дает вставить ни словечка. Как только смотрит на меня, начинает всхлипывать. Слушай, а она крепко взялась за подготовительные работы…

– Иди и выстави ее вместе с подготовительными работами!

– А ты уверена, что со всем справишься сама? Тебе ведь еще и на работу надо…

– Я не собираюсь ни с чем справляться! У нас не будет никакой свадьбы. Это просто деловое соглашение.

– Ты уверена?

– Что?

– Лично я хотел бы попробовать. Мэри Лу, почему ты не можешь дать мне шанс?

Он взял ее руку и прижал к своей груди. Мэри Лу замерла, ощущая, как под ее пальцами ровно и сильно бьется сердце Дэна.

– Я… я не знаю…

В прихожей вновь зазвенел звонок, залаял Барт, раздались возмущенные вопли Илси и звук отпираемого замка – Мэри Лу и Дэн не сдвинулись с места. Они стояли и смотрели друг на друга.

Какая она красивая, думал Дэн. Самая красивая на свете. И страстная – вон каким огнем полыхают ее черные глаза…

Мэри Лу с тоской тонула в синеве глаз Прекрасного Принца. У нее не было шансов выплыть, она знала об этом с самого начала. День за днем он разрушал песчаные бастионы ее призрачной защиты, приручал ее к себе, и теперь нет спасения, потому что она влюблена, влюблена насмерть, как кошка…

Я смогу ее завоевать, думал Дэн. Я брошу к ее ногам весь мир и свое сердце, я уговорю ее, умолю, заставлю дать мне этот самый шанс, пусть единственный – но мой звездный. Она поймет, как сильно я ее люблю, как мечтаю, чтобы она всегда была рядом со мной…

Они оба не знали, в какой момент встретились их губы. Руки Дэна стиснули ее плечи, и Мэри Лу со сдавленным стоном обвила его шею руками. Все было хорошо, все было правильно, все было единственно верно, и время потеряло значение, место превратилось в ничто, остались только Дэн и Мэри Лу, летящие среди сверкающей пустоты, пьющие дыхание друг друга, пробующие на вкус и с облегчением узнающие: да, это ты, это по-прежнему ты, и не было никаких семи лет разлуки, семи лет одиночества, обмана, не было чужих, ненужных людей рядом, холодной постели по утрам – ничего этого не было, это все морок, плохой сон…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сандра Мэй читать все книги автора по порядку

Сандра Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все по-честному отзывы


Отзывы читателей о книге Все по-честному, автор: Сандра Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x