Кэтрин Полански - Ветер в твоих крыльях
- Название:Ветер в твоих крыльях
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-7024-2596-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Полански - Ветер в твоих крыльях краткое содержание
Валери работает ассистенткой знаменитого актера Макса Эвершеда уже четыре года — и столько же времени его любит. Только у нее нет никаких шансов, что Макс ответит на ее чувство: у него есть жена и пятилетний сын вкупе с понятиями об идеальной семье, которую он пытается построить. Но однажды Валери решается на нестандартный поступок… Потом на странный поступок решается Макс… После чего необычные ситуации в их жизни следуют одна за другой, приводя в конечном счете к совершенно удивительному результату.
Ветер в твоих крыльях - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я здесь! — Кристиан помахал ладонью. Няня бросила на него удивленный взгляд.
— Не с вами. С Максом Эвершедом.
— Он спит, — сказала Валери. — Может быть, вы удовлетворитесь разговором со мной?
— Нет, — неожиданно твердо заявила няня. — То, что я хочу сказать, мистер Эвершед просто обязан услышать.
— Ого! — Кристиан изумленно покачал головой. — Когда я слышу подобные заявления, мое адвокатское чутье просто вопит, что дело нечисто. Я думаю, Валери, вам действительно лучше разбудить Макса.
— Если вы так считаете…
Макс по-прежнему спал каменным сном, ни на миллиметр не изменив позы — Валери его так и оставляла. Она мельком глянула на часы — три минуты второго — оказывается, уже середина дня. От бессонницы Валери совсем потеряла счет времени. Присев рядом с диваном на корточки, она осторожно коснулась заросшей щетиной щеки Макса.
— Проснись.
Никакой реакции.
— Макс, просыпайся. — Она потрясла его уже ощутимее.
Он открыл глаза — синие, бездонные и совершенно не сонные, как будто закрывал их лишь на секунду.
— Что случилось? Есть новости об Адриане?
— Не знаю. Только что явилась его няня, Бетти, и требует разговора с тобой. Кстати, ты мне не сказал, где ее-то носило, когда Адриана увезли?
— А, я просто забыл. — Макс сел. — Шеррил отпустила ее до сегодняшнего обеда; у няни были какие-то неотложные дела. Именно поэтому моя жена и взяла Адриана с собой, когда отправилась бродить по магазинам. Иначе она просто оставила бы его под присмотром Бетти.
— Понятно. — Валери закусила губу. — Бриться будешь?
— Может, потом. Пока что я буду благодарен за чашку кофе.
— Да, и сегодня я даже не стану ругаться по этому поводу.
Макс бледно улыбнулся, притянул к себе Валери и поцеловал — коротко, но жарко.
— Я проснулся, а ты по-прежнему здесь. Это ли не чудо? — Он отпустил ее, пробормотал, что надо бы умыться, и пошел в ванную.
Через пять минут все собрались на кухне.
Няня Бетти сидела на стуле, положив ногу на ногу, и курила сигарету, любезно предложенную Кристианом. Тот тоже дымил и выразительно помахал пачкой при виде Валери и Макса. Переглянувшись, оба пожали плечами и взяли себе по сигарете.
— Так, — сказал Эвершед, глядя, как непринужденно сидит Бетти, — это что-то новенькое.
Валери поведение няни тоже показалось странным: когда они собирали Адриана в поездку на Мальдивы, Бетти вела себя куда как скромнее. Она до смерти боялась знаменитого Макса и жалась по углам, и из нее можно было выдавить только классическую формулу «не имею чести знать». Валери закурила; она с колледжа не брала в руки сигареты и теперь едва не закашлялась. К счастью, Кристиан предпочитал не слишком крепкий табак.
— Я должна перед вами извиниться, мистер Эвершед, — произнесла няня глубоким контральто, не имевшим ничего общего с ее обычным почтительным лепетом. — К сожалению, я слегка увлеклась в своем стремлении сообщать миру правду, и, может, слегка напакостила вам. Но, — она перевела насмешливый взгляд на Валери, — похоже, это только к лучшему.
— Что вы имеете в виду? — подозрительно спросил Макс. — Кто вы?
Няня порылась в сумочке и достала небольшое удостоверение, которое небрежно бросила на стол. Кристиан взял кусочек пластика и прочел вслух:
— Мисс Элизабет Харрис, специальный корреспондент журнала «Жизнь знаменитостей». Потрясающе. Сногсшибательно.
Няня Бетти скромно улыбнулась, а Макс выругался.
— Так вот откуда журнал получал такую подробную информацию о моей жизни!
— Но я ни в коем случае не хотела вам вредить, — сказала Бетти, выпуская к потолку струю сигаретного дыма. — Наоборот, я хотела отблагодарить.
— За что? — спросила Валери и взяла Макса за руку — казалось, еще немного, и Эвершед взорвется, как склад боеприпасов, заминированный ушлыми партизанами.
— За вашу любезность, мисс Мэдисон.
Валери заморгала.
— Но я вас не знаю.
— Вы меня просто не помните, — улыбнулась Бетти. — Мы с вами познакомились на вечеринке, куда меня привел один приятель. Исключительная удача для меня, потому что предоставлялась возможность завязать полезные знакомства. Только у меня ничего не выходило, никто не желал разговаривать со мной. И я разревелась в туалете, и тут вошли вы. Вы спросили, в чем дело, и я вам рассказала. Тогда вы дали мне свою тушь и велели перестать рыдать, и сказали, что сейчас порекомендуете меня главному редактору «Жизни знаменитостей», только я сама должна буду его очаровать. Вы исполнили свое обещание, я приложила все усилия, чтобы понравиться редактору, и он взял меня на работу. Это изменило мою жизнь. — Взгляд Бетти стал серьезным. — Мой брат употреблял наркотики и практически разорил нас; он умер год назад от передозировки, и я искала новую приличную работу. Эта стала для меня спасением. Так что я вам сильно обязана.
— Вы могли бы прислать ей по почте коробку шоколада или корзину цветов с благодарственным письмом, — весело заметил Кристиан, — почему вас сюда-то понесло?
— Ну… я увидела мисс Мэдисон вместе с мистером Эвершедом, — хмыкнула Бетти, — а потом увидела и его жену, и подумала — какого черта? Она же его не любит, эта Милборроу. А вы мне показались такой искренней, мисс Мэдисон, и мистер Эвершед тоже производил впечатление хорошего человека. И я устроилась к вам в дом няней. Это оказалось легче легкого, они тут менялись, как носки. Я убедилась, что была права, и написала несколько статей о миссис Милборроу. Ну и еще мы немножко разыграли ее с несуществующими съемками. Она бесилась, но она это заслужила.
— Журналистское понятие о такте и этике, — сообщил в пространство Кристиан, — всегда казалось мне чем-то исключительно прекрасным.
— Почему вы решили, что имеете право так поступать? — холодно спросила Валери.
Бетти пожала плечами.
— Интуиция. Предчувствие. Да и материалы имели бешеный успех. В редакции меня очень ценят.
— Ну-ну, — высказался Макс. Он не выглядел особо огорченным откровениями лженяни; его больше занимала судьба Адриана.
— А почему вы пришли сознаваться сейчас? — поинтересовалась Валери. — Вы же видите, что момент неподходящий.
— Как раз подходящий, — возразила журналистка, уминая окурок в пепельнице, любезно подсунутой Кристианом. — Я знаю, где может находиться Адриан.
— Что?! — выдохнули одновременно Макс и Валери; даже Кристиан выглядел удивленным.
Бетти явно наслаждалась произведенным эффектом.
— Дело в том, что я не одна собираю материалы. Со мной в паре работает помощник, который выкапывает информацию, и фотограф, который… ну, вы понимаете, что делает фотограф. Так как за вами, мистер Эвершед, нам было незачем следить, мы следили за вашей женой. Не всегда, разумеется, а чтобы раскопать что-нибудь горяченькое. Через некоторое время мы заметили, что за теми машинами, в которых она ездит, часто следует такси. Мы решили, что это ревнивый поклонник преследует свою экранную возлюбленную, или же работают такие же папарацци, как и мы. Нам ни разу не удалось заснять водителя, но номер такси был на одном из снимков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: