Марджери Хилтон - Жестокий маскарад
- Название:Жестокий маскарад
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ритм
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-900202-30-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марджери Хилтон - Жестокий маскарад краткое содержание
Первая любовь… Любовь с первого взгляда… Проходят годы, а она не умирает в женском сердце и всегда готова вспыхнуть ярким всепоглощающим огнем. И какие бы преграды, какие бы невзгоды ни вставали у нее на пути, такая любовь пройдет через все испытания…
Жестокий маскарад - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Девушка вежливо спросила, не нужна ли Вирджинии помощь, и добавила:
— Здесь работа начинается рано утром, но вы может отдыхать, сколько захотите.
Она приветливо улыбнулась и вышла.
Оставшись одна, Вирджиния погасила свет и легла на узкую кровать, стараясь не думать о завтрашнем дне и всех предстоящих днях, о том, что они могут принести…
Поднявшись на следующее утро в неприлично ранний час, Вирджиния опять обнаружила, что автомобиль и водитель находятся в их с Брентом распоряжении и что сегодня предполагается посетить плавучие кварталы города.
— Правда, для этого немного рановато, — извиняющимся тоном заметил доктор Лауэн.
Вирджиния понимала, почему он так старается раз влечь их — чтобы поправиться, Бренту нужны положи тельные эмоции. Но из-за слепоты Брента и из-за того, что Вирджиния не знала города, доктор Лауэн не мог позволить им поехать куда-нибудь без провожатого.
Втайне она даже радовалась тому, что рядом с ними постоянно кто-то есть. Перспектива проводить долгие часы наедине с Брентом, да еще в чужой роли, ужасала ее. Девушка с удовольствием бродила по улицам Бангкока, пока не заметила, что ответы Брента на ее многочисленные вопросы стали краткими и сухими.
— Что-нибудь случилось? — быстро спросила она.
— Не беспокойся. Анна, где мы находимся?
Она оглядела берег реки и с сомнением произнесла:
— Думаю, мы вернулись к тому зданию… Помнишь к нему ведет длинная лестница… Может, нам лучше вернуться в клинику?
— Боже упаси! Ты устала?
— Нет, но ты…
— Со мной все в порядке, — отрезал Брент и надолго замолчал.
Ленч прошел довольно скучно. Ресторан был переполнен, и Вирджиния с жалостью смотрела, как Брент неуверенно водит вилкой по тарелке. Наконец, к общему облегчению, ленч закончился, и они встали.
— Ладно, что у нас на очереди? — покорно спросил Брент.
— Доктор Лауэн хотел, чтобы мы показали Анне Пастеровский институт, — подсказал Ланс.
— Этого только не хватало! — простонал Брент. — Послушай, я питаю глубочайшее уважение к их работе, но согласись, это не слишком подходящее место для женщин. Нет, лучше что-нибудь другое.
— Они работают со змеями? — с любопытством спросила Вирджиния.
— Да, для получения противоядий и изготовления лекарственных препаратов, — пояснил Брент. — Если тебе интересно, давай поедем туда.
— Думаю, сейчас мы вообще никуда не поедем, — тихо заметила она, глядя за окно, где хлестал тропический ливень.
— Ясно, — вздохнул Брент, когда они оказались в автомобиле, и это был вздох облегчения. — Тогда мы можем съездить в рощу.
— В рощу? — изумился Ланс. — Послушай, почему бы тебе не пригласить Анну к себе домой? Я заеду за вами около десяти.
— Нет, — Брент решительно покачал головой. — Черт знает, во что превратился дом за эти три недели.
— Разве ты живешь не в клинике? — удивленно спросила Вирджиния.
— Нет, в бунгало. Я думал, ты помнишь…
— Мне бы хотелось побывать там, — поспешно перебила Вирджиния. — Это далеко?
— Десять минут езды. Ты побываешь там попозже, когда все будет приведено в порядок.
Дождь прекратился. Облака рассеялись, и прохлада сменилась влажной духотой. Они подъехали к клинике и свернули на узкую неровную дорожку. Ланс остановил машину.
— Прибыли. Полагаю, теперь вы хотите, чтобы я убирался отсюда.
Его тон не ускользнул от внимания Брента.
— Не обижайся, старина. Я просто хочу поговорить с моей невестой наедине. И, ради Бога, не приезжай за нами. Мы вернемся пешком. Или оставь машину, Анна приведет ее обратно.
— Я?! — Вирджиния подскочила. — Я никогда не водила… — Поняв, что едва не выдала себя, она быстро поправилась: — Я никогда не водила машину с левым рулем.
Ланс усмехнулся, отлично поняв ее смущение.
— Ничего страшного. Здесь вам не с кем сталкиваться. Ну ладно, я пошел. — Все еще усмехаясь, он положил ключи от машины на колени Вирджинии и открыл дверцу. — Счастливо отдохнуть!
Его шаги уже затихли вдали, а Вирджиния все боялась пошевелиться, перепуганная своей оговоркой. Но если Брент что-то и заметил, то не подал вида.
Как ей вести себя дальше? Как говорила и вела себя Анна наедине с ним?
— Слава Богу! — вздохнул Брент. — Я уже отчаялся, думая, что рядом с нами постоянно будет кто-то торчать, Эти бесконечные присматривания и ухаживания ужасно раздражают меня. Знаю, так положено, ведь я болен и должен подчиняться правилам… Дождь кончился?
— Да, уже появилось солнце. Где мы?
— Думаю, в маленькой роще между территорией клиники и деревушкой. Пойдем, подышим воздухом.
Взяв ее под руку, Брент медленно пошел по дорожке. Вирджиния пыталась поддержать его, с опаской поглядывая на корни и выбоины.
Кругом было тихо и спокойно. Солнце пробивалось сквозь кроны деревьев, падая на землю золотистыми полосами. Они дошли до места, где дорожка раздваивалась, и Вирджиния остановилась.
— Развилка? — спросил он, хотя Вирджиния не сказала ни слова. — Мы уже почти… Что с тобой?
Она вцепилась в его руку, с ужасом глядя на пестрый ковер листьев у своих ног.
— Змея, — зашептала она. — Пятнистая. Ее почти не видно среди листьев, — голос Вирджинии дрожал. — Я чуть не наступила на нее, какой ужас!..
— Не двигайся, — невозмутимо сказал Брент. — Она проползет мимо, если ее не трогать. Здесь много ядовитых змей. Помни об этом, когда будешь гулять, и даже дома. Почему-то змеи любят заползать в ванные комнаты.
Девушка вздрогнула, не в силах оторвать взгляд от длинного влажного следа, оставшегося на земле, и не двинулась с места, пока пресмыкающееся не скрылось из виду.
— Уползла, — выдохнула она. — Давай вернемся.
— Давай, если хочешь. Я хотел показать тебе деревню, но это можно сделать в другой раз. — Он повернулся и пошел обратно. — Ты привыкнешь постоянно видеть змей и научишься отличать ядовитых. Защитник из меня никудышный.
В его голосе прозвучала такая горечь, что Вирджиния сразу забыла о своих страхах. Его губы вновь сжались в уже знакомой гримасе раздражения. Чтобы отвлечь Брента, она спросила:
— Ты собираешься вернуться домой?
— На этот вопрос нелегко ответить, Анна. Первое, о чем подумали врачи — отправить меня домой. Я отказался, объяснив, что уеду сам, как только пойму, что совершенно бесполезен здесь.
Вирджиния молчала, и Брент продолжал:
— Доктор Лауэн считает, что я еще могу работать, Например, наставником молодых врачей. Так или иначе я предпочел бы остаться здесь, но мое решение зависит от тебя.
Ее дыхание участилось. Вирджиния знала, какого ответа он ждет.
— Неужели для тебя так важно знать, собираюсь я вернуться?
Она совершенно растерялась. Вот оно, самое худшее — не сами вопросы, а ответы, которые она должна давать. С ее губ не слетело ни звука, и Брент нетерпеливо повторил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: