Роуз Лоуэлл - Небесный огонь
- Название:Небесный огонь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0905-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роуз Лоуэлл - Небесный огонь краткое содержание
http://www.la-magicienne.com
Роман Роуз Лоуэлл "Небесный огонь" перевод романа Дианы Палмер (Diana Palmer "A Long Tall Texan Summer", 1997) и состоит из 3-х взаимосвязанных частей:
1) Том Уокер – Diana Palmer "A Long Tall Texan Summer: Tom Walker"
2) Дрю Моррис (альтернативное издание: Синтия Гловер "Что было, то было") – Diana Palmer "A Long Tall Texan Summer:Drew Morris"
3) Джоб Додд – Diana Palmer "A Long Tall Texan Summer: Jobe Dodd"
***
Три судьбы, три любви, три истории, произошедшие в маленьком американском городке Джекобсвилле, схожи тем, что героям приходится многое преодолеть на пути к счастью.
Несколько лет понадобилось Тому Уокеру и Элисии Крейг, чтобы распутать клубок нелепых недоразумений, едва не убивших любовь между ними…
Доктору Дрю Моррису очень нелегко дается решение соединить свою жизнь с молодой медсестрой Китти Карсон – мешает память о недавно умершей жене Еве…
Свои трудности возникают и у любящих друг друга с раннего детства Джоба Додда и Сэнди Риган…
Но всякий раз любовь побеждает.
Небесный огонь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Девочка с серьезным видом пожала ее.
– Я тоже рада была познакомиться с вами, мистер Уокер.
– Потрясающие манеры! – не удержался от восклицания Том.
– Да, Элисия просто помешана на правилах хорошего тона. Впрочем, Крисси не только воспитанная, но и очень дисциплинированная девочка!
– А чем занимается Элисия сейчас?
– Она владеет магазином эксклюзивной моды. – Люк сообщил это Тому не без гордости. – После рождения Крисси Элисия поступила в колледж – изучала основы бизнеса и маркетинга. У нее работают модельеры и портные очень высокого класса. Несмотря на небольшие размеры города, она процветает, более того, у нее появилась уже международная репутация. Заказы так и сыплются… Кстати, Элисия разрабатывает некоторые модели собственноручно. Она умела шить всегда, но по-настоящему развернулась, когда вышла замуж за Фреда. Он дал ей хороший старт, потому что имел неплохие связи в мире моды и был предприимчивым человеком. Вот тогда-то все ее скрытые таланты и раскрылись. Элисия стала зарабатывать в своем бутике больше, чем я, торгуя скотом. Это задевает мое самолюбие…
– Понятно…
– Она с Крисси и я живем вместе. Во-первых, у меня нет желания жениться, а во-вторых, наша обитель – старинный дом нашей семьи, одно из страшилищ викторианской эпохи. За Элисией ухаживает Мэтт Колдуэлл, и в любой день она может выйти за него замуж и переехать в его дом.
По понятным причинам последние слова Люка весь день крутились в мозгу Тома. Они снова всплыли, когда он, наконец улегся в постель. Мэтт ни разу не упомянул имя Элисии во время их разговоров до переезда Тома в Джекобсвилль. Было ли это случайностью? А может быть, он знал об истории отношений между Томом и его секретаршей и просто оберегал Элисию, потому что считал ее уже своей собственностью?
Возвратясь домой, Том застал Мууса, который с нетерпением дожидался хозяина. Пес и правда имел гигантские размеры – приветствуя Тома, он запросто достал лапами до его груди. А высунутый язык был похож на лопату. Поглаживая зверя по голове, Том пробормотал:
– Ну, хватит телячьих нежностей, приятель. Ты что, сильно проголодался или опять что-нибудь сокрушил?
Том прошел к задней двери и отпер ее. Дворик позади дома был огорожен забором и забетонирован. Это было весьма кстати, потому что Муус очень любил копать землю своими мощными лапами. Полбеды, если бы он занимался этим в своем дворике – окрестные садоводы вряд ли положительно оценили его визиты. Том пропустил пса в открытую дверь. Затем, наполнив его миски водой и кормом, оставил друга ужинать в одиночестве. Потом прошел в свои закрома поискать чего-нибудь на ужин себе. Он ограничился ряженкой – аппетита не было. Слишком много новостей обрушилось на него за один день.
Глава вторая
В течение нескольких недель мнение Тома о новой Элисии претерпело изменение. О ней в городе судачили много и охотно – на городском небосклоне молодая женщина была звездой первой величины. Он слышал от людей то тут, то там самые разнообразные суждения. Один из новых знакомых Тома однозначно утверждал, что Элисия вышла замуж за Фреда Нэша исключительно потому, что тот был богат. Она унаследовала его состояние, а с такими средствами любой дурак смог бы открыть свое дело. Вот поэтому ее бутик и процветает!
Кто не знает, что союз Фреда и Элисии был основан на дружбе, а не на любви и взаимной тяге. К тому же у них была такая ощутимая разница в возрасте! Но Фред был очень и очень богат – это снимало все его недостатки.
Том не верил в эти нелестные высказывания в адрес молодой женщины, но нельзя было не заметить, что она делает карьеру семимильными шагами, а значит, действительно основой послужило благосостояние Фреда. Элисия, между прочим, откупила у брата половину его фермы и стала совладелицей ранчо. Она вложила деньги в акции нескольких компаний, в том числе нефтяных из первой десятки. Ездила Элисия за рулем эксклюзивного «мерседеса». Бедной ее не назвал бы никто. Естественно, что настало время, когда Элисии понадобилась консультация специалиста по инвестициям. У нее было достаточно свободных средств, но, кроме Тома, в городе не было никого. Не ехать же ей в Викторию… Люк, не обращая внимания на то, что произошло между Элисией и Томом в прошлом, посоветовал воспользоваться его услугами.
– Не думаю, что это было бы разумным шагом – прокомментировала Элисия предложение брата, когда разговор на эту тему возник между ними за ужином.
– Не понимаю, почему? – с удивлением заметил Люк. – Он хорошо знает свое дело. Можешь спросить братьев Белленджеров.
– Зачем? Я и сама знаю, что он умеет ловко покупать акции, а затем превращать их в деньги. Он умный человек и не слепой, – добавила Элисия тихо, – и мне совсем не хочется, чтобы он увидел Крисси.
Люк откинулся на спинку стула и вздохнул.
– Девочке уже шесть лет, – убедительным тоном заговорил он, – она ходит в садик и там общается с другими ребятами. Может быть, уже настало время сказать Тому, что это он отец ребенка.
Элисия сморщилась, вытянула в направлении брата руки, как бы отвергая его идею.
– Да разве я знаю, как он отреагирует на такую новость. Он, между прочим, не ударил палец о палец, когда я ушла с работы. Мне кажется, он вздохнул с облегчением, узнав о моем исчезновении.
Вряд ли ему нужна наша женская компания и сейчас.
– В таком случае объясни мне, почему он не ухаживает ни за одной женщиной? – сварливо поинтересовался Люк. – В Хьюстоне он тоже не знакомился ни с кем. Но я не слышал и ни одной сплетни о том, что мистера Уокера интересуют исключительно мужчины. Нельзя назвать бабником человека, который за истекшие шесть лет знал только одну женщину.
Элисия вспыхнула.
– Я же сказала тебе, что он сильно пьет!
Люк подался в направлении сестры.
– В последние годы мы очень сблизились с Джекобом Кэйдом. Практически стали хорошими друзьями. Так вот, он рассказал мне, что у его жены Кейт и ее брата было очень тяжелое детство. У их отца была опухоль в мозгу, и он практически сошел перед смертью с ума. Он бил Кейт, если замечал, что она улыбнулась какому-либо своему приятелю.
– Как это могло быть?
– Да вот так! В его больном мозгу секс ассоциировался с дьявольским наваждением. Он стремился привить эту точку зрения и своим детям. Им обоим категорически запрещалось иметь друзей противоположного пола. И этот запрет продолжал действовать даже после смерти сумасшедшего. Фактически он морально искалечил своих детей, Элли. Ты только вообрази, каково было иметь такого папочку в течение долгих лет! И представь, что ты сама достигла взрослого возраста, не имея никакого представления о противоположном поле. Не думай, что воспитанному в таком духе мужчине просто решиться на контакт с женщиной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: