Ли Майклс - Озеро нашей любви
- Название:Озеро нашей любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-05-004430-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Майклс - Озеро нашей любви краткое содержание
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…
Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Озеро нашей любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я боялся, что вы опять заблудились.
– Была такая вероятность, – ответила Алекс.
– Но потом успокоился, поняв одну простую вещь – человек, столь преданный делу, никогда не позволит себе вести политику упущенных возможностей, вне зависимости от того, насколько трудным может оказаться выполнение задания.
Алекс одарила его свирепым взглядом и отправилась наверх, к себе в номер. Она захватила с собой единственную пару джинсов. Причем взяла исключительно на тот случай, когда ей придется выходить из номера за какой-либо мелочью, для чего совершенно не требовалось полностью одеваться. Например, ранним утром за газетой и т. д. Однако в Доме для гостей было все, что требовалось постояльцу, и не возникало совершенно никакой нужды в том, чтобы покидать его и выбираться на улицу. Поэтому Алекс даже не вынула их из чемодана – ей пришлось выложить почти все содержимое, чтобы до них добраться.
Джинсы сидели на ней как влитые. Она с огорченным вздохом заметила, что чуть пополнела с того момента, когда в последний раз надевала их. Но выбора не было, поэтому она выдохнула воздух, втянула живот и все-таки застегнула молнию. Поверх накинула сшитую у портного блузку, завязала концы на талии. На ноги надела теннисные туфли и повязала на шею яркий шарф. Перекинула через плечо сумочку и поспешила вниз.
Кейн, вероятно, заканчивал с мисс Кейт обсуждение меню завтрака. Мисс Кейт бросила взгляд на Алекс и, улыбаясь, забормотала:
– Да-да, сэр, я все отлично поняла, – и поспешила на кухню.
Кейн обернулся и стал смотреть, как Алекс спускается по лестнице вниз. Его правая бровь поползла вверх. Алекс занервничала.
– Вы заказали завтрак, стало быть, сами и понесете его, – заявила Алекс. – Мы сможем вдвоем прожить целую неделю на том запасе еды, что мисс Кейт положит в корзину. Если бы я не знала ее лучше, то могла бы подумать, что мисс Кейт специально консультировалась по этому поводу с моим отцом. А почему вы так на меня смотрите?..
Кейн медленно обошел ее со всех сторон.
– У вас случайно не найдется расчески? Я свою куда-то задевал, – и Кейн жестом указал на ее сумочку.
– Я никому не даю своих личных вещей…
– Отлично!
Алекс стали одолевать подозрения, но было уже поздно. Его проворные пальцы уже выдергивали первые шпильки из прически, которой она так гордилась. Боже! Ее любимый французский узел! В мгновение ока пышная масса ее шелковистых темных волос рассыпалась по плечам. Алекс тяжело вздохнула и обреченно полезла в сумочку за расческой.
Однако Кейн, невзирая на ее протесты, отобрал расческу и сам стал причесывать ее, пока последняя прядь не легла на свое место. Затем развязал шарф, красовавшийся у нее на шее, и при помощи его соорудил у нее на затылке конский хвостик.
– Вот так, – удовлетворенно сказал Кейн. – Взгляните, мисс Кейт, ведь правда же, теперь она смотрится куда лучше?
Мисс Кейт водрузила тяжелую корзину с провизией на стол и согласно закивала.
– Гораздо красивее, на мой взгляд.
– И милее, – добавил Кейн. Затем бросил расческу обратно в сумочку. – Это вам тоже не понадобится. Только мешать будет, а оставлять в машине жалко. Поэтому ее вполне можно оставить и в номере. Так что снимайте, – с этими словами он приподнял ремешок сумочки над ее плечом. – А это еще что? – удивленно спросил Кейн, вытаскивая из бокового отделения красочный буклетик.
– Взяла с собой почитать на досуге, когда вы будете бродить по берегу, а мне придется сидеть и дожидаться, пока вы не нагуляетесь. По крайней мере будет чем занять время.
Кейн перевернул пару страниц.
– Алекс! Но ведь это даже и не журнал, который можно почитать! Это же просто каталог… Костюмы, юбки, жакеты…
– Какая потрясающая наблюдательность!
– Вы читаете каталоги ради развлечения?
– Не совсем так. У меня никогда не хватало времени на то, чтобы ходить по магазинам. Поэтому я всегда беру с собой в командировки подобные издания, чтобы можно было выписать по почте приглянувшуюся мне вещь. Это очень удобно – к моему возвращению из поездки вещь уже меня дожидается.
– Выбросьте к черту ваш каталог, – решительно рявкнул Кейн. – Если мне взбредет на ум отправиться бродить по берегу озера, оставив вас в одиночестве, вы будете смотреть на воду и думать. Очень полезно.
Алекс яростно сверкнула глазами. Обстановку разрядила мисс Кейт, которая тихо предложила:
– Мисс Джакоби, я отнесу ваши вещи в номер, вы можете не беспокоиться.
Кейн одарил мисс Кейт царственной улыбкой.
– Просто отличная мысль! Алекс, отдайте ей все ваши шпильки.
Успокойся, все это не имеет никакого значения, твердила про себя Алекс. Вряд ли на пустынном берегу кто-либо мог увидеть ее, но если Кейн получил удовлетворение оттого, что он причесал ее на свой вкус и запретил ей взять с собой сумочку, то пусть его. Это может быть даже полезно. В конце концов, искусство дипломатии всегда требовало подчеркивать несущественное, чтобы глубже сокрыть главное.
Алекс протянула мисс Кейт полную пригоршню шпилек, сумку и каталог.
– Я чувствую себя так, словно меня раздели, – буркнула Алекс, когда они шли к ярко-красному «феррари».
Кейн пристально оглядел ее с ног до головы.
– Если так вы представляете себя обнаженной, то я уверен, что спите вы в глухой ночной рубашке, застегнутой на все пуговицы.
– Я не собираюсь обсуждать этот вопрос, Кейн.
– А может, и в глухой пижаме, завязанной на все тесемочки. Вы бы здорово смотрелись в розовой пижамке…
– Я только хочу сказать, что не привыкла ходить без сумочки. Впрочем, я не думаю, что вы меня поймете.
Кейн только ухмыльнулся. А у Алекс мелькнула мысль о том, что он опять добился своего – она совсем потеряла самообладание.
«Ладно, проехали». Алекс машинально потянулась было за солнцезащитными очками, но рука ее схватила только воздух.
– Я знала, что не следовало вам уступать. Вот и осталась без очков.
Кейн молча перегнулся и достал пару темных очков, валявшихся у заднего стекла. Алекс задумчиво оглядела странной формы розовые линзы и водрузила очки на нос.
– Что бы это значило?
– Разве вы не изучали географию в школе? Да посмотрите же – каждая линза имеет форму озера Верхнее.
– И в самом деле… Вы специально купили их, чтобы позабавить туристов?
– Да нет, просто они каким-то образом оказались в машине. Не могу даже представить, откуда они взялись.
Но Алекс вспомнила те странные звуки, словно визг кроватных пружин, что явственно расслышала в телефонную трубку, когда впервые дозвонилась до Кейна. Это воспоминание заставило ее умолкнуть. Она откинулась на мягкую спинку сиденья машины и попробовала следить за дорогой. Но скоро потеряла всякое представление о том, где они находятся… К этому времени Кейн неожиданно свернул с шоссе на узкий проселок, проложенный между холмов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: