Вайолет Уинспир - Сюрприз для новобрачной

Тут можно читать онлайн Вайолет Уинспир - Сюрприз для новобрачной - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вайолет Уинспир - Сюрприз для новобрачной краткое содержание

Сюрприз для новобрачной - описание и краткое содержание, автор Вайолет Уинспир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тина не обольщалась на свой счет, когда Джон Трекарел предложил ей руку и сердце. Девушка прекрасно понимала, что знаменитый скульптор просто устал от одиночества и хотел найти мать для единственной дочери. Но между молодоженами стоят две женщины – призрак умершей супруги Джона и ее слишком живая кузина, решившая во что бы то ни стало окрутить красавца вдовца...

Сюрприз для новобрачной - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сюрприз для новобрачной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вайолет Уинспир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как славно было бы запечатлеть ее в этот момент, – промолвил Джон. – Но сознательно эту позу повторить невозможно. Смотри, она уже наклонилась за другим цветком.

– А ты не можешь работать по памяти? – тихо спросила Тина.

– Память слишком обманчива. – Джон пожал плечами, потом сел и потянулся. – Запоминаются какие-то внешние детали, но все остальное неизбежно теряется, и вместо совершенного творения получается какая-то несуразица. Искусство достигает цели только тогда, когда пленяет и сердце, и разум, и душу. Это род любви, а творец, как и любовник, не должен ни в чем сомневаться, ведь в противном случае ни творец, ни любовник не получат истинного удовлетворения!

У Тины екнуло сердце. Она уловила тайный смысл слов Джона – он намекал, что пока между ними не рассеются все сомнения, они не станут близки... Таково было его решение, а Тине, с ее стеснительностью, неопытностью и болью, оставалось только смириться и ждать. Ну и у нее тоже была своя гордость.

Оставаясь невозмутимой, будто она и не была уязвлена, Тина решилась задать вопрос, который мучил ее с утра:

– Ты не против, если я сама приготовлю что-нибудь из еды? Тебе и Лиз могло бы понравиться блюдо из английской кухни, а я обожаю стряпню. А Топаз походит со мной по магазинам...

– Зачем тебе все это? – Он лениво скользнул взглядом по ее напрягшемуся лицу. – Впрочем, делай что хочешь – тебе не нужно мое разрешение, чтобы сделать что-то в собственном доме – я ведь не викторианский тиран, как твоя тетушка.

– Знаю. – Тина легонько пнула сброшенную с ноги сандалию. – Но я не в курсе местных традиций. И потом, мужчины часто к чему-то привыкают и не любят перемен.

– Я вовсе не против отбивных и вкусных пирогов. Наш повар – плохой кондитер, а мы с Лиз любим сладкое. Ей нравятся пирожные с вареньем, которые сейчас редко удается отведать. – Джон наклонился и приподнял ее подбородок. – Довольна, моя стеснительная?

Тина кивнула, но тут же добавила:

– А еще вы, мужчины, временами бываете очень непоследовательными.

Он вскинул брови, потом рассмеялся:

– Если я тебя нервирую, то это потому, что я старше и опытнее, к тому же прекрасно помню, что из-за пуританских взглядов тетушки тебе не дозволялось иметь никаких дел с мужчинами. – Его рот растянулся в улыбке. – Если тебе непонятны мои намеки о причинах небольшой временной сдержанности, то лучше раз и навсегда запри на засов двери своей спальни. Сомневаюсь, что смогу отодвинуть ту задвижку из тикового дерева.

– Нет никакой необходимости говорить об этом. – Ее лицо покраснело до самых висков. – Мне все понятно.

– Тогда оставим эту тему. – В его голосе зазвучали стальные нотки, и Тина с облегчением вздохнула, когда к ним подошла Лиз с букетом цветов и положила его ей на колени.

– Ох, я так увлеклась! – объявила она.

– Так сядь и охладись, – распорядился Джон.

Лиз присела на корточки, переводя взгляд с отца на Тину. Ее бровей совсем не было видно из-за челки.

– Вы что, уже успели поссориться? – недовольно спросила она.

– Конечно нет! – Чтобы не встречаться глазами с Джоном, Тина перебирала цветы у себя на коленях. – Можно я сделаю для тебя венок из этих цветов, Лиз? – попросила она.

И пока Джон лежал на траве, подперев руками голову, Тина неторопливо сплетала цветы в круг. Потом они направились в прибрежный ресторан под романтичным названием «Бухта контрабандистов», сели за столик под гигантским красным зонтиком и насладились холодным лимонадом с мороженым. Тина попыталась расслабиться, но это ей плохо удалось.

Когда они сели в машину, небо уже розовело, а над золотистой поверхностью моря реяли большие птицы. Вдалеке виднелась пурпурная цепь гор Ямайки. Этому прекрасному пейзажу была отведена недолгая жизнь, потому что закат солнца в тропиках заканчивается очень быстро. По дороге обратно Лиз положила сонную голову Тине на плечо, и тяжесть детского теплого тела оказалась спасением для жаждущей успокоения Тине. Она обняла девочку, но Джон молчал, словно ничего не замечая. И так как Тина была молода, ранима и тактична, то предоставила его своим мыслям, и они в молчании ехали по пыльной, окруженной пальмами ровной дороге.

Хождение по магазинам с Топаз оказалось страшно увлекательным занятием. Один из слуг Джона проводил женщин до пристани и остался там их ждать, а они с Топаз двинулись по заполненному людьми причалу, блестевшему от развешанных повсюду связок разноцветных рыб и гудевшему от песен одетых в тряпье темнокожих моряков.

Топаз шла рядом с Тиной, придерживая корзину, установленную на голове с помощью специального кольца, и из ее клубнично-розовой блузки выглядывали кофейного цвета руки и шея. На Тине была широкополая шляпа, но девушка быстро вспотела, чувствуя, что платье прилипло к спине и плечам. Может, она погорячилась, взявшись за эту работу, но слишком многое указывало на то, что она окажется никому не нужной в «Доме у синей воды», если быстро что-то не предпримет. Дворецкий и повар сначала помрачнели, когда юная хозяйка заговорила о своем плане, но она была непреклонна. Слово «миссус» – закон, никто не должен его обсуждать.

– Мистер Джон жаловался на обед, который я готовлю? – агрессивно спросил повар, косясь на снятые фартук и белый колпак.

– Ты хороший повар, Джейсон, – успокоила его Тина, – но я хочу показать тебе, как готовить кое-какие английские блюда. Я уверена, что кабачки и сладкий картофель можно фаршировать и запекать, а ты их все время варишь.

Глаза повара при этом замечании вспыхнули.

– Хозяевам это нравится! – взорвался он.

– Конечно, пару раз в неделю, – согласилась Тина. – Я вовсе не хочу критиковать тебя, Джейсон, но уверена, что тебе, как и мне, небезразличны интересы мистера Джона, и было бы неплохо предложить ему более разнообразную пищу.

Ввиду своего вест-индского темперамента, а еще больше оттого, что южным мужчинам по душе жены, стремящиеся угодить своим мужьям, Джейсон вдруг широко улыбнулся и позволил ей наконец осмотреть кухонные шкафы и их содержимое. Тина обнаружила полное отсутствие консервированных овощей и варенья. На тропическом острове, где росло столько сладких фруктов, которые, увы, быстро портились из-за жары, было большим упущением не заготавливать их впрок для пирогов и булочек. Она объявила Топаз, что хотела бы купить много фруктов, и они отправились на самый подходящий, по мнению туземки, рынок. Топаз была достаточно сообразительной, и Тина вполне могла положиться на ее мнение.

Они пришли на площадь, на которой ютились как небольшие магазинчики, так и торговые стойки. Здесь было очень шумно и оживленно; гомонили крикливые торговцы, в воздухе смешивались разные запахи; на каждом шагу лежали красочные местные изделия и продукты. Свинина, соленые рыбные лепешки, оранжевое мясо морских обитателей, кукуруза и маниока. Все эти продукты, которые, как подозревала Тина, составляли основное меню Джона, прекрасно подходят для утоления голода. Но ее любимому наверняка временами хотелось жареного мяса или пирогов с почками. Осмотрев мясные ряды, Тина решила купить здесь все компоненты для приготовления настоящего английского ужина, который она планировала устроить этим вечером.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вайолет Уинспир читать все книги автора по порядку

Вайолет Уинспир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сюрприз для новобрачной отзывы


Отзывы читателей о книге Сюрприз для новобрачной, автор: Вайолет Уинспир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x