Мэрил Хэнкс - Случайная любовь

Тут можно читать онлайн Мэрил Хэнкс - Случайная любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэрил Хэнкс - Случайная любовь краткое содержание

Случайная любовь - описание и краткое содержание, автор Мэрил Хэнкс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Спасая семейное счастье своей сестры Сэнди, Лиза Деверо даже представить себе не могла, чем обернется ее невинная хитрость. Известный красавец, плейбой Трои Рэндалл, который собирался соблазнить ее легкомысленную сестру, из-за выходки Лизы «остался с носом». Разумеется, он стал мстить ей, да еще самым изощренным способом…

Случайная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Случайная любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэрил Хэнкс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не бойся, Подснежник. Это кофе и коньяк, которые я заказывал. Как никогда кстати они придутся!

Вскоре Трои принес поднос с дымящимся кофейником и темной бутылкой. Довершали сервировку две белоснежные фарфоровые чашки и две пузатых коньячных рюмки.

— Закрепим успех лечения. Выпей, бедная медсестричка. Это тебя согреет.

— Я уже не мерзну.

— Лиз?

— А?

— Прости меня. Я втянул тебя в паскудную историю.

— Что ты! Я даже благодарна тебе за это. Ты не представляешь, какой скучной и бесцветной была моя жизнь до встречи с тобой.

Трои улыбнулся и чокнулся с ней коньяком. Помолчав, задумчиво протянул:

— Наши спасители настаивали, чтобы я вызвал полицию…

— Почему же ты медлишь?

— Пустая трата времени. И что мы можем им сообщить? Номер не знаем, цвет было не видно, даже марку мы не заметили. Скорее всего, полиция успокоится на том, что это был некий пьяный водитель, испугавшийся и сбежавший с места происшествия.

— А ты уверен, что это не так?

— Абсолютно уверен.

— Потому ты и приехал домой?

— Да, я ведь уже говорил тебе, что на своей территории легче сражаться. Впрочем, здесь не совсем моя территория. Видимо, и место было выбрано не случайно. В Ромсдале они не рискнули… Сюда они приехали заранее и стали ждать оказии. Если бы мы не пошли сегодня пешком, они нашли бы другой способ.

— А кто знал, что мы сюда поедем?

— Проще сказать, кто не знал. Это ты. Бренна знала, знал старый Инглунд, Дагмар собирала нам корзину для пикника. В гараже, где я арендовал машину, знали. Сигурд знал. Толпа, одним словом.

— И все же у тебя нет никаких предположений.

— Есть. Более того, я почти уверен. Есть тот, для кого все это действительно важно и необходимо.

— Тогда почему ты не обратишься в полицию?

— А доказательства? У меня их нет, а мой претендент — не обычный преступник. Он достаточно влиятелен и респектабелен, чтобы его можно было обвинить, не имея на руках сильных козырей, то бишь доказательств.

— Но зачем ему это?

— Здесь две причины. Одна кроется в растущем влиянии «Драгенс Фанге» на всем побережье Скандинавии. Другая… это из области мыльных опер, и потому столь же абсурдно. Вся эта история началась полвека назад, когда мой дед и этот человек были друзьями детства…

Обе семьи владели судостроительными компаниями, но тогда всем хватало места в этих фьордах. Все началось с того, что оба молодых наследника влюбились в одну и ту же девушку. Мой дед выиграл. Он женился на девушке, и бывшие друзья стали заклятыми врагами. Внешне все было пристойно, но они возненавидели друг друга. Проигравший поклялся отомстить.

Он тоже женился, позже, на нелюбимой, но вполне приличной девице. Шло время. У моего деда родилась дочь, моя мать, потом ее украл мой папа-англичанин, потом родился я, потом дед простил дочь и зятя, но унаследовал компанию не мой отец, а я. Уже тогда тот, второй, предложил мне объединить наш бизнес. Мы могли бы стать монополистами, но дед хотел, чтобы «Драгенс Фанге» оставался семейным бизнесом, и я отказался от предложения. Тот человек делал еще несколько попыток, но я отвечал отказом. Тогда он начал войну.

— Но ведь это не принесет ему успеха! Компания все равно останется за тобой. К тому же, если он так хорошо тебя знает, то должен понимать, что никакому давлению ты не подчинишься.

— Понимаешь, это трудно объяснить. Подлец всегда считает, что на подлость способен любой, купец уверен, что купить можно все на свете, игрок уверен, что рано или поздно выиграет, злодей не сомневается, что сможет силой добиться чего угодно… Этот человек сочетает в себе и злодея, и купца, и игрока, и подлеца. Он не оставит своих попыток, уверенный, что рано или поздно добьется своего.

Лиза вздрогнула и зябко повела плечами.

— То есть, ты хочешь сказать, он может попытаться убить тебя?

— Не думаю, что он хочет именно этого, но все может быть. Возможно, сегодняшнее покушение — всего лишь демонстрация силы. С другой стороны, мне наследует Тед, мой младший брат. Он хороший человек, но недостаточно сильный. Им легче манипулировать. Кроме того, он настоящий плейбой, а значит, всегда нуждается в деньгах. Тед продаст «Драгенс Фанге», не моргнув глазом, если обстоятельства его к этому подтолкнут.

— Но что-то нужно делать! Ты должен остановить этого человека!

— Мой единственный шанс — собрать доказательства. Тогда я представлю их ему и надеюсь, что он отступится. В конце концов, репутацией он дорожит. Завтра я переговорю с Сигурдом, мы постараемся выработать стратегию.

— А Сигурд знает, кто этот человек?

— Пока нет. Я не хочу торопиться. Доказательства! Мне нужны доказательства. Слушай, не пора ли нам в ванну?

Лиза блаженно вытянулась под легкой и жаркой периной. Она ждала Троя, пребывая в легкой полудреме, на границе сна и яви.

Они были слишком грязными и измученными, чтобы заниматься любовными играми в ванне, поэтому по молчаливому соглашению Лиза вымылась первой и ушла наверх.

Трои вошел, на ходу скидывая халат, и девушка разом проснулась, увидев темные синяки на плечах и бедрах своего мужчины.

— Ты же говорил, что не пострадал!

— Это просто ушибы. К тому же ты знаешь средство для их исцеления. Вспоминай: братский поцелуй в губы!

— Да ну тебя!

И они с хохотом нырнули под перину.

Утро встретило их солнцем и ветром. Сегодня им предстояло еще раз побывать возле водопада, чтобы оттуда отправиться в Ромсдаль.

Трои выглядел вполне безмятежным, но Лиза заметила, что он то и дело поглядывает в зеркальце заднего обзора.

Остановились поесть в маленьком кафе у дороги. Чистые деревянные столы на открытой веранде были застелены клетчатыми скатертями, из кухни доносился упоительный аромат. Трои нежно поцеловал Лизу в щеку и сказал:

— Я пойду позвоню Сигурду, а ты отдохни. Он разговаривал у стойки бара, и сначала его голос звучал буднично и спокойно, но потом резко изменился. Лиза навострила ушки и расслышала обрывки разговора.

«Мы будем в Ромсдале в середине дня… надо поговорить… Да, так лучше… Что?! Ты не ранен?.. Будь осторожен!.. До скорого… Передам».

Когда Трои вернулся, Лизу поразила и испугала жесткая складка у рта. Любимое лицо казалось почти жестоким, чужим и немного пугающим. Девушка робко тронула Троя за руку.

— С Сигурдом все нормально?

— Да, слава Богу. Этой ночью он ездил на верфи, проверял охрану, так вот, в дюйме от него пролетела бетонная балка. Неизвестно, почему она осталась висеть на стреле крана, и тем более неясно, как она могла сорваться. Сигурд спасся чудом. Что с тобой? Ты так побледнела! Я тебя напугал, маленькая? Прости. Не надо, не тревожься. На Сигурде ни царапины, его мучает только жестокое похмелье, потому что он после этого выпил слишком много водки. Ты в него не влюбилась часом, в Сигурда?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэрил Хэнкс читать все книги автора по порядку

Мэрил Хэнкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Случайная любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Случайная любовь, автор: Мэрил Хэнкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x