Сьюзен Барри - Будь моей
- Название:Будь моей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Центрполиграф
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-1171-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Барри - Будь моей краткое содержание
У скромной милой Кэти две эффектные сестры, однако, богатый маркиз, гостящий по соседству, выбирает в жены именно ее. Доброе сердце и хрупкая прелесть Кэти, никого не оставляют равнодушными, и она бы чувствовала себя чудесно в окружении новых знакомых мужа, если бы не соперница. Жгучая красавица Инесса, которую родные и друзья с детства прочили в невесты маркизу, не собирается мириться с его женитьбой.
Будь моей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В первый раз он сжимал ее в объятиях, и они кружились по блестящему полу, а оркестр играл самбы, румбы и танго. От наплыва чувств у Кэти немного кружилась голова. В Лондоне они иногда ходили куда-то вместе, а также осматривали достопримечательности в обществе леди Фитцосборн и вдовствующей маркизы. Но не танцевали, а лишь смотрели на танцующие пары. Однажды вечером в Лиссабоне они зашли в кабаре, но тоже не танцевали. Сейчас Кэти чувствовала спокойствие и непонятное ей счастье… или надежду на счастье, которая была ей так дорога! И еще она обнаружила, что ее муж прекрасно танцует. И хотя Кэти была не так легка в танце, как Себастьян, практики у нее явно было меньше, Себастьяна вполне устраивала партнерша. Он ей так и сказал, когда они кружились в танце.
— Ты прирожденная танцовщица, Кэти, — прошептал он, почти касаясь губами ее волос. — Почему мы не танцевали раньше?
Оркестр был одним из лучших на всем побережье. Ночь выдалась теплой, и из открытых окон доносился шум моря. В украшенном цветами зале витали ароматы чего-то экзотического, смешанного с запахом дыма послеобеденных сигар. То и дело за столиками слышались хлопки открывающихся бутылок шампанского, и одетые в белое официанты лавировали между столиками.
Себастьян снова повел Кэти к столику. Она заметила, что за ними наблюдает немало пар глаз. В белом смокинге, загорелый, с золотистыми волосами, Себастьян, как всегда, привлекал всеобщее внимание. Кэти поняла, что, вероятно, очень многие знают, что это маркиз де Барратейра. А на Кэти было самое красивое из ее платьев, которое ей невероятно шло. Зеленое, оттенка водяной лилии, с алмазным узором на лифе и одной бретелькой. Себастьян настоял на том, чтобы Кэти надела несколько фамильных драгоценностей Барратейра. Особенно прекрасно смотрелись на запястьях Кэти два бриллиантовых браслета, украшенные изумрудами, которые сверкали в белом огне. Себастьян не сводил с нее глаз, казалось, он никогда не устанет ею любоваться. А Кэти смотрела на него через столик сверкающими глазами.
Потом он с особой пристальностью взглянул в ее блестящие карие глаза и довольно весело улыбнулся.
— По-моему, ты рождена, чтобы на тебя любовались не только мужчины, Кэти, — заметил он. — Похоже, каждая женщина в этом зале завидует твоему оживленному виду. А ты всего лишь выпила бокал шампанского и немного потанцевала.
Он подлил шампанского в ее бокал… розового шампанского, которое переливалось в лучах вечернего освещения.
— Мне нечасто удавалось потанцевать, — призналась она. — Но я обожаю танцы, — сказала Кэти, а про себя подумала: «И еще все женщины в этом зале завидуют мне, потому что видят обручальное кольцо, и оно совсем новое, и оно означает, что я твоя жена!»
Он снова повел ее танцевать. На этот раз Кэти, казалось, таяла в его объятиях. Взгляд его синих глаз смягчился. Она была такой стройной и хрупкой. Ее макушка оказалась вровень с его подбородком, и Себастьян не мог не заметить, как красиво переливаются ее волосы. Он видел ее блестящее обнаженное плечо, изящные очертания бюста. Его взгляд не просто смягчился, у него совершенно изменилось выражение лица. Но Кэти этого не замечала: она мечтательно смотрела на его плечо, скрытое безукоризненным белым смокингом.
Кэти думала, что, даже если у нее больше никогда не будет такого прекрасного вечера, она навсегда запомнит этот. Только она и он, кружатся в танце… и знают, что они муж и жена! Вероятно, для него это не имело никакого значения, но для нее же значило все. Для нее весь мир менялся, когда она думала об этом, и даже в зале зажигались звезды! Она словно парила в волшебном сне, и ее пульс учащенно бился. Пугающем волшебном сне! Тревожном волшебстве, потому что оно может никогда не стать реальностью!..
Себастьян посмотрел в ее изумленные карие глаза и очень ласково ей улыбнулся.
— Что, достаточно? — спросил он. — Поедем домой?
Она кивнула:
— Да. Если хочешь.
— Уже поздно, — сказал он.
В машине она села на переднее сиденье, рядом с Себастьяном. Ей не понадобилось прикрывать плечи, потому что воздух, лившийся в окна, был очень мягким и теплым. Он показался Кэти нежным, как шелк, он опьянял ее. Близился июнь, и португальские ночи становились теплее. Кэти считала их совсем не похожими на английские. Они отличались томной красотой, и в такие ночи не стоило оставаться дома. Или так думала Кэти, немного легкомысленно и печально. Длинная белая машина приближалась к поместью. Кэти хотелось ехать и дальше, в эту ночь, быть в этой ночи вместе с Себастьяном, а не закрываться от него у себя в комнате.
Но, оказавшись перед дверью в свою комнату, Кэти поняла, что почему-то очень хочет с ним расстаться. Он не смог уговорить ее что-нибудь выпить, поэтому обнял за плечи и повернул лицом к себе. В гостиной горел мягкий, приглушенный свет, потому что включили только высокий торшер. Верхняя часть лица Себастьяна оставалась в тени, но Кэти видела его легкую улыбку и сверкающие белоснежные зубы. Бросался в глаза и его подбородок, сильный, мужественный. Внезапно Кэти показалось, что он улыбается вовсе не ей… Что он улыбается собственным мыслям, что если бы Кэти могла увидеть его глаза, то заметила бы в них странную смесь чувств. Может быть, сожаление… почти наверняка сожаление, потому что он предпочел бы, чтобы на месте Кэти оказалась другая женщина… и горечь воспоминаний… И нерешительность, слабый проблеск… не интереса, нет… а внимания к ней, потому что она была женщиной, к тому же привлекательной… и его женой!
Внезапно Кэти ощутила, чуть ли не ужас — руки Себастьяна сжали ее плечи. И вдруг ее чувства изменились так резко, что ей стало даже не по себе. Ей мало быть женщиной и его женой… Этого ей всегда будет мало! Она должна быть для него единственной женщиной или никем… вообще никем! Только она, составляющая ему компанию днем и принимающая его гостей. Только она, Кэти, хозяйка дома, с приятными манерами и легким характером, которая не поставит его в затруднительное положение. Или это ошибка?
Кэти беспокойно вздрогнула, и он отпустил ее. Потом зажег еще одну лампу, и свет стал ярче. Теперь Кэти могла увидеть его глаза. Их синева приобрела очень темный оттенок, они сверкали, как будто о чем-то ее спрашивали… Может быть, в них было легкое удивление?!
— Ты прекрасно провела время сегодня вечером, не так ли, Кэти? — тихо спросил он.
Она кивнула.
— Мы снова проведем такой же вечер… Конечно, так и сделаем! — Он снова придвинулся к ней, но она сделала шаг назад. Он нахмурился. — Ты выглядела такой красивой, Кэти. Я уверен, все считали, что мне невероятно повезло, ведь у меня такая жена. С твоего обручального кольца не сводили глаз. И все молчаливо вопрошали одно и то же: «Где ты ее нашел? Во всяком случае, не в Португалии. Она может быть родом только с очень прохладного изумрудного острова, только там появляются такие молодые женщины, как она!» — Теперь он ей улыбался тепло, ласково, немного озорно. — Наполовину дриада, наполовину существо из плоти и крови, которое приводит в смятение! Кэти, ты не можешь себе представить, как я рад, что женился на тебе! Вероятно, это единственный разумный поступок за всю мою жизнь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: