Берта Эллвуд - Ни слова о любви

Тут можно читать онлайн Берта Эллвуд - Ни слова о любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Берта Эллвуд - Ни слова о любви краткое содержание

Ни слова о любви - описание и краткое содержание, автор Берта Эллвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Американка Анна Арнотти выходит замуж за своего итальянского кузена Серхио по настоянию деда, чтобы объединить капиталы семьи. Разумеется, своевольная и темпераментная девушка ни за что не пошла бы на такой брак. Но Серхио при первой же встрече покорил ее красотой и обаянием, умом и силой воли… Правда, неотразимый кузен сразу заявил Анне, что ни сейчас, ни впредь не желает слышать ни слова о любви…

Ни слова о любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ни слова о любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Берта Эллвуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она осеклась, увидев торжество в его глазах. Ну вот она и призналась. Слезы застилали ей глаза. Зачем он терзает ее? Что ему надо от нее?

Анна собралась с духом, храбро посмотрела в его глаза и выпалила:

— Зачем ты женился на мне?

Серхио с подозрением глянул на нее:

— Ты прекрасно знаешь ответ.

Она горько улыбнулась.

— Нет, я только думала, что знаю. Я предполагала, что ты заинтересовался дедушкиным предложением — собственность, а главное акции, которые со временем перейдут ко мне. Ты сам мне сказал в нашу первую встречу, что ищешь жену, которая принесет что-либо в семью. Но ведь я ошибалась? Ты знал, что акции будут твоими еще до того, как увидел меня. Ты знал, что тебе не надо жениться на мне из-за этого. Тогда зачем ты это сделал?

Анна уже не спрашивала, она требовала. Она слишком много выстрадала, чтобы заботиться о гордости, достоинстве и прочих глупостях, она имела право знать, почему он искалечил ее жизнь!

— Я захотел тебя. Безумно захотел. Довольна? Ты это хотела узнать? — Он рубил сплеча. — Ты ведь понимаешь, что я имею в виду, потому что испытала то же самое, когда мы встретились. Я согласился навестить Сантано, когда он пригласил меня после смерти Анжелы. Было ясно, что он ищет примирения, но я не относился серьезно к его идее насчет женитьбы. Глупость, подумал я тогда. Какая современная девушка пойдет на это! Но когда я увидел тебя, такую невыразимо прекрасную и желанную даже в том идиотском наряде, я понял, что готов на все, лишь бы заполучить тебя, и если бредовая затея Сантано сработает, пусть будет так.

— И ты меня соблазнил, — констатировала Анна. Она удивилась тому, насколько безжизненно звучал ее голос.

Он сказал не те слова, которые она жаждала услышать. То, что их с первой встречи связало неутолимое физическое влечение, было очевидным, но она втайне надеялась на то, что было и более глубокое чувство.

Серхио вздохнул:

— Я не хвастаюсь этим. Впервые в жизни я позволил своему телу командовать. Я вел себя как незрелый мальчишка, не знающий, что делать со своими желаниями. Но та ночь была самой прекрасной в моей жизни! А потом наш секс стал еще лучше. Пока ты не поверила вранью Денизы. Когда я приехал к тебе на виллу, я хотел помириться, но ты выкинула меня из спальни, не дав мне и слова вымолвить, еще и Дениза вмешалась. — Серхио нахмурился еще больше при воспоминании о мисс Блекмур. — Я решил подождать до утра. А что утром? Ты сбежала от меня, обманув Альфредо, я не смог уже ничего объяснить тебе.

Серхио опустился перед ней на колени, взял ее руку и медленно прикоснулся губами к ладони, не сводя с нее неожиданно увлажнившихся глаз. Господи, какой же она была дурой! Если бы она поговорила с Серхио раньше! Конечно, их брак был далек от совершенства, но если бы она не позволила Денизе отравить свою жизнь ложью, они были бы рядом все это время.

— Не плачь! — Серхио дотронулся до ее влажной щеки. Анна потерлась о его руку. Неужели кошмар закончился? — Пообещай мне, что теперь всегда будешь рассказывать мне о своих проблемах, хорошо? Если тебя что-то беспокоит, не носи это в себе, я не хочу, чтобы наш брак расстроился из-за пустяков.

Анна кивала головой в знак согласия, а Серхио целовал ее в мочку уха, опускаясь ниже по шее, заставляя трепетать все ее тело.

— Тебе не кажется, что мы слишком давно не любили друг друга? — тихо спросил он.

Анна молча кивнула, и он привлек ее к себе.

— Но Вильма… — слабо запротестовала она. — Она же до смерти перепугается, если застанет нас здесь. Мы не можем так шокировать старушку.

— Я сказал ей, чтобы она не беспокоила нас, — успокоил ее Серхио, плавными движениями дотрагиваясь до ее плеч, бедер, груди, волос, расстегивая ее одежду, освобождая ее прекрасное тело.

— Подожди. Я хочу еще кое-что выяснить, — остановила она его. Пока еще могу говорить, добавила про себя. Его тело, прижавшееся к ней, и его губы на ее шее мешали ей сосредоточиться. — Скажи, если бы ты не знал, что я беременна, ты хотел бы по-прежнему быть моим мужем?

— Ну конечно. — Он провел губами по изящной линии ее подбородка. — Когда я сегодня увидел тебя в больнице, я понял, что вся гордость в мире не стоит того, чтобы принести наш брак ей в жертву. — Он на секунду оторвался от ее обнаженного тела, распростертого на диване. — Мы оба совершили много ошибок. Я уже забыл о твоих, потому что теперь ты мне веришь. Но ты сама хочешь остаться со мной? Больше никаких разговоров о разводе?

— Хорошо. Но только до тех пор, пока ты меня не разозлишь! — ответила Анна шутливо, но увидев, что он необыкновенно серьезен, она дотронулась кончиками пальцев до его упрямых губ и добавила, дрожа от нахлынувших эмоций: — Конечно, я хочу остаться с тобой, иначе не лежала бы здесь!

Осознание того, что они лежат рядом абсолютно обнаженные, заставило ее вздрогнуть от сладкого предчувствия. Она поудобнее устроилась в его объятиях, прижалась к нему грудью и ощутила его дрожь. Но он по-прежнему не улыбался. Он ждал чего-то. И Анна неожиданно решилась заговорить о самом потаенном, о чувствах, которые прятала глубоко в сердце, не осмеливаясь обнажить душу перед Серхио:

— Ты сказал, что ждал от меня не любви, а только доверия. Ты хочешь сказать, что был слишком скромен, чтобы просить о любви?

Гибкое тело Серхио напряглось. Он отодвинулся от нее, разжав руки. Приподнявшись на подушках, он уставился в пустоту. Превратился в камень. Анна замерла. Она опять сделала что-то не так? Она не дышала, пока он не начал говорить.

— Я себя выдал, да? Madonna mia, конечно, я хотел любви! Я сказал себе, что хочу жениться на тебе только из-за того, что ты первая женщина, которая до такой степени меня возбуждает, но в день нашей свадьбы я осознал, что дело не только в физическом влечении. Любовь подкралась ко мне в тот момент, когда я меньше всего это ожидал! Ты была такой прелестной, немного испуганной у алтаря. Я не мог оторвать от тебя глаз, и уже тогда я знал, что готов посвятить всю свою жизнь твоему счастью. Ты так мне дорога…

— Почему ты ничего не сказал мне? — прошептала Анна.

Она еле сдерживала крик счастья, который рос внутри нее в то время, когда она слушала мужа, но Серхио с таким трудом давалось его признание, что она решила повременить с выражениями восторга.

— И выставить себя полным идиотом? — горько осведомился он. — Ты же вышла за меня по суровой необходимости, потому что Сантано пригрозил тебе. Ты разумная девушка и поняла, что лучше согласиться на его условия, тем более, что я не был тебе противен. — Серхио лукаво посмотрел на распростертую жену. — В постели все было чудесно, давай признаем это. С какой стати я должен был признаваться в любви и все портить? Я боялся напугать тебя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Берта Эллвуд читать все книги автора по порядку

Берта Эллвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ни слова о любви отзывы


Отзывы читателей о книге Ни слова о любви, автор: Берта Эллвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x