Джекки Мерритт - Фиктивный брак
- Название:Фиктивный брак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джекки Мерритт - Фиктивный брак краткое содержание
Известная обаятельная диктор телевидения Эбби Форбс провела рождественскую ночь в обществе почти незнакомого ей мужчины. И каково же было ее потрясение, когда она узнала о своей беременности! Эбби сообщает об этом отцу своего будущего ребенка в надежде, что тот откажется от него. Однако события разворачиваются совершенно по другому сценарию…
Фиктивный брак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эбби очнулась от настойчивых рук, медленно ласкающих ее тело, заманивающих в блаженный мир чувственной неги. Безмолвно, почти во сне, они снова предались любви, так естественно и легко, как будто между ними никогда не было и намека на разногласия.
В два она опять проснулась и, сонная, выбралась из постели, чтобы успокоить Джейсона. Когда ее драгоценный сын был накормлен, переодет и снова уложен, она вернулась в спальню и обнаружила, что Корд даже не слышал призывных криков своего наследника. Она нежно, немного снисходительно усмехнулась и забралась в постель, прямо в раскрывшиеся ей навстречу теплые объятия Корда.
Джейсон снова разбудил ее в шесть утра. Эбби была в спальне одна. Домашняя рубашка Корда висела на стуле, и вся его одежда по-прежнему была в шкафу. Эбби поднялась с постели, накинула халат и заторопилась в детскую. Заспанная, она лишь откинула со лба спутанные волосы и подошла к кроватке Джейсона, приговаривая:
— Ну-ну, мой любимый. Мамочка уже пришла.
Когда вернулся Корд, она сидела на диване в гостиной и держала на коленях Джейсона, поглощавшего свою утреннюю порцию молока из бутылочки. Корд был в спортивных шортах и кроссовках и весь блестел от пота.
Он прикоснулся губами к губам Эбби.
— Доброе утро, солнышко. — Потом он дотронулся до ручки Джейсона. — Доброе утро, парень!
Крошечные пальчики мгновенно обхватили его палец.
Эбби улыбнулась.
— Ты сегодня рано.
— Не мог спать, когда рассвело. — Он заглянул ей в глаза. — Как ты?
— Я бы с удовольствием приняла душ. Не подержишь своего сынка, пока он закончит есть?
Корд расплылся в улыбке и потянулся к малышу:
— Иди-ка к папе, парень!
— Я быстренько, — пообещала Эбби.
— Прекрасно. Мне тоже нужен душ.
Эбби шутливо сморщила нос:
— Я, кажется, что-то учуяла?
— Вечно потею, когда бегаю, солнышко, — расхохотался Корд.
Наклонившись к нему, Эбби поцеловала его в губы и заглянула в глаза.
— Мне нравится. Сегодня мне все в тебе нравится.
— Подожди, пока Джейсон покончит с едой, и мы примем душ вместе, — сказал Корд, соблазняюще улыбаясь.
— Но после еды у него следует купание. Извини, парень! — Эбби шутливо дернула за прядь полос, прилипшую к его лбу.
Эбби вернулась в гостиную через десять минут. Вся она дышала чистотой и свежестью. Джейсон спал, а Корд смотрел на него глазами, полными несказанной нежности и обожания.
— Он удивительный, правда?
— Эбби, я просто не могу объяснить тебе сломами, что он для меня значит.
— Я чувствую то же самое.
— Да, конечно, я знаю. Эбби, мы должны исправить свою жизнь.
— Согласна, — мягко ответила она.
— Я думал об этом. Я собираюсь построить дом, о котором говорил вчера. Нам будет там чудесно.
— Что ж, не скрою, что эта мысль мне ужасно нравится, — признала Эбби, счастливая оттого, что между ними устанавливается гармония.
— Нам также нужно поговорить о твоей работе, Эбби.
Легкая тень легла на счастливое лицо Эбби.
— А что с моей работой, Корд?
— Черт, тебе теперь, разумеется, не нужно работать полный рабочий день!
Улыбка Эбби стала еще чуть менее радостной.
— Но что, если я хочу работать, Корд? Я очень люблю свою работу, и место мне досталось нелегко.
— Если это из-за денег…
— Вовсе нет. О да, мне нужно было зарабатывать на жизнь, само собой. — Эбби встала. — Но, Корд, все равно дело не в деньгах. Я ценю свою карьеру, и мне бы хотелось продолжить ее до тех пор, пока я там нужна.
— Джейсону нужна мать. — В голосе Корда зазвучал холодок.
— Ему и отец нужен, но это не значит, что его родители должны запереть себя в стенах его комнаты. Давай и с другой стороны посмотрим на это. Ты бы согласился бросить все и заниматься только Джейсоном?
— Это разные вещи, Эбби, и ты прекрасно это знаешь.
— Боюсь, что нет. — Джейсон крепко спал на коленях Корда, и Эбби решила, что ничего страшного не случится, если он один раз пропустит свое купание. — Давай я отнесу его в кроватку, — спокойно сказала она. — Нам нужно все обсудить, Корд.
Корд передал спящего малыша Эбби, проводил их взглядом и, откинувшись на диване, вытянул ноги и уставился на кроссовки. Заставить Эбби согласиться с чем-нибудь без борьбы чертовски трудно. Зачем ей работать? Во-первых, Дюраны никогда не были нищими, а во-вторых, он и сам заработал достаточно, чтобы обеспечить семью. В конце концов, он за два месяца зарабатывает больше, чем Эбби за целый год.
Эбби неслышно вошла в гостиную и села на стул напротив Корда. Они обменялись долгим взглядом
— Моя работа станет огромной проблемой для нас, Корд? — наконец спросила она.
— Надеюсь, что нет.
Он кошмарно упрям, она поняла это еще во время встречи в его студии. Сумасшедший пульс выводил Эбби из равновесия. Это решающий разговор. Они очень сблизились за прошедший день, и все же в их отношениях оставались недомолвки, которые подтачивали ее уверенность.
— Корд, — сказала она, сдерживая волнение, — знаешь, а ведь ты ни разу не сказал мне, что любишь меня.
На его лице упрямство сменилось изумлением.
— Неправда!
— Вот как? То есть ты хочешь сказать, что говорил, но я не услышала? Тогда прошу прощения.
— Черт возьми, Эбби. Я наверняка говорил. — Он прищурился. — Что-то не припоминаю, чтобы и ты такое говорила.
— Верно, не говорила, — признала Эбби. — Но скажу сейчас. Я люблю тебя уже очень давно.
— Как давно?
— Так давно, что хотела сказать тебе об этом еще до приезда Гэри.
— Но не сделала этого. А почему?
— Потому что я не чувствовала в тебе ничего, кроме величайшей заботы о твоем будущем сыне И в некотором роде все осталось по-прежнему. Я и сейчас уверена только в твоей любви к сыну.
Корд вспыхнул.
— И ты можешь такое говорить после сегодняшней ночи?!
— Сегодняшняя ночь была фантастикой. Ты сказал, что все было так, как тогда, в декабре. Мне хотелось бы вспомнить, но раз я не могу, то верю тебе на слово.
Корд наклонился к ней.
— Эбби, ты должна знать, что я испытываю к тебе. Зачем бы я столько пережил ради нашего брака, если бы не любил тебя? Я страдал по тебе с той самой ночи. Я думал, что ты тоже влюблена в меня. Провал у тебя в памяти был для меня ударом, который я не мог предвидеть, и когда ты наконец позвонила мне, я был на седьмом небе от счастья и надежд. Твое отношение…
— Корд, я была до смерти напугана. Моя работа…
— Вот именно, твоя работа, — резко прервал он ее. — Твоя работа — вот единственная причина, по которой ты пришла ко мне.
— Не единственная, — возразила Эбби, — но не отрицаю, что я очень боялась встречи со своим начальством. — Она перевела дыхание. — Похоже, мы выкладываем карты, не так ли? Корд, ты помнишь наши первые встречи? Ты находишь их спокойными? Великодушными? Ты один за другим выставлял ультиматумы с такой скоростью, что у меня не было времени их взвесить. Я обвиняла себя после нашей скоропалительной свадьбы, потому что совсем не была уверена, что сделала верный шаг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: