Берта Эллвуд - В плену у гордости
- Название:В плену у гордости
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2004
- ISBN:5-7024-1794-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Берта Эллвуд - В плену у гордости краткое содержание
История любовных взаимоотношений француза Эжена Делакруа и англичанки Беатрис Шеннон — это цепь роковых недоразумений. Судьба словно нарочно вознамерилась разлучить этих двух искренне любящих друг друга людей. Она все время ставит героев в ситуации, когда любое их слово, любое действие оказывается превратно понятым. И порой кажется, что им так и не удастся обрести заслуженного счастья…
В плену у гордости - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ричард Шеннон стоял спиной к двери и смотрел в большое, во всю стену, окно. Услышав шаги, он обернулся, и лицо его осветилось улыбкой, какой уже давно никто не видел.
— Сегодня же передай все документы по продажам Бобу Стратону и введи его в курс дела. Клиентов разберут остальные сотрудники твоего отдела. Учитывая сложившиеся обстоятельства, тебе не имеет смысла продолжать работу. Делакруа все держит в своих руках.
Он уже успел побывать здесь?!
— Ты говорил с ним? — тихо спросила Беатрис, медленно опускаясь в кресло для посетителей.
— Он вышел минут двадцать назад. А сейчас проводит совещание с нашими финансистами. Они разрабатывают условия нового договора, — сказал Ричард Шеннон, в его голосе слышалось восхищение. — Делакруа не любит терять времени даром и не выпускает добычи из рук. Мне это нравится!
А вот Беатрис от этих слов передернуло. Она внимательно смотрела на отца, удивляясь радостному блеску его глаз и счастливой улыбке. Неужели он не понимает, что его дочь купили в обмен на благосостояние фирмы?
— Я и не предполагал, что вы знакомы. Делакруа все мне рассказал: что вы учились вместе во Флоренции, а потом он потерял тебя из виду. Значит, был какой-то толк в этой школе! Ты молодец, что согласилась поехать с ним на Лазурный берег.
Он позволил себе лукаво подмигнуть.
— Если ты верно поведешь игру, моя девочка, и убедишь его, что лучшей жены ему не найти, твое будущее обеспечено. Насчет Артура не беспокойся. Мы уже обо всем поговорили и с ним, и с Говардом. Думаю, вашу помолвку вполне можно внести в «Книгу рекордов Гиннесса» как самую короткую за всю историю человечества. Не хочу вдаваться в подробности, как тебе удалось этого добиться, но ты молодец! Первый раз в жизни я не жалею, что у меня не сын. Парню не удалось бы убедить мистера Делакруа! — И он довольно рассмеялся.
Итак, наконец-то она удостоилась долгожданной похвалы. Но за какие заслуги? Не за хорошую работу, не за проницательный ум, не за новые идеи, а за то, что сумела с выгодой продать себя! Сердце Беатрис наполнилось горечью. Неужели для него ничего не значит унижение его ребенка? Неужели ему плевать, что происходит у нее в душе?
Она посмотрела на отца — он был счастлив, он был горд за дочь. Ради этого взгляда Беатрис бросила учебу и стала работать, так и не успев понять, что же нравится ей самой. И теперь она просто не в состоянии разочаровать его. Значит, она не позвонит Эжену Делакруа и не отменит завтрашнюю встречу.
Иначе отец обрушит на ее голову весь свой гнев. Это единственный шанс доказать, что она не зря существует на свете.
Беатрис вылезла из такси перед входом в один из самых дорогих отелей города. Она надела брючный костюм темно-зеленого шелка и туфли на каблуках. Давным-давно она услышала слова знаменитой Коко Шанель, что нет ничего более женственного, чем брючный костюм, и с тех пор на все ответственные встречи одевалась именно так.
Легкий макияж, маленькие серьги с зелеными камешками — и бизнес-леди готова. Раз Эжен сказал, что за ужином они обсудят условия договора, она будет выглядеть по-деловому. Беатрис поборола искушение взять с собой кейс с бланками расписок и контрактами и ограничилась небольшой изящной сумочкой.
Поднимаясь на лифте на верхний этаж, она вспоминала утренний разговор с Сузан. Та призналась, что именно она уговорила Артура сделать предложение Беатрис. Ей было жаль, что у сестры никак не налаживается личная жизнь после неудачной истории с американским студентом. Артур подумал, подумал и согласился. Еще бы, все выгоды налицо: общая работа, общие друзья, и как красиво — дети компаньонов заключают меж собой брак и фирма переходит к следующему поколению тех же семей, а не к чужим людям.
Теперь Беатрис потеряла жениха, лишилась дружбы и уважения сестры, осталась без работы. Когда она наскучит Эжену и он отправит ее домой, ее будет ждать пепелище.
Она вернется униженной, раздавленной, морально уничтоженной. И все потому, что не хватило сил сопротивляться страсти, что позволила себе чересчур увлечься несбыточными мечтаниями о совместной жизни с Эженом. Что ж, его презрение, как ведро холодной воды, должно привести ее в чувство.
Лифт остановился, и девушка вышла в коридор, который был много роскошней ее квартиры. Богатство обстановки давило, заставляло чувствовать себя дешевой куклой. Но одновременно возбудило в Беатрис протест: она не собирается сдаваться без боя. Да, огромное состояние и власть позволили Эжену поймать ее в капкан. Пускай он завладеет ее телом, но никакой радости от этого он не получит. Вряд ли мужчине понравится заниматься любовью с бесчувственной деревяшкой.
И это будет ее местью.
Подойдя к номеру Эжена, Беатрис легонько постучала, и в ту же секунду дверь бесшумно открылась. Она вошла в комнату, не здороваясь и не улыбаясь.
Девушка боялась поднять глаза на хозяина, ее и без того колотило от нервного напряжения. Если она расслабится и перестанет крепко сжимать челюсти, зубы начнут выбивать дробь.
Собирается ли он уложить ее в постель сегодня же ночью? Ведь в этом по условиям сделки состоят ее обязанности…
— Не сутулься, — послышался негромкий, почти ласковый голос. — Тебе очень идет этот костюм.
Беатрис почувствовала себя птичкой перед змеей. Ни в коем случае нельзя поддаваться его гипнотическому очарованию. Она слегка тряхнула головой, словно отгоняя морок. Это ведь сделка. Значит, обе стороны должны вести себя максимально официально и отстраненно. Сегодня утром Эжен подал ей хороший пример.
Беатрис медленно подняла голову и посмотрела ему в лицо. Одному Богу известно, каких усилий ей стоило сохранять безразличное выражение, глядя в серые, глубокие как море глаза и прекрасно осознавая, что, скажи он всего одно ласковое слово, она растечется по полу, как снеговик на солнце.
— Отец сказал, что вы уже обговорили условия контракта, — начала Беатрис. Интересно, получается ли у нее казаться настоящей бизнес — леди, хладнокровной и расчетливой? В любом случае, стоит попытаться изобразить таковую. — И мы можем приступить к обсуждению моих обязанностей.
Пускай знает, что она не в восторге ни от его появления, ни от роли, которую ей предстоит играть. Но бизнес на то и бизнес, что приходится делать крайне неприятные вещи ради достижения цели. Здесь нет места чувствам и воспоминаниям.
— Если это приглашение, то меня оно нисколько не радует.
После этих слов Эжен прикусил язык, чтобы не выругаться. Да, ее не возьмешь без боя. Впрочем, он знал, что так и будет. Если она согласилась использовать свое тело в качестве предмета купли-продажи, то от нее можно ждать чего угодно. Пять лет назад он имел глупость влюбиться в ангела небесного, нежного и кроткого. Теперь перед ним стоял демон из преисподней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: