Натали Де Рамон - Пропуск в райский сад

Тут можно читать онлайн Натали Де Рамон - Пропуск в райский сад - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Натали Де Рамон - Пропуск в райский сад краткое содержание

Пропуск в райский сад - описание и краткое содержание, автор Натали Де Рамон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жизнь Соланж удалась — любимая творческая работа, карьера, огромная популярность, любовь, удачный брак. Но вдруг все рушится в одночасье. Черная полоса в жизни Марка началась еще раньше, и к моменту их знакомства это было уже полное банкротство, даже лампочки в доме перегорели все. Симпатия рождается, скорее, от отчаяния, и они тянутся друг к другу, как за соломинку, хватаясь за робкое чувство. И оно благодарно расцветает в прекрасный цветок, помогая преодолевать житейские невзгоды. Но судьба не благоволит счастливым возлюбленным и обрушивает на них уже просто чудовищный удар. Справятся ли Соланж и Марк?..

Пропуск в райский сад - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пропуск в райский сад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали Де Рамон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Естественно, не смог бы доказать в том случае, если бы дело дошло до развода. Но зачем тратиться на развод, когда можно просто напоить супруга, заманить на строительные леса и руками молодого любовника, у которого с Дакором свои счеты, столкнуть вниз? Однако наш доблестный бригадир жандармерии Бетрав не торопится со следствием, и это понятно — не исключено, что Марк Дени — его незаконнорожденный сын.

Кстати о детях. Совершенно не ясно, является ли будущий ребенок экс-звезды ребенком мсье Дени, ведь известно, что официальной причиной ухода Соланж Омье с телевидения была ее беременность. За доктором Дакором звезда замужем уже более шести лет, давно пора бы обзавестись потомством.

А пока хочется пожелать доктору Дакору скорейшего выздоровления, только он сможет пролить свет на это загадочное и столь прозрачное преступление, когда выйдет из комы. Впрочем, на сегодняшний день состояние его здоровья крайне тяжелое, и врачи готовятся к самому худшему: всемирно-известный кардиохирург может превратиться в растение. Но, может быть, хоть это заставит жандармерию заняться делом?

Жерар Филен».

Глава 6,

в которой крайняя степень возмущения

— Вот мразь! — по мере моего чтения периодически басила Полетт, плескала нам компотику и отрезала по ломтику кекса, который был просто фантастическим — таял во рту, с цукатами, грецкими орехами, изюмом и еще чем-то загадочным и совершенно изумительным.

Едва я проглатывала очередную порцию, как она торопила меня читать дальше. Наконец прозвучала подпись: «Жерар Филен», — и мадам Бетрав со сжатыми кулачками натурально подпрыгнула в кресле.

— Ну и гадина! Хоть бы своим именем подписалась! Но так, исподтишка, поливать грязью всех вплоть до моего Жака!

Я отшвырнула газету. Жерар Филен, Жерар Филен — что-то очень знакомое, но я никак не могла вспомнить человека с таким именем.

— Гадина… — повторила Полетт, внимательно глядя на последний кусочек кекса.

— Бери, — сказала я. — Я уже наелась.

— Еще чего! Так нечестно. Давай поровну! — Она разрезала его и ножом пододвинула мне чуть большую порцию, поглядывая на пустой кувшин. — Тьфу! Не рассчитала я с компотом. Подожди, никуда не уходи! Я сейчас еще принесу. Слушай, а давай винца? А? Ну по чуть-чуть? Хуже-то от глоточка вина еще никому не бывало.

Я усмехнулась.

— А не проще, если мы вдвоем спустимся на кухню? Там все есть, и вино, и минералка. И вообще, тебе не кажется, что уже пора начинать готовить обед?

— Обед? — Маленькая ручка крутанулась в воздухе. — А! Успеется! У тебя людская кухня такая шикарная! И посуда! Прям жалко. Хоть ресторан открывай! Ну, чего ты тормозишь? Пошли, пошли! — Она мгновенно подхватила поднос и покатилась к двери; я едва поспевала следом. — Слушай, одного я не пойму, Консидерабль — правда твой любовник или она это выдумала? — Мы спустились с лестницы, и Полет, распахнув дверцу холодильника, изучала его содержимое. — Вот чудаки! Вина своего завались, а у них полхолодильника пивом забито! — Она пощелкала пальцами по жестянкам.

— Просто Марк любит пиво…

— Я и говорю, чудаки! И фрукты покупные…

— Но киви и манго у нас не растут!

— Дались они тебе! Деньги портить. А вино-то где? Не вижу ни одной бутылки!

— Не может быть! — Я подошла поближе, тоже заглянула в холодильник. — Да вот же! — Я потянулась к глиняному кувшину.

— Так бы и сказала, что не в бутылке, а в кувшине. — И он был уже в ее руках! — Ты давай сядь, сядь, а то мне опять надрывать шею.

Я послушно опустилась на диванчик — самое низкое из того, чтобы было на первом этаже.

— Ну, выдумала подруга или правда путь на экран лежит через диван?

— Все не так просто, Полетт. Для кого-то, не исключаю, так, но мои отношения с Консидераблем складывались иначе.

— То есть ты ему подольше не давала, чтоб не бросал?

— Да нет же! Пойми, он стал моим учителем, почти отцом. Понимаешь, у меня не было отца. А Консидерабль, умный, добрый, взрослый человек, стал возиться со мной. Я ужасно его полюбила! Правда. Искренне. И все остальное произошло потом как-то само собой… Я просто не знала, как иначе выразить ему свою любовь!

— Отца не было вообще?.. Это у тебя чего? Пармская ветчина? Обожаю! Будешь?

— Был, конечно. Бери-бери, ешь что хочешь. Я уже сыта. Я даже ношу его фамилию. Но родители развелись, когда я была совсем маленькой, и он уехал к новой семье в другой город. Я его практически не видела.

— А с отчимом не сложилось? Понятно. А где у тебя хлеб?

— Да этих отчимов было с десяток! Хлеб вон в шкафу, открой верхние створки… Мать была просто одержима идеей снова выйти замуж, и ей было совсем не до меня, а уж им — тем более. Но они все от нее довольно быстро сбегали. С ней очень трудно жить под одной крышей.

— И ты тоже сбежала? С Консидераблем?

— Я сбежала, потому что хотела учиться. Не было бы Консидерабля, я бы все равно сбежала! Я не хотела жить как она, не хотела выходить замуж за соседа, как она, лишь только потому, чтобы у меня был му-у-уж! А потом всю свою оставшуюся жизнь тратить на поиски нового!

— А я хотела за соседа… — Прекрасные Софи-Лоренские глаза вдруг повлажнели. — И вышла, и родила девчонок…

— Извини. Я не думала тебя обидеть. Просто я сама не своя от этой всей ситуации и плохо соображаю, что говорю.

— А вино вы из каких бокалов пьете? — Она отвернулась и с нарочитой сосредоточенностью изучала посуду в буфете.

Низенькое, круглое женское существо в бесформенном темном платье с наивными оборочками. В разбитых туфельках на стоптанных каблучках. Жидкие волосики, аккуратно подобранные в пучок пластмассовой заколкой с полустертой «позолотой» и разноцветными пластиковыми стразами.

— Бери любые, Полетт. Только я вино не буду. Я налью себе минералки… Правда, я не думала тебя обидеть…

Я собралась встать и принести себе минералки, но она резко крутанулась ко мне. Прекрасное лицо теперь старательно изображало

улыбку. Настолько же прекрасное, насколько неуместное рядом с кургузым шарообразным тельцем без шеи.

— Ой, да сиди, сиди! — Коротенькие ручки запорхали. — Я тебе все дам! Точно минералки? Лучше сбегаю-ка я за компотом на людскую кухню. — Она подхватила пустой стеклянный кувшин, а в следующий миг была уже на пороге дома. — Я его литров десять наварила! — И скрылась за дверью.

На миг в темноватое помещение влетел яркий поток света с дружно заплясавшими в нем пылинками. Гомон голосов, звуки движения, работы. И снова все стихло. Каменная кладка старинного дома заботливо гасила внешний шум.

Окна, что ли, открыть, а то прямо как в склепе, подумала я, обводя глазами первый этаж. Если не считать большого нового холодильника и кое-какой новой кухонной утвари, все здесь было точно так же, как и полгода назад, когда я впервые увидела эти облупленные крашеные стены кое-где даже со следами плесени, этот потемневший от времени потолок с массивными балками, очень большой деревянный стол даже не на четырех, а на шести толстых ножках. Разномастные стулья, два из которых явно очень древние и наверняка бесценные, настоящий антиквариат. Антикварный же буфет позапрошлого века с гранеными разноцветными стеклышками и медными прутиками перекладин между ними, но, похоже, безнадежно утративший свою ценность — за долгую жизнь его красили и перекрашивали не раз и белой, и всякими другими красками. Ровесник ему — диван, покрытый полупротертым гобеленом неведомого возраста и происхождения. Еще один диванчик — на котором я сейчас сижу — куцый и низенький.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Натали Де Рамон читать все книги автора по порядку

Натали Де Рамон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пропуск в райский сад отзывы


Отзывы читателей о книге Пропуск в райский сад, автор: Натали Де Рамон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x