БАРБАРА КАРТЛЕНД - Глаза любви

Тут можно читать онлайн БАРБАРА КАРТЛЕНД - Глаза любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ООО Фирма ИздательствоACT. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

БАРБАРА КАРТЛЕНД - Глаза любви краткое содержание

Глаза любви - описание и краткое содержание, автор БАРБАРА КАРТЛЕНД, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Судьба не пощадила графа Дорнохского. Он, потерявший зрение во цвете лет, вынужден исполнить фамильный долг — встать во главе гордого шотландского клана Мак-Дорн. Однако лучом света во тьме, окутавшей молодого графа, стал приезд из Англии юной Вары Мак-Дорн — девушки, скрасившей для него дни одиночества, полюбившей его всеми силами души, готовой на все, чтобы исцелить возлюбленного, и не побоявшейся рискнуть собственной жизнью во имя его спасения…

Глаза любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Глаза любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор БАРБАРА КАРТЛЕНД
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Открывшийся вид был столь великолепен, что им казалось, будто они парят в небесах.

— Я привел вас сюда, — сказал, очнувшись, граф, — чтобы показать то, что вы даровали мне.

— Все это ваше, — ответила Вара, — и я молилась, чтобы вы однажды смогли увидеть красоту Шотландии.

— Вы уже смогли показать мне ее, живописуя словами. И теперь, как вы говорили, я — «монарх всего обозримого»!

— Я так счастлива! — сказала Вара. — Надеюсь, и вы полюбите Шотландию так же, как я люблю ее!

Граф повернулся к ней и тихо произнес:

— А любите ли вы что-нибудь еще, кроме Шотландии?

У Вары перехватило дыхание. Взгляд его глаз, проникавший в глубину сердца, делал этот вопрос необычайно важным.

Ответ ей был известен, но она не могла произнести его. Девушка попыталась высвободить свою руку, но он не отпускал ее.

— Скажите же! — произнес он.

— Я… я не могу!.. — прошептала Вара. — Мой ответ, возможно, придется вам не по душе.

— Однако я хочу слышать его. Моя дорогая, скажите мне всю правду, — настаивал граф.

Внезапно будто солнечный свет наполнил тело. Граф сильно сжал ее пальцы, и она вдруг поняла, что не может не ответить ему.

— Я люблю вас!.. — выдохнула она.

— Так же, как я вас! — ответил граф.

Он обнял ее за плечи и медленно притянул к себе. Затем его губы коснулись ее губ, и они ощутили восторг, который делили с ними и солнце, и небо, и море. От объявшей ее радости Вара не могла двинуться с места: ведь они с графом очутились на небесах.

Поцелуй их длился так долго, что Варе показалось, будто она уже не человек, а некое таинственное создание, ставшее неотделимой частью природы родной Шотландии.

Наконец граф оторвался от нее.

— Я люблю тебя, моя милая, — сказал он. — Я полюбил тебя в тот миг, когда услышал твой голос.

— А я и не догадывалась… Я думала, вы не можете чувствовать то же, что и я, — прошептала Вара. — Я так боялась, что теперь, когда вы снова видите, больше вам не нужна и вы отправите меня домой…

— Не нужна! — воскликнул граф. — Знали бы вы, как я мучился, думая, что рано или поздно вы покинете меня и я не смогу удержать вас!

— Я бы осталась… Вы же знаете, что я бы осталась!

— Сиделкой при беспомощном слепце? Не самая лучшая доля для молодой девушки, да еще такой прекрасной!

— Я бы осталась! — повторила Вара, — Ведь я тоже полюбила вас в тот самый миг, когда впервые увидела. Только я не знала, что это любовь. Вплоть до вчерашнего дня, пока не отвела вас к матери МакКэй. Я боялась, если она исцелит вас, вы уедете отсюда к тем самым красоткам, которые преследовали вас в Лондоне или Симле.

Граф весело рассмеялся.

— Конечно, в моей жизни были женщины, — признался он. — Но, поверь, моя драгоценная, я никогда еще не любил так, как люблю тебя.

— Значит, эти чувства отличаются от прежних?

— Отличаются, и так сильно, что мне и всей жизни не хватит, чтобы рассказать о том, как много ты значишь для меня! — ответил граф. — Ты стала частью меня самого, дорогая, так же, как и сам я стал частью Шотландии.

Вновь засмеявшись, он добавил:

— Я пробовал бороться с этим чувством. Я не верил в то, что это может случиться со мной, считая любовь лишь игрой воображения. Но я услышал зов крови, и, когда ты говорила мне о клане и учила меня тому, что должен делать вождь своего народа, я понял, что не представляю себе отныне жизни без него и без тебя!

Он нежно поцеловал ее в лоб.

— Ты поведала мне о том, как много дел предстоит здесь еще совершить, и я думаю, мы лучше справимся с ними вместе.

— Это то, о чем я не смела даже мечтать, — шепнула Вара.

Голос ее дрогнул, и она уткнулась лицом в его плечо.

Он прижал ее к себе, а потом осторожно приподнял ее подбородок. Увидев в ее глазах слезы, он воскликнул:

— Родная моя, ты плачешь!

— Я плачу от счастья, — всхлипнула Вара. — Ночью я рыдала, потому что думала, что потеряю тебя. А сейчас я так счастлива, что не могу выразить это словами!..

— Не нужно никаких слов, — улыбнулся граф.

И они снова соединились в поцелуе.

Они стояли так, пока не закружилась голова и замок не поплыл перед глазами.

Они парили высоко в небе, взлетая все выше и выше над землей. Дух Шотландии обволакивал их тела.

А далеко внизу звучала музыка — это волынщик, обходя вокруг замка, возвещал наступление нового дня.

Граф прижимал Вару все крепче и крепче. Отныне они навсегда единое целое.

Ибо они часть клана и часть своей страны, с которой никогда не разлучатся.

1

Действие романа происходит в конце прошлого века, когда северо-западные земли Британской Индии (территория современного Пакистана) граничили с Афганистаном, частично составлявшим зону интересов Российской империи. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Килт — традиционная клетчатая юбка шотландских горцев.

3

Гэльский язык — язык кельтской группы, на котором говорило коренное население Шотландии и Ирландии. В настоящее время практически вытеснен английским.

4

Спорран — небольшая кожаная поясная сумочка

5

Урду — язык, распространенный на территории Пакистана и Индии.

6

Ваше здоровье! (гэльск.)

7

неверных шагов (фр.).

8

Хэггис — кушанье из овечьей или телячьей требухи, заправляемое овсяной мукой, луком и перцем.

9

Рил — быстрый шотландский народный танец.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


БАРБАРА КАРТЛЕНД читать все книги автора по порядку

БАРБАРА КАРТЛЕНД - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Глаза любви отзывы


Отзывы читателей о книге Глаза любви, автор: БАРБАРА КАРТЛЕНД. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Наталья
26 ноября 2024 в 14:06
Спасибо. Очень интересный короткий сюжет. Спасибо за прекрасную развязку.
x