Марша Ловелл - Женщина-загадка
- Название:Женщина-загадка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:570241899-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марша Ловелл - Женщина-загадка краткое содержание
Сьюзен Хадсон — талантливый архитектор, у нее есть интересная работа, квартира в престижном районе Лондона, но вот личная жизнь не складывается. Неудачный любовный опыт сделал Сьюзен подозрительной и особенно осторожной в отношениях с мужчинами. Но жизнь порой подкидывает самые неожиданные сюрпризы, и обычная командировка обернулась для Сьюзен бурным романом. Приятная и поначалу необременительная связь довольно скоро превратилась в чувство, которое по силе сродни сходящей с гор лавине. Оно не знает преград, оно сметает все на своем пути… Устоит ли Сьюзен Хадсон?
Женщина-загадка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джейк дождался, когда за Сьюзен закроется дверь, и застонал. С тех пор, как он вчера ночью вошел в этот гостиничный номер, его мир сошел со своей оси, и всякий раз, когда Джейк пытался вернуть его на место, Сьюзен вольно или невольно делала что-нибудь такое, отчего с трудом восстановленный было порядок снова разваливался. Например, она распустила волосы, Или подчеркнула свои потрясающие губы ярко-красной помадой. Или поделилась с ним чертежной бумагой. Джейку хотелось верить, что в подобной ситуации он поступил бы так же, но понимал, что не настолько благороден. Он бы, конечно, не стал нарочно пакостить Сьюзен, но постарался бы воспользоваться ее невезением в своих интересах. Эта мысль оставляла неприятный осадок. Горше всего было осознавать, что еще год назад, до того как Эмма нанесла ему удар в спину, он вел бы себя точно так же, как Сьюзен. Во всяком случае, Джейку хотелось так думать. Но Сьюзен сделала щедрый жест без малейших колебаний, и это притом, что он ей, как она сама сказала, даже не нравится.
— Ты мне тоже не особенно нравишься, — пробормотал Джейк.
Особенно ему не нравилось, что Сьюзен обладала способностью скрутить его внутренности в узел. Кроме того, ему не нравилось, что благородство Сьюзен заставило его заново оценить самого себя и сделать не очень лестные выводы. Но что больше всего тревожило Джейка, так это смутное подозрение, что в действительности Сьюзен не так уж ему отвратительна, а может быть, даже совсем наоборот.
Джейк шумно вздохнул. Сьюзен не ошиблась: он и впрямь вернулся в номер, чтобы посмотреть, там ли она, не из-за нее ли Вустер перенес встречу. И когда он застал соперницу в номере, то испытал облегчение даже большее, чем готов был признать. Мысль, что Сьюзен соблазняет Эдварда Вустера, раздражала его куда сильнее, чем следовало, причем не только на профессиональном, но и на глубоко личном уровне.
Сьюзен вызывала у Джейка чувства, которые он не хотел испытывать: влечение, желание, восхищение. Джейк дал себе зарок, что никогда больше не допустит подобных чувств по отношению к сослуживице, один раз он уже прошел этот путь и знал, куда он ведет, — в тупик. Поэтому ему нужно сосредоточиться на работе и выкинуть из головы Сьюзен Хадсон. Его взгляд упал на кровать, в которой они оба лежали всего несколько часов назад. Да, подумал Джейк, забыть о Сьюзен Хадсон будет нелегко.
Сьюзен неторопливо брела к «Уэлш Роуз». Прогулка по заснеженной дороге до ближайшего городка и по самому городку, ланч в уютном местном кафе — все это помогло ей развеять чары, которыми ее опутал Джейк Моррис, и привести мозги в более или менее рабочее состояние. Теперь Сьюзен представляла, как ей следует вести себя до конца уикенда: ей нужно поддерживать в себе спокойный деловой настрой. По-видимому, воздержание, длившееся с тех пор, как она рассталась с Мартином, привело к какому-то сбою в ее организме, только поэтому она и реагирует на Джейка так остро, иной причины быть не может. Но и этой проблеме Сьюзен нашла решение: вернувшись домой, она позвонит Бетт и они вместе придумают, как найти ей подходящего мужчину — конечно, подходящего для парочки свиданий, не более того. Тогда она сможет окончательно выкинуть из головы Джейка Морриса.
Словно дух, вызванный ее мыслями, откуда ни возьмись вдруг появился Джейк. Он шел от автостоянки к отелю, в руке у него был большой пакет — судя по размеру, с бумагой — вторую руку он держал в кармане. Сьюзен замедлила шаг, чтобы получше рассмотреть Джейка. Он был в куртке, линялые джинсы плотно облегали его длинные ноги, обутые в ботинки на толстой подошве. В этом облачении Джейк казался крупнее, еще сильнее… и сексуальнее.
По-видимому почувствовав ее взгляд, Джейк оглянулся, и их глаза встретились. Сначала он замедлил шаг, а потом и вовсе изменил направление и двинулся к Сьюзен. Ее глупое сердце забилось так быстро, что у нее зашумело в ушах. Сьюзен попыталась усилием воли взять себя в руки. Безуспешно.
— Неужели ты так и гуляешь с самого утра? — изумился Джейк, подходя ближе. — Не может быть! Я провел на улице всего не сколько минут, но уже закоченел.
Он вынул руку из кармана и подышал на пальцы. Сьюзен подняла взгляд к его растрепанным, припорошенным снегом волосам и едва удержалась, чтобы не пригладить их пальцами. Лицо Джейка разрумянилось от мороза и от этого стало еще привлекательнее.
Его сексапильность переходит все допустимые границы, с досадой подумала Сьюзен и с ужасом почувствовала, как ее с трудом обретенная решимость отныне вести себя благоразумно улетучивается как дым. Ну почему, почему из всех мужчин самым привлекательным оказался именно ее коллега и соперник? В последний раз вид мужчины в облегающих джинсах так волновал Сьюзен… Да никогда не волновал, такого еще не бывало! Она представила, как Джейк стягивает с себя эти джинсы, а потом она стягивает с него то, что под ними, — стягивает зубами. Образ получился до того живым, что Сьюзен бросило в жар, ее щеки раскраснелись, но совсем не от мороза.
— О чем задумалась?
Взгляд Сьюзен метнулся к глазам Джейка. Она мысленно чертыхнулась. Мало того, что она предалась совершенно неуместным эротическим фантазиям, так Джейк еще застукал ее за этим занятием. Сьюзен попыталась рассмеяться, но вместо смеха с ее губ сорвался какой-то нелепый, жалкий звук.
— Я просто представила, как хорошо ты будешь смотреться… — она чуть было не сказала «обнаженным», — весь в снегу.
Джейк изогнул одну бровь, в его глазах вспыхнули озорные огоньки.
— Забавно, — сказал он. — А я как раз думал, как хорошо будешь смотреться ты, если тебя вывалять в сугробе.
Он выразительно покосился на ближайший сугроб. Сьюзен восприняла его слова как вызов.
— Вот как? Хочешь проверить догадки на практике?
Джейк задумчиво поскреб подбородок.
— А что, заманчивое предложение. Пожалуй, учитывая твою щедрость, я даже позволю тебе меня победить.
Сьюзен фыркнула.
— Ха, он позволит! Я не нуждаюсь в твоем разрешении, мне ничего не стоит уложить тебя на обе лопатки.
Как ни странно, Джейк не стал спорить.
— Ладно, тогда устроим перестрелку снежками. — Его губы медленно раздвинулись в улыбке, от которой у Сьюзен замерло сердце. Джейк показал на свободный пятачок за автостоянкой. — Поле битвы будет вон там.
— Согласна. Вперед, неудач… то есть умник.
По дороге к «полю битвы» Сьюзен поинтересовалась:
— Как прошла встреча с Вустером?
— Очень удачно, кстати, еще раз спасибо за помощь, это было очень благородно с твоей стороны.
— Твоя благодарность была бы тем приятнее, если бы ты не так сильно удивлялся, что я оказалась способной на благородный поступок.
Джейк немного смутился и быстро сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: