Мэрил Хэнкс - Случайная любовь
- Название:Случайная любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1554-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэрил Хэнкс - Случайная любовь краткое содержание
Спасая семейное счастье своей сестры Сэнди, Лиза Деверо даже представить себе не могла, чем обернется ее невинная хитрость. Известный красавец, плейбой Трои Рэндалл, который собирался соблазнить ее легкомысленную сестру, из-за выходки Лизы «остался с носом». Разумеется, он стал мстить ей, да еще самым изощренным способом…
Случайная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В номер они вошли просто-таки в звенящем молчании. Трои тут же снял пиджак, закатал рукава и принялся раздувать огонь в камине. Лиза молча стояла в углу комнаты, ощущая себя несчастной сироткой.
Наконец он уселся на диван, налил себе чаю и соизволил поднять на Лизу мрачный взор.
— Присоединишься ко мне?
При этом он похлопал ладонью по кожаной обивке и двусмысленно ухмыльнулся. Лиза и бровью не повела. Села подальше от опасного соседа, натянула слишком короткую юбку на колени.
Поистине волчья улыбка осветила красивое и злое лицо.
— Чай, мисс?
— Если вас не затруднит.
— Сэндвич, мисс?
— Нет, благодарю.
— Ты что, ела?
— Да, мы с Сигурдом ужинали. Икра была превосходна.
— А я не ел ничего. Не смотри на меня так. Я не с Бренной все это время провел, а со старым Инглундом.
Она сама не знала, почему слезы навернулись на глаза.
— Трои… прости, если я тебя разозлила…
Он вздохнул тоскливо и прерывисто.
— Прости и ты меня. Я тебя бросил на съедение крокодилам. А потом был груб. Но я не собираюсь уступать тебя другому мужчине, даже если это Сигурд.
— Я думала, ты останешься с Бренной!
— Откуда такая бредовая идея?
— Мистер Инглунд сказал.
Трои нахмурился.
— Ты не хочешь рассказать мне все по порядку?
И она начала рассказывать. Трои слушал внимательно и серьезно, иногда хмурясь, иногда презрительно улыбаясь. Когда Лиза, запинаясь, дошла до слов старого пирата о том, что Трои останется с Бренной, мужчина с зелеными глазами расхохотался.
— В своем репертуаре! Фокусник старый. Как же он любит манипулировать людьми! Ни денег ему не надо, ни здоровья, только бы поиграть с чужими жизнями. А уж для Бренны он готов наизнанку вывернуться, но достать то, что ей приспичило получить в данный момент.
— А ей приспичило получить тебя.
— О да. Мне весьма недвусмысленно намекнули, что я могу остаться переночевать у них дома. Это предложение я отклонил сразу, и наша девочка взбесилась. А старый Инглунд решил в это время подстраховаться с другой стороны. Кстати, я с Бренной никогда не спал, хотя старый дьявол не врал. Формально.
— Как это?
— Я спал в их доме, это правда. Прошлой зимой. Засиделись за работой, поздно ужинали, вот я и остался. Спал в доме Инглундов. Но один.
Если бы Трои знал, какое облегчение почувствовала Лиза в этот момент, то ни за что не задал бы ей следующий вопрос:
— Ты мне не веришь? Думаешь, я тебе вру?
— Нет. Я так не думаю. И ты не обязан оправдываться.
— То есть, другими словами, тебе плевать, спал я с Бренной или нет?
— Это не мое дело, только и всего.
— Три дня назад — да, год назад — несомненно. Однако после вчерашнего кое-что изменилось, ты не находишь? Кроме того, мне надоело быть в роли несправедливо обвиняемого.
— Я не хотела, но твоя…
— РЕПУТАЦИЯ? Кошмарное слово. Из того же разряда, что и «компрометирующие поступки».
— Но она действительно…
— Надоело! Умолкни, женщина! С какой стати вы с вашим братцем вооружились трубами архангелов и огненными мечами и принялись меня обличать? Скажите пожалуйста, всему остальному свету Трои Рэндалл внушает достаточно теплые чувства или по крайней мере не внушает отвращения, а этим двоим… Да, я не был монахом! Но и Казановой я тоже не был.
— Тогда что ты собирался сделать с восемнадцатилетней девчонкой?
— Замужней девчонкой, хочешь ты сказать? Так вот, неправильная мисс Деверо, к твоему сведению, я ни разу в жизни не уводил чужих жен и невест, а что до остального, то ни одна моя женщина не может помянуть меня плохим словом.
— Конечно! Если всем доставались такие подарки! — Она показала на свое роскошное платье.
Она прикусила язык и отшатнулась назад, увидев, как побелели его губы. Однако Трои Рэндалл быстро справился со своей вспышкой.
— Не волнуйся. Это не мой стиль — бить женщин. Тебе лучше пойти спать. Спокойной ночи.
Лиза не помнила, как дошла до спальни. Ноги передвигались автоматически. Больше всего на свете хотелось свернуться в комочек на ковре и скулить, как побитый и брошенный щенок.
Кто тянул ее за язык, кто заставлял говорить такие злые и незаслуженные слова? Особенно про платье…
Что будет, если она пойдет и попробует извиниться? Нет, после вчерашней ночи это невозможно. Трои наверняка подумает, что… собственно, все правильно он подумает. Помимо желания извиниться, Лизу Деверо обуревает еще одно желание, и оно гораздо сильнее всех прочих. Она не сможет контролировать себя, все повторится — или не повторится, но в любом случае рана в сердце бедной Лизы Деверо станет еще глубже и болезненней.
Ледяные обручи сдавили грудь. Лиза все-таки заскулила.
Плевать ей на репутацию, плевать на прошлое, настоящее и будущее этого мужчины!
Плевать на блондинистую стерву Бренну, плевать на всех прошлых и будущих женщин.
Плевать на то, что подумает Брюс и скажет Сэнди.
Плевать на весь свет.
Потому что Лиза Деверо любит Троя Рэндалла, любит так, что сердце рвется на части от боли и счастья, тоски и радости, слез и смеха. У этой любви нет будущего. У этой любви нет настоящего. Даже прошлого у этой любви нет, и все же это настоящая любовь.
Лиза Деверо повалилась лицом вниз на траурные простыни и зарыдала в голос.
Светлоглазые викинги уплыли за море, и несчастные невольницы напрасно льют слезы: они никогда не встретятся в этой жизни. Занавес, все рыдают.
Бедная, бедная Лиза Деверо!!!
9
Она так самозабвенно рыдала, что не слышала, как открылась дверь. Только когда над головой раздался мрачный голос Троя, она охнула и глубже зарылась в мокрую насквозь подушку.
— Эй, остановись! Кровать уплывет. Ни к чему так плакать!
— Я не плачу.
— Ввиду полной абсурдности и лживости этого замечания, я его попросту игнорирую.
Трои Рэндалл был в черном шелковом халате, волосы влажные после душа.
— Оставь в покое подушку, вот тебе мое могучее плечо. Рыдай туда.
Он протянул руки, и Лиза со вздохом (точнее, с воем) облегчения кинулась к нему на грудь. Теперь слезы не давили грудь, а лились вольной и широкой волной, облегчая и успокаивая исстрадавшуюся душу. Лиза рыдала, а Трои терпеливо ждал. Наконец всхлипы стали реже, и он осторожно поинтересовался:
— Все, или еще осталось?
Она судорожно вздохнула и выползла из его объятий. Села на стул и торопливо спрятала распухшее до полного безобразия лицо в белоснежный платок, предусмотрительно подсунутый ей Троем.
— Трои… прости меня… я не хотела сказать то, что хотела сказать… то есть, не сказала то, что хотела сказать…
Опасный огонек заиграл в зеленых глазах.
— То есть не сказала, что хочешь! Жаль.
— Трои!!!
— Так какого же…
— Мне… я… это ужасно… то, что я сделала вчера ночью…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: