Максин Салливан - Синее небо, зеленый океан...
- Название:Синее небо, зеленый океан...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-0-373-76800-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максин Салливан - Синее небо, зеленый океан... краткое содержание
Флинн Донован одолжил Роберту Форду крупную сумму, но тот внезапно погибает в автомобильной катастрофе. Пытаясь вернуть свои деньги, Флинн обращается к вдове должника… и неожиданно для себя понимает: именно эту женщину он искал всю свою жизнь.
Синее небо, зеленый океан... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Даниэль?
Она по-прежнему молчала.
Он осмотрел комнату, заглянул в кухню. Почему Даниэль не отвечает?
Из другого конца квартиры донесся какой-то невнятный шум. По спине Флинна пробежал холодок страха, но он пошел на звук. Не случилось ли с Даниэль что-нибудь?
Флинн распахнул дверь. За дверью стояла Даниэль, ее голова была обернута полотенцем. Она явно только что вышла из душа.
Даниэль обернулась и завизжала от страха. Bee квартире мужчина!
— Ох, Флинн, это всего лишь вы… — Она прерывисто дышала.
Всего лишь он…
Глаза Флинна перебежали с лица Даниэль на ее грудь, на все еще плоский живот, на треугольник светлых волос… Желание охватило его, он почти не мог сопротивляться. Флинн хотел ее так, как ни одну женщину прежде.
— Флинн?
Его имя нежно слетело с губ Даниэль. Флинну захотелось взять ее на руки, прижать к своей груди и отнести на кровать. Он посмотрел ей в лицо. Голубые глаза сказали ему то, что он уже знал. Даниэль Форд хотела его так же, как он хотел ее.
— Какая красивая, — прохрипел Флинн и увидел, как ее глаза заволокла дымка удовольствия.
— Я… — Внезапно в глазах Даниэль промелькнул страх, она потянулась за коротким халатом, висевшим па вешалке для полотенец. — Беременная, — твердо произнесла она, прижимая к себе халат. — По-моему, вы забыли об этом.
— Даниэль, вы очень сексуальны, невероятно сексуальны.
— Нет, — прошептала она.
— Что нет?
— Не приходите сюда больше и не соблазняйте меня.
Флинн жадно смотрел, как мягкая небесно-голубая ткань обтягивает ее стройное тело.
— Занятно. Я думал, что это вы соблазнительница.
— Почему? — Кровь бросилась в лицо Даниэль. — Потому что вышла голая из своего собственного душа?
— Ваша дверь была открыта. — Флинн расправил плечи и протянул ей сумочку. — Вы оставили ее сегодня в моем кабинете,
— Ох да, знаю. — В глазах Даниэль мелькнуло смущение. — Я собиралась завтра зайти и забрать ее.
Флинн насмешливо разглядывал Даниэль.
— Вы думаете, я оставила ее намеренно? — она удивленно посмотрела на Флинна. — Вы это имели в виду, разве нет?
Она открыла было рот, чтобы сказать что-то еще, но остановилась. На ее лбу появились морщины
— Подождите минутку. Что вы имели в виду, когда сказали, будто дверь была открыта? Она была закрыта, я в этом уверена! Я всегда закрываю дверь.
— Вероятно, испортился замок, — хмыкнул Флинн, нутром чувствуя, что сейчас Даниэль говорит правду.
— Вероятно, — буркнула Даниэль. — Риэлтор утверждал, что все замки в квартире совсем недавно поменяли. — Она резко сдернула полотенце с головы и пальцами расчесала мокрые волосы, затем взглянула на Флинна. — Я была бы очень признательна, если бы вы ушли.
Он не привык к подобному обращению, а сейчас его выгоняла женщина, которую он хотел.
— Найдете другого жаждущего мужчину, чтобы помог вам? — цинично ухмыльнулся Флинн.
— Меня не интересуют ваши предположения. — От возмущения Даниэль чуть не задохнулась. — Я никогда не просила у вас помощи. Это вы заставили меня взять машину, я не хотела ее брать, помните?
— Вы и ваш ребенок нуждаетесь в заботе.
— Мы бы выжили и без нее.
— Не сомневаюсь.
Эта женщина выживает самым, презренным способом, она обольщает и грабит мужчин!
— Вы, кажется, не понимаете, как для меня важна моя независимость, — проговорила Даниэль, гордо задрав подбородок.
— Не понимаю?
— Я буду очень вам благодарна, если вы забудете о моем существовании. Я приняла машину, но это не значит, что у вас теперь есть право, когда вам вздумается входить в мою квартиру.
— Я здесь по другой причине, — мрачно пояснил Флинн.
— Конечно, по другой, — насмешливо согласилась Даниэль
Она выглядела такой чертовски красивой, что Флинну стало трудно дышать. Эта женщина была опасна для него и для каждого мужчины, которому она улыбнулась. И даже тот, кому она не улыбалась, становился жертвой ее красоты.
— Лучше я пойду проверю замок, — буркнул Флинн. Он не сомневался, замок неисправен, но ему хотелось убедиться в своей правоте.
— В этом нет необходимости, — возразила Даниэль и пошла следом за ним. — Домовладелец вызовет мастеров, и они все починят.
Флинн остановился, она тоже.
— А я уж решил, вы хотите исправить сами, — нахмурился он. — И доказать всем, какая вы независимая.
— Вы вырвали мои слова из контекста, — сказала она и крепко сжала свои очаровательные губы.
Флинн думал иначе.
— К тому же, если замок не исправен, — его тон ясно говорил о терзающих его сомнениях, — хозяин не увидит этого до понедельника. А я не хочу проснуться завтра утром и узнать из новостей, что вас нашли убитой.
— Не говорите глупости, — буркнула Даниэль, но ее голос звучал неуверенно. Она машинально потрогала свой живот.
Дрожь пробежала по спине Флинна.
— Я проверю ваш замок, нравится вам это или нет. — Он сделал шаг к двери.
Флинну не понадобилось много времени, чтобы обнаружить неполадку. Он тихо выругался. Ему не понравилось неожиданное чувство вины, посетившее его, и не понравилась мысль о том, что он, вероятно, неправильно думал о Даниэль в этот раз.
— В чем дело? — спросила она, стоя за его спиной.
— Похоже, я должен извиниться перед вами.
Даниэль тихонько вздохнула.
— Я же говорила вам, что не лгу. — Она подошла ближе. — Что там случилось?
Нежный аромат ее тела оглушил Флинна, лишил благоразумия. Надо поскорее уйти отсюда, пока не слишком поздно.
— Защёлка не действует.
— Где? — спросила Даниэль, делая еще шаг вперед.
И все рухнуло. В воздухе гудели электрические разряды. Даниэль словно почувствовала их и повернулась к Флинну лицом. Их глаза встретились. Она неслышно вздохнула. Еще один удар сердца, и Флинн понял, если он сейчас не поцелует ее, то потом будет жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.
— Не останавливай меня, Даниэль, — прорычал он.
Флинн не стал ждать ответа Даниэль. Он наклонил голову, взглянул на ее губы. Она сопротивлялась всего лишь мгновение. Флинн знал, Даниэль боится себя, а не его. Потом ее губы задрожали и раскрылись. С тихим вздохом она сдалась.
Даниэль без предупреждения обвила шею Флинна руками и крепче прижалась к нему, так, что он мог ощущать все ее тело. Флинн понял: он теряет контроль над ситуацией.
Боже милостивый, она же беременна! Я должен остановиться.
— Проклятие! — Флинн прервал поцелуй.
— Флинн, — прошептала Даниэль. Ее глаза были подернуты дымкой.
Он с трудом мог сдерживаться.
— Еще только один поцелуй, — бормотал он, крепче прижимая ее к себе.
Прощальный поцелуй, самый последний…
Когда их губы встретились в очередной раз, Флинну вдруг стало неважно, что Даниэль беременна, что она светская львица, ищущая муженька побогаче. Неважно все, кроме ее восхитительного вкуса и невероятного запаха. Только это имело значение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: