Мэрил Хэнкс - Случайная любовь

Тут можно читать онлайн Мэрил Хэнкс - Случайная любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэрил Хэнкс - Случайная любовь краткое содержание

Случайная любовь - описание и краткое содержание, автор Мэрил Хэнкс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Спасая семейное счастье своей сестры Сэнди, Лиза Деверо даже представить себе не могла, чем обернется ее невинная хитрость. Известный красавец, плейбой Трои Рэндалл, который собирался соблазнить ее легкомысленную сестру, из-за выходки Лизы «остался с носом». Разумеется, он стал мстить ей, да еще самым изощренным способом…

Случайная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Случайная любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэрил Хэнкс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто же хозяин второй половины?

Сигурд поглядел на нее с веселым изумлением.

— Вы правда не знаете? Да Трои же!

Лиза смущенно умолкла. Потом подняла голову и наткнулась на мрачный взгляд Бренны.

— Не обращайте на нее внимания. Бренна сама заложница своего нрава, а вернее, норова. Отчасти виноват и Торир…

— Она единственный ребенок, да?

— И притом поздний. Торир ждал наследника до сорока двух лет. Его жене было тридцать восемь, когда родилась Бренна. Слишком поздние роды по тогдашним меркам. Миссис Инглунд не пережила этого испытания. А Бренна стала для Инглунда единственной радостью в жизни.

— Я все-таки не понимаю, почему вы поженились.

— Блажь Бренны.

— Но вы не кажетесь человеком, которым можно манипулировать.

— Во-первых, я не импульсивен. Видите, я здесь, доволен, бодр и неплохо себя чувствую, хотя это день моего развода, а поскольку мы в доме Инглундов — еще и день моего унижения. Во-вторых, меня элементарно купил старый Торир. Обещал место в компании, то самое, на которое я и сам мечтал попасть. Манипулировать людьми можно по-разному.

— Но вы ведь работаете на Троя?

— У них с Инглундом очень тесные связи по бизнесу. Иногда трудно сказать, где кончается «ТОР Интернешнл» и начинается «Инглунд и Ко». А с Троем я давно и хорошо дружу. Мне нравится на него работать.

Лиза кивнула и немного помолчала. Потом спросила негромко, не поднимая глаз:

— Чем же теперь займется Бренна?

— О, это не трудно представить. В принципе она всю жизнь занимается одним и тем же — ищет себе новые игрушки. Так что вполне можно сказать, что она уже в поиске. И если однажды ей попадется правильный мужчина…

Лиза сама не знала, что ее заставило задать следующий вопрос.

— А каков, по-вашему, правильный мужчина, Сигурд?

— Сильный, интересный, успешный, способный не только полюбить Бренну, но и обуздать ее строптивый нрав. Да, и он должен устраивать папу Инглунда, это обязательное условие. Впрочем, сейчас Бренна может проявить самостоятельность.

— В каком смысле?

— Например, выбрать кого-нибудь, кто и не подумает поддаваться влиянию старика. Взять хоть Троя…

Зачем она об этом спросила? Любопытство погубило кошку, а Лизе Деверо испортило весь вечер.

8

Сигурд бросил на поникшую Лизу испытующий взгляд, но ничего не сказал. Она ему очень понравилась, кроме того, на ее милом личике так явно отражались все обуревавшие ее чувства, что это внушало уважение и восхищение. В мире, где жил Сигурд Инглунд, искренность была не в ходу.

Лиза вскинула голову. Теперь в ее глазах появился стальной блеск.

— А как к ней относится Трои?

— Это тайна за семью печатями. Трои Рэндалл никогда не открывает свою душу кому ни попадя. Для посторонних он — айсберг. Знаете, на поверхности всего одна восьмая ледяной глыбы, а под водой… Во всяком случае, как я уже сказал, к Бренне он всегда ухитрялся относиться ровно. И уж он-то достаточно силен, чтобы обуздать эту кобылку.

Лиза бросила взгляд на другой конец зала. Кобылка в данный момент обнимала Троя за шею и что-то шептала ему на ухо. Лиза почувствовала сильнейшее желание разрыдаться и убежать прочь.

Проследив ее взгляд, Сигурд сочувственно пожал ей локоть.

— Боюсь, я понимаю, что вас тревожит. Забудьте, Лиза, — можно ведь вас так называть? Давайте пить шампанское и праздновать мое освобождение. О черт!

— Что случилось?

— Старый пират положил на вас глаз и идет сюда. Помимо железной хватки у него начисто отсутствует чувство ритма, а весит он под полтора центнера. Если не хотите рисковать, бегите, а я попытаюсь задержать его деловой беседой. На разговоры о бизнесе он реагирует, как старый полковой конь на звук трубы.

Лиза с огромной симпатией смотрела на этого ироничного, умного и спокойного мужчину. Сигурд Инглунд нравился ей все больше и больше.

— Спасибо, но я не побегу. У меня в роду тоже были пираты. Кроме того, не одному же вам страдать от моей неуклюжести. Я всегда смогу отплатить мистеру Инглунду-старшему сторицей.

— Вы божественно танцуете, Лиза, а стало быть, наговариваете на себя. Что касается неуклюжести, то это скорее можно отнести к Бренне…

Глухой рокот раздался над их головами. Старик Инглунд смеялся.

— Истинная правда, мой экс-зять! У Бренны от рождения две левые ноги. С ней я не танцую.

— Что-то я не заметила особой неуклюжести. Разве что у мистера Рэндалла обе ноги правые.

Лиза испепеляла взглядом Бренну Инглунд, прицепившуюся к Трою, а потому не слишком следила за тем, что и кому она говорит. Однако старому пирату понравилось ее едкое замечание.

— Отлично сказано, клянусь небом. Ну что, покажем им, как надо танцевать? Ты не против, Сигги?

— Отнюдь. Пойду, попробую пригласить бывшую жену.

— У тебя ни черта не выйдет. Бедняга Торкиль пытался, но она прилипла к Трою.

— Что ж, попытка не пытка. Оставляю вас пленять окружающих грацией.

Огромный и грузный, Инглунд тем не менее двигался легко и упруго. С ритма он сбивался, но, скорее, из-за выпитого шампанского. Серебряная сумочка Лизы его явно раздражала, и он забрал ее, чтобы положить на столик у окна.

Они медленно кружили по залу и разговаривали.

— Бренни сказала, что встретила вас на Горе Троллей. Как вам понравилось?

— Там великолепно. Вообще Ромсдаль-фьорд произвел на меня неизгладимое впечатление. Я не думала, что северная страна может подарить миру такую красоту.

— Погодите, еще увидите наш порт. Там красота иная, рукотворная, но и она по-своему потрясает. Где вы остановились?

— В «Морском Волке».

— Надо было догадаться. Родовое гнездо. М-да. Бренна ненавидит этот дом. Каждый раз уговаривает Троя жить у нас. Все не заживает старая рана! Однажды ей удалось его уговорить…

Острый нож, докрасна раскаленный, вонзился в сердце Лизы Деверо и со скрежетом повернулся вокруг своей оси. Она закусила губу, разом возненавидев и Троя, и Бренну, и старого Инглунда, и этот дом, и весь Ромсдаль-фьорд в придачу.

Словно из тумана, откуда-то издалека донеслись до нее слова старого пирата:

— …значит, вы не слишком расстроитесь, если он не вернется сегодня в отель?

— Разумеется, нет! Я уеду на такси.

— Девочка, вы прелесть! Такси не ходят в диком лесу. Кроме того, в воскресный день машину надо заказывать заранее. А! Вот! Сигурд живет неподалеку от «Морского Волка» и наверняка будет счастлив вас проводить.

— Я думала, он живет здесь.

— Мы родня, но в сложившихся обстоятельствах это было бы глупо. Сигги умен и понимает это. Он снимает большой, хороший дом. Ему же лучше. Там он сам себе хозяин.

— Что ж, если мистер Инглунд согласится, я с удовольствием отправлюсь домой в его такси.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэрил Хэнкс читать все книги автора по порядку

Мэрил Хэнкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Случайная любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Случайная любовь, автор: Мэрил Хэнкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x