Сара Сил - Девичьи грезы
- Название:Девичьи грезы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Центрполиграф
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-0376-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Сил - Девичьи грезы краткое содержание
Харриет Джонс, юная воспитанница частного приюта, приезжает в Ирландию, чтобы выйти замуж. Здесь она узнает, что ее жених Рори Лоннеган вовсе не тот, кем представлялся девушке, и, похоже, не собирается жениться на сироте. Неожиданно руку и сердце ей предлагает кузен несостоявшегося жениха – хозяин замка, грубый и некрасивый Дафф Лоннеган...
Девичьи грезы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Какой парень?
– Тот, который удирать вчера. Разве вы не слыхать колокол?
– Да. Теперь припоминаю. Надеюсь, ему удастся удрать, – от всего сердца сказала Харриет, и Молли бросила на нее любопытный взгляд.
– Ладно вам, не стоит беспокоиться об этом малом, он не лучше дикого зверя, ограбил и убил старушку, вот за что сидеть! – произнесла она, и Харриет пришлось согласиться, хотя всем сердцем она была сейчас на стороне любого, кто, как и она сама, пытался вырваться из бессрочного заточения.
– Сам велел передавать вам, что мистер Рори отвезет вас в замок Слайн, а сам присоединится к вам там, если найдет время для этого, – сообщила Молли перед тем, как уйти, сильно подозревая, что молодожены поссорилась вчера вечером, пока на кухне шло гулянье. Харриет с огромным трудом припомнила, что их пригласили на традиционный коктейль, который в Слайне давался в День Подарков, и Дафф сказал, что это подходящий случай познакомиться со всей округой.
Харриет тщательно оделась, желая быть на высоте, хотя Дафф, по всей видимости, был не особо заинтересован в том, чтобы сделать из этого события небольшой праздник для себя и своей молодой супруги. На воротник костюма она приколола маленькую дешевую брошку – единственное богатство, которое привезла из Англии, – а ожерелье Китти она оставила на туалетном столике.
Рори поехал в Слайн северной дорогой, и, когда они проезжали мимо тюрьмы, Харриет снова с сочувствием подумала о беглеце. Ей было интересно, прячется ли он в горах или лежит в какой-нибудь луже в долине Клуни, как она сама в тот злополучный туманный день, который повлек за собой столько необдуманных поступков и горьких разочарований.
– Эта поспешная свадьба... – Харриет и не заметила, что говорит вслух, пока Рори не бросил на нее вопросительный взгляд и не заметил:
– Раскаиваешься, Принцесса? Ты такая молчаливая и рассеянная.
– Поздно раскаиваться, – с горечью ответила она.
– Нервничаешь? – спросил Рори, въезжая в ворота замка и паркуя машину среди других.
Харриет поспешно пригладила волосы.
– Не очень. Но мне бы хотелось, чтобы Дафф был с нами. Это не покажется странным?
Рори пришло в голову, что его кузену стоило бы поддержать свою жену при первом появлении в обществе, но Даффу никогда такие мелочи не казались важными. А если они с Харриет еще и поссорились, что было не исключено, то он был рад любому предлогу, чтобы избежать совместного выхода в свет.
– Он появится попозже, когда освободится от дел, – подбодрил ее Рори. – Никому ничего не покажется странным, глупышка... А вон и Джуди, идет поприветствовать тебя, так что сделай счастливое лицо и улыбнись.
Джуди О'Рафферти, не давая Харриет времени на смущение, потащила ее в дом и представила толпе безвкусно одетых людей, которые задавали бесчисленные вопросы, но не ждали никаких ответов и не знали, как поддержать разговор, когда поняли, что Харриет не имеет никакого понятия о лошадях. Сначала она немного смущалась, Рори утянули в дальний конец комнаты, а Дафф не появлялся, и это начало ее волновать, потому что она поняла, что муж и не собирался приходить. Но второй стакан мартини развязал ей язык и растопил лед в ее сердце, и неожиданно для самой себя она начала наслаждаться вечеринкой. Настроения не испортил даже безупречный вид Саманты, сидящей на стуле у бара.
– Привет! – жизнерадостно обратилась к ней Харриет. – Довольна своей грязной работой?
Саманта подняла голову, и на минуту показалось, что она поражена. Раскрасневшаяся Харриет была явно воинственно настроена и отступила от своих правил.
– И тебе привет, – протянула Саманта. – Что-то ты неприлично весела и беззаботна, если принять во внимание все происходящее.
– А почему это я должна быть чем-то озабочена? Рассчитываешь вернуть Даффа, разбрасывая свои маленькие отравленные стрелы? С Китти это сработало, не так ли?
– Сбавь тон. Думаю, мартини ударило тебе в голову.
– Мне плевать, кто что услышит. Ты единственная, кого они будут презирать.
– Ради бога! Харриет! Если хочешь скандала, дождись, пока мы останемся одни!
– Да, до жути хочу поскандалить! Как раз под настроение, но конечно же не здесь, потому что мой скандал – не твой. Приютские склоки – это не только колючие выпады и цивильная клевета, знаешь ли! Мы по полу катались, драли друг у друга волосы и ставили фингалы. Прямо так и подмывает проделать все это с тобой, Саманта, и проделаю, если ты не отвяжешься от Даффа! – Харриет сама себе удивлялась, что у нее язык повернулся высказать такие вещи.
Саманта сразу же потеряла весь апломб.
– Не знаю, что на тебя нашло. Может, вино в голову ударило, милочка, но позволь тебе заметить, ты не в приюте. – Саманта явно чувствовала себя не в своей тарелке, заметив, что окружающие стали поглядывать на них с любопытством.
– Вино прочищает мозги, хотя кое-кто со мной не согласится, – продолжала гнуть свое Харриет. – Вчера ты предупреждала меня, а теперь я предупреждаю тебя! Хватит уже пинать меня как мячик, чтобы устроить себе с Даффом римские каникулы!
Кто-то сунул ей в руку новый стакан мартини, и она потягивала его с явным наслаждением. Саманте пришлось признать, что Харриет говорила абсолютно трезво, несмотря на все эти несвойственные ей выражения.
– Ты уже сказала все это Даффу, дорогая?
– Нет еще, но непременно сделаю это.
– Тогда лучше сделай это дома, – неожиданно прозвучал у нее за спиной голос Даффа, и Харриет так резко повернулась, что вино выплеснулось ей на юбку.
– Все-таки это случилось, – облегченно выдохнула Саманта. – Твоя милая женушка готова порвать тебя на кусочки, сам слышал.
– Моя милая женушка должна была уже понять, что дела поместья поважнее вечеринок. – В голосе Даффа звучало нетерпение, но он подмигнул Харриет, однако она этого не заметила.
– И поважнее всех других дел, – угрожающе произнесла девушка, но это был последний всплеск ее бравады.
– Таких, как ленточки для твоих косичек, милочка? – съязвила Саманта.
Дафф повернулся к ней:
– Я слышал, ты вскоре уезжаешь в Дублин, Саманта, так что в Клуни мы тебя больше не увидим.
Саманта насторожилась.
– С чего это ты взял?
Дафф пожал плечами.
– Да так, слухи. Говорят, ты разругалась с мисс Дочерти.
– Ну, старуха то ли хочет пожить одна, то ли ждет других гостей, то ли еще что. Но это не значит, что я уезжаю. Я сюда приеду. В это время года у Раффа полно свободных мест.
– Но у нас все занято, и до Пасхи мы ничего не можем предложить, – твердо возразила Джуди О'Рафферти, подойдя с подносом с напитками. Саманта вспыхнула.
– Маленькая лгунья! Я знаю, что у них есть комнаты, но эта девчонка всегда меня недолюбливала, – сердито сказала она, и Харриет, чей боевой дух снова воспрянул, когда она услышала новости об отъезде Саманты, заметила с невинным выражением лица:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: