LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Арлин Джеймс - Срочно нужен папа

Арлин Джеймс - Срочно нужен папа

Тут можно читать онлайн Арлин Джеймс - Срочно нужен папа - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Арлин Джеймс - Срочно нужен папа

Арлин Джеймс - Срочно нужен папа краткое содержание

Срочно нужен папа - описание и краткое содержание, автор Арлин Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Директор начальной школы Джексон Тайлер обнаруживает на стене продуктового магазина написанное детской рукой безграмотное объявление: «Требуетца муш». Выяснив, что автор брачного призыва мальчик из неблагополучной семьи, Джексон отправляется к его матери для строгого внушения, однако вскоре понимает, что внушением дела не поправить.

Срочно нужен папа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Срочно нужен папа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арлин Джеймс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все было именно так, как он и предполагал. Родители Коди в разводе. Он, младшая сестренка и брат-малыш живут с матерью. Об отце не сообщалось ни слова, а мать звали Хеллен, возможно, это было всего лишь ошибочное написание известного, но мало распространенного в наши дни имени [1] Более популярна транскрипция «Элен». — Здесь и далее прим. перев. . Номер домашнего телефона отсутствовал, адрес же свидетельствовал о том, что они живут в районе сборных домов — Фэрхейвене. Джек очень хорошо знал его.

Один из старейших жилых районов в округе, Фэрхейвен, естественно, был лишен современных удобств, которыми изобилуют более молодые и ухоженные городские территории, возникшие вдоль современного шоссе между Далласом и Форт-Уэйном с одной стороны и «сельской глубинкой» — с другой. В Фэрхейвене не было плавательных бассейнов, банкетных залов, казино с игральными автоматами, огромных почтовых ящиков на улицах, газетных киосков, даже автомобильных стоянок, причем не только асфальтированных, но и простых участков земли, отгороженных от проезжей части канатами на тумбах и канавами. И тем не менее Джеку почему-то всегда были по душе эти беспорядочные скопища старых сборных домов. Расположенные обычно под сенью высоких стройных деревьев, они казались ему куда более уютными, чем похожие друг на друга как две капли воды, тщательно распланированные кварталы кирпичных жилых строений, окруженных заборами и газонами величиной с почтовую марку, зажатых со всех сторон террасами, навесами для автомобилей, гаражами, сараями и оборудованных спутниковыми тарелками; они неизменно напоминали ему игрушечные домики.

В Фэрхейвене ребенок мог играть обломком весла в грязной луже посреди скрытой от посторонних глаз тенистой рощицы, принадлежащей всем вообще и никому в частности, воображая себя то великим мореплавателем, то адмиралом и тут же воплощая эти мечты в свои забавы. В то же время район производил впечатление обители разбитых надежд. Сколько его жителей одной рукой отталкивали от себя жизненные невзгоды, а другой цеплялись, как утопающий за соломинку, за последний шанс выжить! Случалось, что жильцы сменялись здесь чуть не каждую неделю, и почтовые отправления часто не находили своего адресата.

Джек отложил бумаги в сторону и в раздумье погладил усы левым указательным пальцем. Решив, как себя вести дальше, он поднял телефонную трубку и набрал номер, указанный в объявлении. На другом конце провода отозвался молодой женский голос.

— Здравствуйте. Говорит Джексон Тайлер. Это квартира семейства Мор?

— Да.

— Прекрасно. Хочу представиться: я директор школы, проверяю сведения об учащихся подведомственного мне учреждения. — (Это полностью соответствовало истине.) — Вы, случаем, не мать Коди Мора?

— Нет, не мать, а няня.

— Не будете ли вы тогда столь любезны сообщить мне, где я могу найти миссис Мор?

— Вы имеете в виду — вот сию минуту?

— Да, пожалуйста, если это возможно.

Джексону ответили, что мать Коди работает кассиром в магазине «Тысяча мелочей», в центре города.

— Но она не любит, когда ей туда звонят.

— О, понимаю. Благодарю за помощь.

— Не за что. Сказать ей, что вы звонили?

— Нет, не стоит. Я с ней встречусь раньше, — ответил Джек после некоторого раздумья.

Он повесил трубку, отключил компьютер в соседней комнате и вышел на улицу.

Лейк-Сити — небольшой городок, расположенный на берегу одного из самых популярных озер Техаса. Зону отдыха для горожан строили высококвалифицированные специалисты из Корпорации инженеров. Джек быстро добрался до перекрестка Лейк-стрит и Мэйн-стрит, где и находился магазин «Тысяча мелочей». Лучшего места для заведения, торгующего прохладительными напитками, лотерейными билетами и прочими расхожими среди отдыхающих товарами, и не придумаешь, решил Джексон. И в самом деле: здесь и всегда-то было людно, как нигде в городе, а летом — особенно.

Джеку пришлось пропустить машину с подростками в купальных костюмах и вторую, с прицепом, нагруженным парой водных лыж, прежде чем он сумел въехать на стоянку магазина. Она была забита автомобилями, стоявшими в три ряда, ко многим были подсоединены различные плавучие средства. Все бензоколонки работали, а перед автомобильным насосом даже выстроилась очередь. Джек поставил машину подальше от бензоколонок, запер ее и ступил на горячий асфальт. Он распахнул входную дверь перед тремя женщинами с кучей маленьких детишек и вслед за ними вошел в магазин.

Его центром была касса. Над гигантским торговым залом, сверкавшим стеклом витрин и хромированным металлом прилавков, властвовал один-единственный человек — маленькая женщина с огромными миндалевидными глазами на овальном лице, обрамленном светло-каштановыми длинными волосами. Джек ни на миг не усомнился, что перед ним Хеллен Мор. Коди хорошо удалось передать внешность матери, насколько это возможно для юного художника-любителя, пользующегося к тому же только карандашами.

Едва войдя, Джек понял, что она способна в считанные секунды обслужить с десяток покупателей. Впрочем, будь иначе, ей бы не удержаться в этом сумасшедшем доме и десяти минут. Но вот для разговора с ним у нее, пожалуй, не найдется времени, да и место не совсем подходящее. Тем не менее отступать он не намерен — не для того же сюда явился, в конце концов. Он встал в хвост у кассы, терпеливо ожидая, когда подойдет его очередь, чего никак нельзя было сказать о прочих посетителях.

— Эй, вы там, пошевеливайтесь! — заорал один из покупателей, молодой человек без рубашки, с гривой русых волос, закрывавших его мускулистые плечи. Он укоризненно качал головой, напрягал свои могучие мышцы и от нетерпения переминался с ноги на ногу, перекладывая упаковку с шестью бутылками пива из одной руки в другую.

— Заткнись, парень! — немедленно последовал ответ. — Лучше держи штаны покрепче, не то потеряешь.

В очереди захихикали, но кассирша, не обратив на это ни малейшего внимания, продолжала одной рукой пробивать чеки, а другой — укладывать покупки в бумажный пакет.

— Итого шесть шестьдесят восемь. Шесть шестьдесят девять, семьдесят, семьдесят пять. Восемь. Девять десять. Благодарю вас. Приходите еще. До свидания.

Пока покупатель, укладывающий сдачу в кошелек, не уступил место следующему, она, не теряя времени даром, склонилась к другой стороне контрольного стола, и снова ее пальцы быстро защелкали по кассовому аппарату.

— У вас есть аптечки для оказания первой помощи? — крикнул кто-то с порога зала.

— Да, в углу, рядом с холодильником, — ответила она так же громко, но тут же понизила голос, обращаясь к очередной покупательнице: — Вы должны мне десять центов, мадам. Неважно, забудьте об этих грошах. Но вспомните, что вы недоплатили государству, когда вас тряханет как следует на плохом шоссе… Слушаю вас, сэр… Хочешь, сладкий мой, чтобы я насыпала тебе конфет в мешочек? Держи. Одна, две, три, четыре, пять, по три цента за штуку. Все точно, сдачи не требуется, не покупатель, а сущий ангел для кассира. Интересно, есть ли святой, покровительствующий кассирам? Если есть, то он похож на тебя…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Арлин Джеймс читать все книги автора по порядку

Арлин Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Срочно нужен папа отзывы


Отзывы читателей о книге Срочно нужен папа, автор: Арлин Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img