Лиз Филдинг - Тайная свадьба

Тут можно читать онлайн Лиз Филдинг - Тайная свадьба - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиз Филдинг - Тайная свадьба краткое содержание

Тайная свадьба - описание и краткое содержание, автор Лиз Филдинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лиз Филдинг / Liz Fielding

Тайная свадьба / Secret Wedding, 2007


Женщины покупают больше книг и автор крутых мужских триллеров Том Гаррик отправляется на литературный семинар, чтобы повернуться лицом к женской стороне своей натуры. Издатель требует. Семинар ведет знаменитая затворница Молли Блейк, пять лет назад ненадолго ставшая женой Тома. Правда тогда звали ее иначе, и выглядела она по другому, но голос и глаза остались прежними. Прошлое не имеет значения. Но вдруг...


Перевод выполнен на сайте http://la-magicienne.com/forum/

Перевод: ВалЗа

Редактура: Оксана

форум «Волшебница» http://la-magicienne.com/forum/viewforum.php?f=22

Тайная свадьба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайная свадьба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиз Филдинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пожалуйста, не надо.

– Раньше тебе нравилось, когда я вот так произносил твое имя, – упорствовал Том, подходя ближе.

Молли почувствовала на лице его дыхание.

– Это было до того, как я узнала…

Том убрал с ее лица непослушный локон. Щека Молли с радостью приветствовала его прикосновение и жаждала удобно устроиться в теплой мужской ладони.

– До того как ты узнала что?

Опасность! Главное, сохранять ясную голову. Помнить.

– Что ты можешь превратить ошибку в выгоду. Мое домашнее имя тебе было не известно. Ты знал меня как Мэри Харрингтон – единственную дочь сэра Чарльза Харрингтона. Крупного землевладельца. Банкира. Миллионера. Заметил, что на вечеринке ко мне пристал неотесанный мужлан, и решил, что вот она удача!

– Ты сама-то этому веришь?

Она не хотела и сначала защищала Тома, твердила, что он ее любит и никогда не причинит боль.

– Ты на самом деле этому веришь?

– Я не хотела этому верить, Том.

Поначалу она отказывалась верить. До тех пор, пока отец не предоставил доказательства. Те документы с легкостью могли ее уничтожить, и Молли подошла слишком близко к опасному краю. Но как только она взяла на руки своего ребенка, то почувствовала такую силу, такой неодолимый приток любви и радости, что все остальное отошло на второй план. И еще по одной причине она не собиралась забывать прошлое. Несмотря ни на что, Молли никогда не переставала любить Тома Гаррика.

– Но мы оба знаем, что это чистая правда.

Глава 5

Сексуальное притяжение – это не только обнаженное тело. Скорее желание и понимание, что объект желания недоступен. Взгляд, а не прикосновение .

Заметки Молли Блейк для литературного семинара

– Ты считаешь, что я хотел тебя из-за денег? – уточнил Том. Молли ничего не сказала, что и стало ответом. Ошеломленный не столько тем, что ее родители его оболгали, а тем, что она им поверила, Том обессилено опустил руки. – Зачем мне твои деньги, когда уже был подписан контракт на три книги и экранизацию?

– Пожалуйста, не делай снова из меня дурочку, Том. Тебе понадобилось пять лет публикаций, пять напряженных лет, в течение которых ты едва сводил концы с концами, не мог оплатить счета. Для того, чтобы выжить, тебе понадобилась железная воля, постоянное самоограничение и вера в свои силы.

Молли не пришлось голодать и жить в шалаше, но как только она отказалась следовать планам отца и жить с родителями как прежде, ей пришлось очень нелегко. Печальные мысли прервал звонок телефона на тумбочке у кровати. Отвернувшись от мужа, Молли схватила трубку и назвалась.

Господи Иисусе! Она чуть не сказала ему, что все понимает, что не хуже него знает, как это тяжело, и не винит его. Еще как винит! Не за использование в собственных интересах наивной молоденькой девушки, которая поверила в волшебную сказку. А за то, что даже не поинтересовался мальчик или девочка его собственный ребенок.

И до сих пор не спросил, как будто забыл, что оставил ее беременной. Молли поглядела на мужа и нахмурилась. Не решил ли он, что она избавилась от младенца? Отдала его чужим людям на усыновление? Может ждал от нее первого слова, намека?

– Молли, дорогая? – поторопил голос в трубке.

– Да? – отсутствующим голосом ответила она и спохватилась. – Ох, извини.

– Все в порядке? Твой голос слишком напряжен.

Энди Блейк слишком хорошо ее знала. Молли заставила себя улыбнуться, прежде чем продолжила разговор.

Том поднял свою сумку, которая оказалась пустой. Понятно, их вещи не просто перенесли в другой номер, но и распаковали. Здорово! А теперь придется слушать ее сюсюкание с владельцем «порше», пока они не пожелают друг другу доброй ночи. Он выдвинул ящик и начал бросать одежду в сумку, а Молли в это время присела на краешек кровати, скинула туфли и разулыбалась.

– Со мной все в порядке, правда. Как дела дома?

Дома? Они живут вместе? Сердце стиснула боль. Том почувствовал ревность, обиду и злость. Это он должен быть рядом, возиться с детьми, пока Молли занимается делами великой романистки.

Ее родителям он не нравился – не соответствовал образу подходящего мужа их единственной дочери. Ее изолировали, нагородили лжи, чередуя уговоры с запугиванием, чтобы заставить сделать аборт. Оборвать ту драгоценную жизнь, которую они с Молли зачали вместе. Она, должно быть, чувствовала себя страшно одинокой и напуганной.

Если бы она только поверила в него, доверилась, проявила характер. Он так любил, что готов был ради нее умереть. И умер. Внутри. По-настоящему.

Том на секунду прекратил собирать одежду. Если бы он тогда вовремя понял, насколько безжалостны ее родители. И вот теперь Молли смеялась с мужчиной, который заботился и волновался о ней. Том не мог себе представить, что это будет так больно. Она все еще его жена. Могла бы сначала развестись…

Он нахмурился, пристально глядя на Молли. Кстати, а почему она этого не сделала? В чем причина?

Что-то не так во всей этой ситуации, и его ждет дорога в никуда, если не разберется. Том пересек комнату и отобрал трубку как раз в тот момент, когда она заканчивала рассказывать любовнику историю об одном идиоте, который въехал задом в ее машину.

– Я не «один идиот», – сказал он прямо в трубку. – Молли – моя жена.

– Том! – возмутилась она.

– И нам надо кое-что обсудить, – продолжил он и повесил трубку.

– Том, ты не имеешь права это делать!

– Имею и только что сделал, – спокойно ответил он.

– Но…

– Но?

Том немного подождал, однако дальнейшего выговора не последовало. Только ее грудь поднималась и опадала слишком часто, глаза полыхали жаром, пока их серебро не расплавилось и не превратилось в желание. Тепло достигло зарумянившихся щек, выдавая потаенное желание. Том распознал его с первого взгляда, так как испытывал то же самое.

Годы словно отступили, когда он дотронулся до ее лица. Прохладные пальцы прикоснулись к щеке, и Молли чуть слышно застонала, не в силах сдержаться. С самого начала ей было ясно, чем все может закончиться. Другого мужчины для нее не существовало.

– Пока смерть не разлучит нас, – прошептала она.

Ничего не изменилось.

– Молли…

Голос Тома нежным бархатом коснулся ее кожи. Его глаза влажно потемнели от желания, которое невозможно спрятать. Ни один мужчина не смотрел так на нее, заставляя одновременно чувствовать себя боготворимой и восхитительно грешной.

Чего бы Том не хотел от нее, Молли не сомневалась, что в эту секунду он пылает страстью. Как и она. Может получится повернуть время вспять, исправить ранее совершенные ошибки обоих? Только бы не струсить. Рискнув открыть свое сердце, Молли шагнула в его объятья и смело поцеловала, обнимая за шею, даруя еще один шанс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиз Филдинг читать все книги автора по порядку

Лиз Филдинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайная свадьба отзывы


Отзывы читателей о книге Тайная свадьба, автор: Лиз Филдинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x