Ли Майклс - Скандал из жизни знаменитости
- Название:Скандал из жизни знаменитости
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-05-004512-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Майклс - Скандал из жизни знаменитости краткое содержание
Волею случая Аманде Бейли, менеджеру гостиницы в небольшом городке, приходится на короткое время взять под свою опеку четырехлетнего малыша, сына популярного киноактера. Оберегая ребенка от назойливого любопытства публики и прессы, Аманда в душе благодарит Небо за то, что никто вокруг не знает ее тайны, перед которой, стань она известной, померкли бы самые смелые фантазии городских сплетников.
И все-таки ее тайну раскрыли…
Скандал из жизни знаменитости - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как раз в этом родители оказались правы – с ее стороны это была глупость. И все же результатом злосчастной связи стало появление на свет чудесного мальчугана по имени Ники.
Она опустилась в кресло-качалку у себя в спальне и взяла небольшой конверт с прикроватного столика. Осторожно раскрыв его, достала три мягких темных локона. Остальные она отдала Чейзу, но об этих он не узнает.
Она пригладила локон, накрутила его на палец. Ее малыш родился с целой копной волос, темненьких, мягких, кудрявых. Он был таким прелестным ребенком.
Она называла его своим милым, сонным зайчонком. Ему так нравилось, когда его брали на ручки, прижимали к теплому телу. Казалось, он инстинктивно догадывался, что ему недолго суждено быть рядом с мамой, и все льнул к ней и жалобно плакал, когда она клала его в кроватку. Ее ни капельки не удивил рассказ Чейза о первой встрече с малышом. Конечно, Ники должен был сразу зарыться носиком ему в шею.
Ее губы тронула легкая улыбка, когда она подумала, что теперь у нее есть так много новых воспоминаний о Ники. Эти воспоминания помогут ей пережить самое тяжелое время, так же как память о первых трех сутках его жизни поддерживала ее до сих пор.
Она наконец оделась и вернулась в гостиную, чтобы надежно спрятать свои сокровища: фотографию, браслет, моточек шерсти. Только на этот раз она почти торжественно добавила к коллекции крошечный конвертик с локонами. А еще сняла с дверцы холодильника нарисованную фломастерами картинку – ту, где Ники изобразил себя, несчастного, больного, с неправдоподобным количеством оспинок, – и опустила ее на дно сундука. Эти несколько вещиц – все, что осталось ей на память, и она хотела быть уверенной, что они всегда под рукой и в безопасности.
Она уже направилась было к выходу, как вдруг вспомнила о попугае. Аманда сдернула покрывало с клетки, Флойд высунул из-под крыла голову и с интересом поглядывал на нее, пока она подсыпала ему еды и наливала свежую воду. Купание подождет; она и так уже страшно опаздывает, так что вопрошающих взглядов не избежать.
Флойд склонил голову набок и осторожно попросил:
– Скажи «Ники»!
У Аманды задрожали губы.
– Нет, Флойд, – сказала она. – Нет, больше не нужно.
– Пер-рвый удар, – почти сочувственно отозвался Флойд.
Она поехала на лифте, поскольку на спуск по лестнице у нее, похоже, просто не хватило бы сил. Лифт почему-то работал сегодня медленнее и скрипел сильнее; она перечитала отметку о ежегодном осмотре и поняла, что пришла пора для следующей проверки подъемника. Нужно подумать – как бы отложить проверку хоть на полмесяца, до тех пор, пока не уедет съемочная группа. При переполненной гостинице просто невозможно отключить пассажирский лифт на полдня.
Двери лифта открылись, и она почти что налетела на Чейза. Он был один. Неужели успел отправить Ники обратно в Калифорнию? Хотя нет, Стефани упоминала что-то о садике…
Она сделала шаг вперед, и ее каблук попал в щель от дверей лифта. Чейз ее удержал – холодным, ничего не выражающим жестом. Он даже не взглянул на нее и отнял руку, едва она выпрямилась, после чего зашел в кабину и нажал кнопку. Двери лифта со свистом захлопнулись.
Ни один из них не произнес ни слова.
Аманду била дрожь. Ночью они были любовниками; днем же не смогли даже обменяться фразами типа «Спасибо за помощь» и «Надеюсь, с вами все в порядке».
Но у нее все же есть чему радоваться. Есть за что испытывать благодарность. По крайней мере она не призналась, что любит его.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Ближе к вечеру позвонила Стефани, чтобы окончательно договориться насчет ужина, и Аманда приняла предложение. Проще, конечно, было бы забраться, как в нору, в свою квартиру и предаться воспоминаниям, но за последние четыре года она ни разу не струсила – и сейчас не собиралась.
Ей не приходило в голову, что она может быть не единственным гостем у Кендаллов, до тех пор, пока она не увидела припаркованную рядом с их домом незнакомую машину. Она даже разозлилась сначала: Стефани ведь ни словом не обмолвилась, что это званый вечер, пусть и домашний.
Хотя, с другой стороны, в присутствии чужих людей разговор не будет крутиться вокруг Ники и страданий Аманды. Возможно, Стефани именно поэтому все так и устроила, инстинктивно чувствуя, что на данный момент Аманде важнее иметь возможность улыбнуться и вести отвлеченную беседу, чем разговоры о ее личных проблемах.
С Ники она ничего не может поделать, кроме как принять реальные факты; ничего не изменится от того, что она станет снова и снова мысленно возвращаться к возникшей ситуации. Так что чем скорее она вернется к друзьям, к обычной жизни, тем легче ей будет впоследствии. Еще четыре года назад Аманда поняла, что жизнь – карусель событий, она не останавливается из-за того, что у кого-то все планы полетели прахом, и чем скорее человек, которого жизнь вышвырнула на обочину, вновь заберется на карусель, тем менее болезненным будет для него удар.
Хорошо еще, что это не машина Чейза, взятая им в Спрингхилле напрокат. Такого бы с ней Стефани не сделала, ну а встреча с кем-нибудь другим – все равно что пикник.
Аманда набрала побольше воздуха в легкие и постучала в дверь со стороны кухни. Ей открыла Кэти со стопкой тарелок в одной руке.
– Ой, вот хорошо, ты как раз вовремя! Поможешь мне накрыть на стол!
– Кэти, – оборвала ее мать. – Мэнди наша гостья.
– Нет, не гостья. Она член семьи. – Даже не оглянувшись, чтобы проверить, идет ли Аманда за ней, Кэти направилась через кухню в столовую и принялась не то чтобы расставлять, а, скорее, расшвыривать по столу тарелки.
Если и гость, то не слишком важный, отметила Аманда, поскольку в противном случае хозяева накрыли бы стол в гостиной и подали бы парадный сервиз.
Стефани водила пальцем по кулинарной книге.
– Соус, мед, ананасовый сок… Ой, чеснок забыла. Ну, как дела, дорогая?
Аманда пожала плечами.
– Не хуже, чем можно было ожидать. А кто еще придет на ужин?
– Никто. С чего такой вопрос?
– У дома стоит чужая машина.
– А, это Джордан на ней приехал – хочу ее испытать, а свой «ягуар» продать. – Она накрошила чеснок в соус, булькавший на плите, и обернулась к Аманде, чуть приподняв брови: – Ты что, решила, что я тебя сватаю?
– Я очень надеялась, что сегодняшний ужин – не причина для того, чтобы познакомить меня с новым менеджером Джордана.
Стефани напустила на себя обиженный вид.
– Может, мне и хотелось, но я же кое-что понимаю. Могла бы хоть капельку мне довериться.
Аманда натянуто улыбнулась.
– Спасибо, Стеф.
В столовую вошел Джордан Кендалл с Заком на плечах. Он поставил малыша на пол и обнял Аманду.
– Давно тебя не видел, – отметил он. – Досталось тебе, наверное, с этими киношниками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: