Кара Колтер - Он, она и Анжелика
- Название:Он, она и Анжелика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Радуга»
- Год:2001
- Город:М.
- ISBN:5-05-005365-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кара Колтер - Он, она и Анжелика краткое содержание
Тони Карлтон приехала и Ванкувер из Калифорнии, чтобы заказать коллекцию эксклюзивных молелен женской одежды для сети своих магазинов. Она и украшения приглядела в маленькой китайской лавчонке, в том числе кольцо из нефрита, которое, по словам продавца, должно принести счастье. Однако пока что оно втянуло Тони в цепь невероятных и опасных приключений.
Он, она и Анжелика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Она уже выспалась, — заявила Анжелика. — Правда, тетя?
Тони бросила беспомощный взгляд на пачку бумажных салфеток рядом с кроватью. Может, как-то прикрыть лицо?
— Тетя? — повторил Гаррет. — Анжелика, по-моему, мы это уже обсуждали?
— А мы с тетей тоже сегодня утром обсуждали, и она сказала, что согласна.
Гаррет мрачно взглянул на Тони, которая как раз обдумывала, как бы так потеатральнее воздеть руки ко лбу и заодно прикрыть черноту под глазами.
— Я согласна, если согласится твой дядя, — сказала она Анжелике.
— Ее полное имя Антонио…
— Антония, — бессильно поправила Тони.
— Просто ужасное имя, — с обезоруживающей откровенностью заявила Анжелика. — А Тони — это мальчишеское имя, а она совсем не похожа на мальчишку, поэтому я решила называть ее анти [2] Анти (ласк.) — тетя. Девочка использует созвучие слов «анти» и «Антония». — Прим. перев.
, и она согласилась. Антонио. А глаза у нее как у енота. Ты заметил?
Гаррет будто в раздумье посмотрел на нее.
— Да нет, не заметил.
Что-то произошло у него с голосом — он как будто дрогнул.
— Да вот же, посмотри, вот здесь, — возмущенно проговорила Анжелика, проводя пальчиками у Тони под глазами.
— Анжелика! Прекрати!
Он явно еле сдерживал смех. Вот, значит, кто умеет вытаскивать его глубоко запрятанную веселость.
Она и сама еле удерживалась, чтобы не расхохотаться. Анжелика с расстроенным видом спрятала руки за спину и повернулась к дяде.
— Я просто хотела тебе показать.
— Только невоспитанные дети показывают на такие вещи.
— Я очень хочу быть воспитанной девочкой.
— Вот и хорошо. А сейчас мы пойдем завтракать, а Тони…
— Тетя!
— Тони, — повторил он твердо, — присоединится к нам, как только будет готова.
— Посмотри, посмотри! — закричала Анжелика, глядя широко раскрытыми глазами на свои пальцы. — У меня остались енотские глаза! — Она повернулась к Тони: — Ты пачкаешься, как та черная ручка, которую дядя не велел мне брать.
Наступило напряженное молчание. Тони бросила взгляд на Гаррета — лицо у него было непроницаемо, но плечи подрагивали. Было ясно, что ему очень хочется приструнить племянницу, но он боится открыть рот.
И тогда Тони залилась смехом. Смех или слезы — третьего было не дано, и смех легко победил.
Он перестал сдерживаться и расхохотался, во весь голос, от души.
Анжелика посмотрела на обоих с недоумением.
— И что тут смешного?
У Тони от смеха потекли слезы. Она вытерла глаза длиннющим рукавом белой сорочки, которую надела вчера вместо ночной рубашки, и на рукаве остались черные пятна. Тони расхохоталась еще пуще.
Анжелике стало скучно.
— С этими взрослыми ничего не поймешь, — заявила она и, тряхнув волосами, важно прошествовала к двери.
Устав от смеха, оба одновременно замолчали. Лицо у него, еще хранившее отсвет веселья, стало как-то по-особому серьезно.
— Спасибо, — сказал он негромко.
— За то, что похожа на енота? — Тони хотелось превратить все в шутку, разрядить образовавшуюся неловкость. На самом деле ее трясло, словно героиню какого-нибудь дешевого романа. — Это — пожалуйста. Это мы умеем.
Мадам Йелтси хватил бы удар. Да она и сама была не очень-то собой довольна — слишком много себе позволила, отпустила тормоза и помчалась неизвестно куда, не оглядываясь и не понимая, что с ней происходит…
Нет, пора прибрать к рукам разбушевавшиеся эмоции.
— Я почему-то сомневаюсь, чтобы вы часто играли в енота, — раздался голос Гаррета.
— Правда?
— Вы умная, уверенная в себе женщина, и вас нелегко застать врасплох. У вас это на лице написано.
Это было сказано довольно жестко, и она внутренне сжалась — кажется, еноты ему правятся больше, чем умные и уверенные в себе женщины. Тем лучше.
— И что ж такое написано на моем лице?
Она совсем не была уверена, что ответ ей понравится.
Похоже, этот человек неплохо разбирался в людях, и теперь она с тревогой ждала его приговора. Многое бы она дала, чтобы казаться равнодушной, но ничего не получалось.
— Так что же такое есть в сильных и независимых женщинах, что вам не по душе? — переспросила Тони, подталкивая его к ответу.
— Не цепляйтесь к словам.
— Выкладывайте!
Глаза у него сузились — он не привык, чтобы ему приказывали.
— Вы же меня совсем не знаете. — Тони усмехнулась.
— Ну хорошо, тогда слушайте, — начал он спокойно. — У вас высокооплачиваемая работа.
— Я сказала вам об этом еще вчера.
— Я это понял еще раньше по вашему костюмчику. Вы живете в кондоминиуме, с камином и бассейном, причем ни первым, ни вторым практически не пользуетесь.
— Бассейном пользуюсь!
Он скептически улыбнулся.
— Время от времени, — призналась Тони и, словно оправдываясь, добавила: — Эта вода портит цвет волос!
— У вас полным-полно шелковых платьев, топкого белья и туфель на каблуках.
— И что в этом плохого?
— У вас есть компьютер и мобильный телефон, в городе вы как рыба в воде, знаете все что надо. Думаю, вам достаточно одного взгляда, чтобы отшить любого, кто к вам пристанет.
— Или пары метких слов, — не без гордости подтвердила Тони.
— Вы покупаете в магазине готовую вегетарианскую или низкокалорийную еду и разогреваете ее в микроволновке.
— Я умею готовить! — Это была откровенная ложь. Но читать-то Тони умеет, и вряд ли так уж трудно что-нибудь приготовить, если купить поваренную книгу и прочитать рецепт.
— Стоит только отключить электричество, и вы пропали.
— Вовсе нет. — Еще одна ложь. В последний раз, когда был перебой с электричеством, ей пришлось завтракать овсяными хлопьями с водой из-под крана, и, честно говоря, ей бы не хотелось повторить такое еще раз. Да еще потом пришлось целый час сидеть в машине, кипя от злости, потому что в ее гараже нет автономного источника питания, а без электричества эта чертова дверь никак не хотела открываться.
— В прошлом году гору Гарибальди посетили восемьдесят тысяч человек. Многие из них прекрасно осознавали, где находятся. Но были и такие, которым дикая природа казалась чем-то придуманным специально для их развлечения, как Диснейленд например. Они были уверены, что все здесь можно наладить и отрегулировать, как температуру воды в бассейне при помощи термостата, включить или выключить, как электрокамин. Но это не так. Прямо за моим порогом на 480 тысяч акров простираются горы, которые не знают пощады и требуют уважительного к себе отношения.
— Спасибо за лекцию, господин спасатель.
— Вы спросили, что я думаю, и я ответил. Вы считаете себя сильной и независимой, и это хорошо. Но это в вашем мире. А сейчас вы находитесь в моем.
Он был прав, она в его мире и должна прислушиваться и подчиняться его правилам. Все так. Но только он напрасно думает, что она так просто сдастся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: