Барбара Данлоп - От любви не убежишь
- Название:От любви не убежишь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Центрполиграф
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02276-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Данлоп - От любви не убежишь краткое содержание
Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…
От любви не убежишь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джаред ревниво оберегал вторжение в свою личную жизнь. Но ей удалось пробраться через эти бастионы. Увы, благодаря лжи… Вряд ли этот поступок можно назвать красивым. Она добилась его расположения. Позволила Джареду считать, что с ней он может говорить обо всем и ничего не опасаться. И она предала их дружбу.
Но главное, конечно, было то, что она влюбилась. А предавать любимого человека — это величайший грех. Оставаться верным любимому человеку при любых обстоятельствах — доказательство своей преданности ему.
Верность.
Вот почему дед Джареда избавился от оружия — пусть это и самый экстремальный пример. Но он остался верен своему сыну, рискуя при этом своей собственной свободой. А в ее случае дело касалось всего лишь карьеры…
Мелисса положила сумочку на стол, ее взгляд устремился в сторону кабинета Сета. Тот сидел, склонившись над столом. Вероятнее всего, читал ее материал. К обеду статья перекочует в кабинеты повыше, а к концу дня оттиск журнала уже будет готов. После этого уже ничто не помешает ему появиться в газетных киосках. У нее был только один шанс на то, чтобы исправить положение. Пусть ее любовь к Джареду не взаимна, пусть он больше никогда ее к себе и на шаг не подпустит, но после выхода этой статьи в свет ей придется жить дальше с пятном на душе.
Мелисса без стука открыла дверь Сета.
— Что еще? — резко вскинул он голову.
— Я передумала, — без предисловия сказала Мелисса, шагнув к его столу. У Сета даже рот приоткрылся от удивления. — Я говорю про статью, — пояснила Мелисса. — Ты не можешь ее публиковать!
Челюсть Сета задвигалась, но прошло несколько секунд, прежде чем он сумел издать звук.
— Это шутка? Если да, то неудачная. А теперь убирайся из моего кабинета! Мне работать надо.
— Я не шучу.
— Я тоже. Проваливай!
— Джаред Райдер не давал своего разрешения печатать статью.
— Придется ему это как-нибудь пережить. Нам нужен тираж.
Мелиссу захлестнула легкая паника:
— Но ты не можешь ее напечатать.
— Еще как могу!
Мелисса лихорадочно соображала.
— Я солгала, Сет, — четко сказала она. — Я все придумала. Я никогда не была на «Райдер ранч». Все цитаты — мои.
Лицо Сета наливалось краской. На лбу вздулась голубая жилка.
— Ты что, совсем спятила?
— Клянусь, я сделаю это, Сет. Я на весь мир объявлю, что статья — вымысел от первого до последнего слова.
— Да я тут же выставлю отсюда твою задницу!
— А мне плевать! — закричала Мелисса, желая лишь одного: чтобы статья не была напечатана.
Взгляд Сета куда-то переместился за левое плечо Мелиссы, и глаза его округлились.
— Если она будет напечатана, клянусь, я заявлю, что в статье нет ни слова правды. «Бизу» предъявят иск! Не печатай статью, и я уйду. Тихо. Можешь, что угодно наговорить на меня Эверетту.
— Какой благородный поступок, — раздалось у нее за спиной.
Эверетт! Издатель слышал все ее угрозы.
Нет, Мелисса уже не рассчитывала сохранить работу, но она могла бы обойтись без этого унижения и без еще одного свидетеля. Сжав губы, распрямив плечи, она повернулась, и тут ее словно ударило в живот. Рядом с Эвереттом стоял Джаред.
Они оба смотрели на нее с одинаковыми непроницаемыми лицами. Оба молчали, пока Мелисса заставляла себя переставлять ноги. Лишь бы они расступились, дав ей выйти… Они и расступились, но когда от свободы ее отделяло всего несколько дюймов, Джаред накрыл ее руку своей:
— Почему ты решила не печатать статью?
Мелисса пыталась справиться с накатившими на нее противоречивыми эмоциями.
Она могла гордиться собой. Сердце у нее разбито. Она была испугана и вымотана. И она была безработной…
Мелисса заставила себя взглянуть ему в глаза:
— По той же самой причине, по которой твой дед совершил то, что он совершил.
Из-за любви. Просто как дважды два! Когда любишь кого-нибудь, то готов защитить этого человека даже ценой своей жизни.
Она вырвала у него свою руку, вышла, схватила сумку со своего стола и пошла к лифту.
Гнев, который Джаред испытывал к Мелиссе, не утих, но это никому не давало право делать ей больно. Да, Мелисса предала его, но все равно она была хорошим человеком. Даже сейчас он боролся с желанием последовать за ней. Пусть даже и не знал, что сказать. Пусть даже и не понимал, что только произошло.
У Джареда не было никаких объяснений поступку, который только что совершила Мелисса. Но и раньше, с самого начала их знакомства, она не раз ставила его в тупик.
Пока Джаред пытался понять, что же все-таки двигало Мелиссой, Эверетт вошел в кабинет Стриклэнда.
Жестом пригласив Джареда войти за ним, он плотно закрыл дверь и сосредоточил свое внимание на вспотевшем Сете Стриклэнде.
— Мистер Райдер, это Сет Стриклэнд, редактор «Винди-Сити-Биз». На данный момент. Сет, это мистер Джаред Райдер, новый владелец «Винди-Сити-Биз».
У Сета отвисла челюсть.
Джаред не собирался терять время на любезности. После того, чему они только что стали свидетелями, это казалось излишним.
— Это та самая статья? — Джаред подошел к столу Сета и указал на разбросанные по столу бумаги. Сет кивнул. — Мы не будем ее печатать, — сказал Джаред, сгребая бумаги со стола. Вежливо улыбнулся Эверетту. — Благодарю, что уделили мне время. Один из вице-президентов «Райдер интернэшнл» свяжется с вами на следующей неделе.
После чего повернулся и вышел из кабинета. Ему было все равно, что решит Эверетт: увольнять Сета или нет. Главное, Мелисса своего места не потеряет. А если она захочет работать с другим редактором, ей достаточно будет сказать, с кем именно.
На улице Джаред сел в припаркованный к тротуару «астон-мартин».
— Как все прошло? — спросил его Ройс, заводя мотор.
— По плану, — ответил Джаред.
— Хорошо, — кивнул Ройс.
В динамиках ревел хард-рок, кондиционер сражался с жарким воздухом. Ройс влился в сплошной поток транспорта.
— Ты видел Мелиссу?
— Она была в офисе. — Джаред нацепил на нос солнцезащитные очки.
— И?..
— И! — Джаред забарабанил пальцами по приборной доске. — Она старалась убедить редактора не печатать статью.
Ройс на мгновение бросил на него взгляд, чтобы затем снова сосредоточиться на забитом перекрестке.
— Почему?
— Сдохнуть мне на месте, если я знаю. Редактор ее уволил.
— Она потеряла работу?
— Нет, конечно, ведь сейчас она работает на нас. Но думает, что ее уволили.
Джаред опустил глаза на бумаги, лежавшие у него на коленях. Быстро пробежал взглядом по первой странице, второй, третьей. Не может быть! Статья была совсем безобидной, он бы даже сказал — на грани обыденной жизненной истории.
— Что она написала о деде? — спросил Ройс, поворачивая на дорогу, шедшую параллельно берегу озера. С одной стороны высились небоскребы, закрывая солнце.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: