Шарлотта Лэм - Виновата только я…
- Название:Виновата только я…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-05-004502-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарлотта Лэм - Виновата только я… краткое содержание
Ах, если бы только можно было вернуть время назад!
Луиза ни за что не позволила бы себе поступить как избалованный, капризный ребенок, которому не дали желанную игрушку: не позвонила бы отцу, не устроила бы скандал, — и тогда никто бы не пострадал в этой ужасной аварии и отцу не грозили бы суд и разорение!
Но ведь тогда она не встретила бы Закери Веста, а жизнь без него теперь просто невозможно себе представить…
Виновата только я… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Отец нахмурился.
— Я знаю, насколько серьезно ты относишься к своей работе, но разве ты не сможешь работать, выйдя замуж! Неужели, Луиза, тебе не хочется детей? Ты так хорошо ладишь с ними; держу пари, что хочется.
— Да, конечно, — согласилась она, опять состроив кислую мину. — Но… я не знаю… мне кажется, лучше не спешить с этим.
— Может быть, просто Дэвид не подходит тебе? — вслух размышлял отец. — Когда ты по-настоящему влюбишься, ты захочешь выйти за этого мужчину как можно скорее и как можно скорее родить ему детей.
Она посмотрела на него с упреком.
— Ах, отец! Какое старомодное представление о любви! Теперь все женщины мечтают о карьере; они уже могут сами о себе позаботиться. Им больше не надо искать мужчину, который будет зарабатывать для них деньги!
— Но им по-прежнему нужна любовь, — сказал он со вздохом, и лицо его омрачилось. Он думает о Нелли, поняла Луиза, наблюдая за ним с сочувствием.
Официант забрал их тарелки и снова наполнил бокалы вином.
— А теперь, Луиза, скажи, что бы ты хотела получить на Рождество? — спросил отец, и она смогла расслабиться, полагая, что теперь они будут просто наслаждаться обществом друг друга и на время забудут о своих проблемах.
Так и получилось, но только до тех пор, пока час спустя они не покинули ресторан и Гарри Гилби не сказал то, что, как Луиза позже осознала, тяготило его весь вечер:
— Между прочим, по моему делу наконец-то назначено слушание.
Она посмотрела на его лицо, мертвенно-бледное в желтом свете фонаря.
— Когда?
— В конце января.
— Им понадобилось столько времени!
Он попытался сделать вид, что не придает этому значения.
— Глупо, правда?
— По-моему, это не глупо, а жестоко — заставлять людей столько времени проводить в страхе, ожидая, что им уготовано.
Он вздохнул.
— Да. Это случилось еще прошлой весной — авария, я имею в виду. Почти год ожидания. Слава Богу, что я хоть прошел тест и подтвердилось, что я не был пьян, а то ситуация была бы в сто раз серьезнее.
Луиза взволнованно спросила:
— Что говорит твой адвокат? Каковы твои шансы?
Он пожал плечами.
— Возможно, я лишусь прав на несколько лет, это в лучшем случае; а может, придется заплатить огромный штраф. Он говорит, что сейчас гадать бесполезно. Все зависит от суда. — Он замолчал, взглянув на часы. — Я провожу тебя до квартиры и вызову оттуда такси; ты не против?
— Нет, конечно. Ты теперь так? На такси?
Он кивнул.
— Я не садился за руль после аварии. На моей совести ужасные раны, которые я нанес тому человеку: ведь я разрушил его жизнь.
— Не говори так, отец! Наверняка он уже сделал пластическую операцию и сейчас поправляется. Я видела ожоги и похуже, чем у него. Было всего двадцать процентов…
— А разве это не ужасно?
— Естественно, но ты же не специально, это был несчастный случай!
Он уже не слушал ее, его взгляд затравленно перебегал с места на место.
— А еще я уничтожил картины. Он известный художник, а это были его лучшие работы, он работал над ними не один год… все исчезло в огне. Как, должно быть, он ненавидит меня.
— Уверена, что он не испытывает к тебе ненависти: он же понимает, что это был несчастный случай! Перестань терзать себя!
Стон вырвался из его груди.
— Ты не понимаешь, ты не знаешь… Луиза, я должен сказать тебе, мне надо кому-то сказать… а Нелли я не решаюсь, иначе она сойдет с ума. Я содрогаюсь, когда представляю, что с ней будет, когда она узнает, а она обязательно все узнает во время разбирательства.
Он был в панике. Луиза взяла его руку в свою и успокаивающе сжала ее. Тем временем они уже добрались до квартиры.
— Уверена, что все не так ужасно, как тебе видится. Давай лучше зайдем ко мне и все обсудим.
Он кивнул, и она поняла по его лицу, что ему было сейчас нужнее всего — довериться кому-нибудь, кто постарается понять его. Он последовал за ней в квартиру. Она включила электрический камин, чтобы в комнате было поуютнее. У нее было центральное отопление, но холодной ночью приятно ощущать еще и дополнительное тепло. Потом она прошла в нишу, где располагалась кухня, чтобы приготовить кофе.
Луиза поставила поднос с чашками на низкий журнальный столик перед камином.
— Отец, садись и выпей кофе.
Он, как ребенок, послушно сел в одно из кресел, сжимая обеими руками чашку, словно продрог до костей и хотел согреть замерзшие руки.
— А теперь объясни мне, в чем заключается проблема, — настойчиво, хоть и с улыбкой, произнесла она. Наверное, он опять скажет что-нибудь вроде того, что чувствует свою огромную вину за аварию.
— Я забыл выплатить страховку, — неожиданно произнес он.
— Что? — глупо переспросила дочь.
— Срок прошлой страховки истек, и я собирался послать им чек, чтобы обновить ее, но постоянно забывал, — объяснил ей отец.
— Боже! — Она начала понимать, что это могло означать. Луиза побледнела и почувствовала холодок, пробежавший по спине.
— Если суд решит, что я виновен в происшествии, то я вынужден буду выплатить всю сумму сам, — нетвердо добавил Гарри Гилби.
Она была слишком поражена, чтобы как-то отреагировать, и он мрачно кивнул.
— Закери Вест отсудит у меня все до последнего пенни!
— Ох, отец! — только и смогла она выдохнуть в ужасе.
— А когда об этом узнает Нелли, она бросит меня, — пробормотал он.
— Конечно, она не сделает этого! — запротестовала Луиза, хотя сама подозревала, что именно так и будет. Ведь Нелли вышла за отца из-за денег, следовательно, если он их лишится, она уйдет от него. Нахмурившись, Луиза спросила: — Но не заставят же они тебя выплатить все сразу, они предоставят кучу времени!
— Может быть, но… видишь ли, я уже заложил дом. Мне срочно нужны были деньги… на медовый месяц… Ей хотелось поехать в кругосветное путешествие, оно было действительно чудесным, но очень дорого стоило. А потом ей захотелось свою собственную машину. Ведь она ей действительно нужна?!
— «Порше», если я не ошибаюсь? — сухо уточнила Луиза.
Он покраснел от взгляда дочери.
— Понимаешь, ей неудобно из-за того, что раньше она была моей секретаршей; теперь она считает, что людям надо показать, что ситуация изменилась. Ей пришлось приобрести новые туалеты, и, конечно, она не могла больше ездить на своей старой развалюхе.
Луиза вспомнила, что после свадьбы Нелли носила одежду только от хороших модельеров. Она вообще любила дорогие вещи. Она испытывала трепет перед ними, ей нравилось тратить много денег, ведь раньше у нее никогда их столько не было. Если бы отец действительно был богат, это не имело бы значения; ему доставляло удовольствие покупать жене все, что ей хотелось. Но когда ему приходилось занимать деньги, чтобы оплачивать никому не нужную роскошь, то дело коренным образом менялось! Интересно, Нелли знает об этом?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: