Эмеральд Бакли - Клеопатра из графства Дербишир
- Название:Клеопатра из графства Дербишир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2009
- Город:M.
- ISBN:978-5-7024-2533-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмеральд Бакли - Клеопатра из графства Дербишир краткое содержание
Эрни Стенфорд – богатый, красивый, успешный, словом, завидный жених, – был не из тех, кто гоняется за приключениями, но, похоже, приключение нашло его само. Ибо что такое Пэтти Скимпол, как не Приключение с большой буквы? Когда друзья попросили Эрни «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но Пэтти с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Эрни еще предстоит познакомиться с иной, чувственной стороной ее натуры. И потерять голову. И обрести любовь.
Клеопатра из графства Дербишир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ал-л-ло.
– Я тебя разбудила?
– Ой, Фэй, это ты!
– Конечно, я! Эрни и Хью только что уехали играть в теннис, а больше у тебя знакомых в городе нет, так что некому звонить, кроме меня.
– В теннис?
Ну вот, расстроилась Пэтти, а я-то вообразила, что Эрни сидит сейчас в каком-нибудь уютном кафе, потягивает кофе и думает обо мне! Не очень-то помечтаешь о девушке, бегая с ракеткой по корту!
– Да, они иногда играют вместе по воскресеньям.
– Ну и как Эрни?
– Поэтому я и звоню, – объяснила Фэй. – Он сегодня какой-то рассеянный. Словно в облаках витает.
– Отлично, – с улыбкой сказала Пэтти.
– Почему отлично? Вы что, не поладили?
– Прекрасно поладили, особенно если учесть, что ты ему наговорила о моей «импульсивности».
– А что? Ты ведь действительно импульсивная.
– Я непосредственная, – объявила Пэтти. – Это совсем другое дело.
– Ну хорошо. А что значит «вы прекрасно поладили»?
Пэтти расхохоталась. Только с Фэй – единственной в мире – она могла поделиться сочными подробностями своей победы.
– Помнишь, я тебе давала почитать книжку про секс в неожиданных местах? – От избытка чувств она плюхнулась на незастеленную кровать.
– Ты с ним переспала?! – ахнула Фэй.
Пэтти расплылась в улыбке, вообразив выражение ее лица. Хотела бы она рассказать кузине о приключении при личной встрече, но тогда пришлось бы слишком долго ждать.
– Помнишь сцену в туалете?
– Боже мой! Ты не могла…
– Еще как смогла!
Какое наслаждение – лежать на новых атласных простынях и болтать с кузиной о своих сексуальных эскападах! Капля фантазии – и можно представить, что нет на свете никакой Сонной Заводи.
– Понимаешь, я вышла в туалет, чтобы поправить макияж, а перед этим прилично нагрузилась шампанским. Эрни подождал немного и, увидев, что я не появляюсь, отправился узнать, в чем дело.
– Поверить не могу!.. – простонала Фэй. – И ты заманила его внутрь?
– Не совсем. Он сам вошел. Вообразил, что мне худо, но я стесняюсь сказать. В общем, я поняла, что он меня не выпустит, пока не объясню все как есть. Но вместо этого… – Пэтти выдержала драматическую паузу. – Ну, в общем, я его уговорила. Фэй, это было потрясающе! Обязательно попробуй с Хью!
– Невероятно! – взвизгнула в трубку Фэй. – Заманила Эрни Стенфорда в женский туалет! Держу пари, такого с нашим пай-мальчиком никогда не случалось!
– Судя по всему, да. Он потом ужасно каялся.
– Еще бы! – расхохоталась Фэй. – Пуритан-ская жилка в нем сильна. Но что же дальше, Пэтти? Закрутишь с ним роман?
– Думаю, да, но пока… Я только учусь, понимаешь?
– О, понимаю! Пэтти, ты молодчина!
– Я тут обнаружила еще кое-что, что работает на меня. Оказалось, подростком он был влюблен в горничную, и она выглядела точь-в-точь как я.
– Костюм «французской горничной»! – немедленно предложила Фэй.
– В яблочко! Как ты думаешь, можно его добыть сегодня?
– Конечно, можно.
Вот что значит столица – даже в воскресенье можно достать все, что угодно! Долгожданные секс-приключения начинались, и Пэтти не могла усидеть на месте. В волнении она вскочила с кровати и начала мерить шагами гостиную.
– И еще мне нужна ширма, чтобы за ней переодеваться. Есть тут где-нибудь магазины подержанной мебели?
– Я знаю подходящее место, – заверила ее Фэй. – Боже правый, это будет потрясающе! Кстати, что за горничная без веничка из перьев! А как насчет секс-игрушек? Может быть…
– Да ты что! Я столько денег за три года не заработаю!
– Считай, что это подарок на день рождения.
– Но он у меня только через два месяца!
– Начнем готовиться заранее. Когда ты появишься? У нас на сегодня большая программа.
– Мм… секундочку.
Пэтти остановилась перед зеркалом. Так, волосы всклокочены, но их можно заколоть… Принять душ – и вперед!
– До твоей квартиры всего десять минут на автобусе, правильно?
– Если повезет, даже девять.
– Жди меня через двадцать минут.
Три часа спустя усталая, но довольная Фэй посадила на автобус Пэтти, нагруженную подарками на ближайшие четыре года. Ширма должна была прибыть позже – на знаменитом блошином рынке на Портобелло-роуд девушки нашли чудесную вещичку, расписанную вручную.
Но, что важнее всего, на лице сестры Фэй читала несомненные признаки влюбленности. Когда Пэтти говорила о Эрни, глаза ее устремлялись куда-то вдаль, а губы всякий раз при упоминании его имени расплывались в глупейшей щенячьей улыбке. Фэй с трудом удерживалась от смеха, понимая, что один смешок сейчас может все испортить. Хорошо смеется тот, кто смеется последним. Пэтти была уверена, что ее любовь минует, но, как видно, ошибалась.
В магазине сексуальных игрушек Фэй выбрала подарок и для Хью. Все по-честному: она дарит мужу неземное блаженство, а он не препятствует ее наполеоновским замыслам.
Если судьба к ней благосклонна, Эрни сейчас смотрит вместе с Хью футбол, как у них водится после утреннего тенниса. Если оба сидят перед телевизором, то, конечно, пьют пиво и едят крекеры – что обычно приводит Фэй в бешенство, поскольку крошки от крекеров каким-то удивительным образом проникают всюду. Но сегодня она готова ходить хоть по колено в крошках. Ей нужно поговорить с Эрни.
Может быть, это и необязательно, но она не станет упускать ни одного шанса. Пэтти – самая подходящая женщина для Эрни, это ясно с первого взгляда, но иногда она бывает… гм… чересчур энергичной. Переодеться горничной – отличная мысль, но что, если неуемная фантазия Пэтти отпугнет Эрни?
Возможно и такое. А значит, Фэй должна сделать так, чтобы он не сбежал.
Когда она открыла дверь, на всю квартиру, разумеется, гремел футбол, а Эрни восседал на диване бок о бок с ее ненаглядным. Все вокруг было усыпано крошками. Мужчины приканчивали уже по второй банке пива.
– Привет, ребята. Кто побеждает?
Фэй всегда задавала этот вопрос, хотя так и не научилась отличать одну команду от другой. Мужчины в спорте души не чают – так почему бы им не подыграть?
– Здравствуй, милая! – Хью немедленно вскочил и поспешил к жене.
– Привет, Фэй, – поздоровался Эрни. Он тоже встал. – Тебе что-нибудь принести?
– Да, мы как раз подумывали об обеде. – Хью протянул руку к ее пакету. – Давай я возьму.
– Не надо. Садись, Эрни. И ты тоже, Хью. Я только туфли сниму, а потом мы поговорим об обеде.
– Отличная мысль, – откликнулся Эрни, возвращаясь на диван.
– Дай мне пакет, – настаивал Хью. Он понизил голос и едва заметно мотнул головой в сторону Эрни: – Нам нужно поговорить. С Эрни что-то неладно.
– Что ж, очень может быть. Я сейчас вернусь, только переоденусь.
Хью, кажется, хотел сказать что-то еще – но в этот момент, по счастью, забили гол, Эрни радостно завопил, и Хью побежал посмотреть повтор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: