Гленда Сандерс - Встреча в пустыне
- Название:Встреча в пустыне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1998
- ISBN:5-05-004637-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гленда Сандерс - Встреча в пустыне краткое содержание
Романтичная и экспансивная Кили Оуэне сбежала прямо из-под венца: не могла стать женой человека, который пьяным пришел к алтарю. Но, что сулит ей встреча с обольстительным Дигби Барнесом? Быть может, новое разочарование?
Встреча в пустыне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А для чего? — Чувственный блеск в глазах показывал, что он не слишком занят беседой.
Кили выпрямилась и собрала волю в кулак, чтобы противостоять искушению, которым сочился его голос.
— Чтобы сказать «спасибо». Ты… — Она кашлянула и произнесла: — Я уезжаю. Домой. Самолет в десять тридцать.
— В десять тридцать? Вечера? — Все в нем: разворот плеч, нахмуренное лицо, старательный контроль за голосом — выказывало недовольство. — Через два часа?
Кили нерешительно кивнула.
— А я надеялся, у нас еще будет время получше узнать друг друга.
Их глаза встретились, и Кили покраснела: в их молчание вклинилось воспоминание о недавней близости.
— Мне пора возвращаться во Флориду, — сказала она. — Надо освободить квартиру Троя. Найти место, собрать вещи… — Заново осмыслить будущее… перестроить жизнь, продолжила Кили мысленно.
— Но пара дней…
— Нет. Надо ехать сегодня. Чем скорее я начну, тем лучше.
Чем скорее я уеду, подумала она, тем скорее оставлю в прошлом минувшую ночь. Вчерашний день. Свадьбу, которой не было, и случайный секс, который был. Случайный секс, который не кажется случайным, с чужим человеком, который не кажется чужим.
— Я подвезу тебя в аэропорт.
— Далековато, чтобы тащить на спине, ты не находишь?
— Я, правда, подумал о такси, но для тебя и спины не пожалею.
— Каждые двадцать минут ходит маршрутка, — сказала она, игнорируя его намек. — Я успеваю на восемь сорок пять.
— Зато такси имеет сентиментальную ценность. В такси мы провели бы время с пользой.
В этом Кили не сомневалась. Но она опасалась, что он уговорит ее остаться в Лас-Вегасе еще на несколько дней. Нет, ей нужно побыть одной.
— Не стоит тебе тратить попусту полдня из своего отпуска.
Он через стол накрыл ее руку своей ладонью, требуя внимания.
— Попусту? Для меня ценна каждая проведенная с тобой минута.
Его настойчивость смущала Кили. Больше всего ее ужасало то, что она разделяла его чувства. Разделяла бы, если бы позволила себе это.
— Может, ты просто проводишь меня в вестибюль и вместе со мной подождешь маршрутку? — предложила она. — Заодно поднесешь и мой чемодан.
— Ну конечно! Выходит, я для тебя всего лишь гора мускулов…
— Это не так! — Она ужаснулась, что Дигби мог так подумать. — Я очень ценю… — Она запнулась: до нее с запозданием дошло, что он дразнит ее.
— Все вы, женщины, таковы, — продолжал он тем же ироническим тоном. — Спите с мужчиной, используете его, а потом уходите, не оглядываясь. — Мелодраматичным жестом он прижал руку ко лбу и воскликнул фальцетом: — Я чувствую себя дешевкой!
Его маленький скетч выводил наружу то, в чем Кили обвиняла себя, но ей было не до смеха. Она резко встала.
— У меня всего несколько минут на сборы. Кили застегивала косметичку, когда раздался тихий стук. Выйдя из ванной, она увидела, что Дигби стоит в дверях, ожидая приглашения.
— Появилась блестящая идея, — сказал он. Она выжидательно смотрела.
— У меня есть еще несколько дней отпуска и никаких планов. Я могу поехать с тобой во Флориду.
— Нет!
Дигби пожал плечами.
— Ничего особенного. Небольшой скачок. Ты достала билет утром — значит, места в самолете есть.
— Этот вопрос не обсуждается. У меня дома миллион дел.
— Я мог бы помочь. Я большой и сильный, буду таскать тебе ящики.
Сильный — да. Еще какой сильный. Настоящий мужчина. Сейчас она со всем этим разобраться не в состоянии. Нужно время.
— Я даже не знаю, где буду жить.
— Я помогу тебе подыскать жилье.
— Нет, — отчеканила Кили еще раз. Она не даст ему совать нос — или другую часть своей анатомии — в дело поиска новой квартиры.
— Не отвергай помощи опытного человека, — сказал он. — Я переезжал сто раз и собаку съел на этом деле.
Она вздохнула, плечи ее опустились.
— Довольно, Дигби. Предложение великодушное, но идея неудачная.
— Прошлой ночью…
— Прошлая ночь не имеет к этому никакого отношения, — отрезала она. — Забудь прошлую ночь.
— Извини, душечка, — сказал Дигби, постаравшись, чтобы его насмешливая нежность прозвучала ласково и интимно, — я не могу забыть такое невероятное событие.
— Прошлая ночь была случайностью!
— Зато какой! — ответил он. — Мы оба знаем, что следующая ночь могла бы стать еще невероятнее, а следующая за ней…
— Мне надо было запереть дверь и сделать вид, что я не слышу стука, — прошипела она и скрестила руки на груди.
— Почему? — требовательно спросил Дигби. — Ты что, хочешь улизнуть и сделать вид, что мы с тобой не спали прошлой ночью?
— Нет, просто я не хочу этого разговора. Я к нему не готова. — Нахмурившись, она призналась: — Я даже не знаю, как об этом говорить. У меня впервые случилась… одноразовая связь.
— Одноразовая! Эту беду легко поправить.
— Как? Устроить курортный загул?
— Чтобы решить, как, надо провести вместе побольше времени.
— Дигби, прошлая ночь… я тоже ее не забуду. Hо вчера к тебе вошла другая женщина, не я. Испуганная, смущенная, у которой рухнул весь ее мир. Она…
— Может быть, в мою кровать пришла такая женщина, но ночь я провел не с ней. Кили, дело вовсе не в сексе.
Он молчал, ожидая ее ответа. Она будет отрицать? Соглашаться? Спорить?
— Ты меня пугаешь, — сказала она.
— Это тебя правда пугает. То, что было ночью, пугает.
— Нет! — Надо, чтобы он понял, что ей нужно побыть одной. — Только ты. Мне лестно, что ты хочешь провести со мной отпуск, но желание следовать за мной домой — это… навязчивая идея.
Дигби хмыкнул.
— Это называется совсем не так.
— Может быть, но нельзя же гнаться за мной через всю страну, как за… дичью.
— Вот оно что! — воскликнул он, воздев руки к небу. — Забудь, что я предлагал. — Он потряс головой и, показав на чемодан, резко спросил: — Готов?
Кили кивнула, и он взял его.
— Тогда пошли. Успеешь на маршрутку.
Кили схватила косметичку и сумочку и торопливо пошла за ним, не поспевая за его широким шагом. Он уже нажал кнопку вызова лифта, и целую минуту они стояли рядом, исподтишка поглядывая друг на друга. Кили не выдержала. Она не хотела задеть его чувства.
— Когда я приеду домой, первое и главное, что мне надо будет сделать, — это постараться, как можно дальше отойти от всей этой истории. В одиночестве.
Дигби переступил с ноги на ногу.
— Ты высказалась очень ясно. Подъехал лифт, они зашли в него.
— На самом деле я вовсе не считаю себя дичью, — мягко сказала Кили, когда лифт тронулся.
— Женщины всегда жалуются, что мужчины переспят с ними и исчезают. А как только мужчина попытается…
Лифт со стуком остановился, и двери открылись. Пока Кили ходила рассчитываться, Дигби отнес ее чемодан к ограде. Кили вышла.
— Маршрутка будет с минуты на минуту, — сообщил он. Взяв под локоть, он провел ее в небольшое углубление позади горки валунов, утыканных кактусами, призванной изображать пустыню. — Мы можем подождать здесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: