LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джоанна Брендон - Мир в его руках

Джоанна Брендон - Мир в его руках

Тут можно читать онлайн Джоанна Брендон - Мир в его руках - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство БДР-Трейдинг, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джоанна Брендон - Мир в его руках

Джоанна Брендон - Мир в его руках краткое содержание

Мир в его руках - описание и краткое содержание, автор Джоанна Брендон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Популярная нью-йоркская фотомодель — красавица Дон Гастингс, считавшая себя самой счастливой на свете, совершает роковую ошибку: испытывая нежную привязанность к Скотту Ларкину, которого любит с детства, выходит замуж за… Брента Грэма, а парни — давние закадычные друзья — становятся непримиримыми соперниками, поскольку оба сходят с ума по ней с тех самых пор, как помнят себя. Только оказавшись меж двух огней, Дон наконец осознала опрометчивость шага, сделанного в порыве отчаяния, но исправить что-либо уже поздно, и она старается найти забвение в круговерти шоу-бизнеса. Брента после свадьбы волнуют исключительно личные проблемы, он пытается восстановить утраченные позиции в непростом мире профессиональных автогонщиков, безжалостно перемалывающем судьбы людей, одержимых страстью к машинам, скорости, славе; и вскоре их брак превращается в фарс… Но тут в жизнь Дон снова входит Скотти, преследуя ее от Парижа до Сан-Франциско. А ей кажется, что она уже не вправе принять его всепрощающую любовь. Троим не выплыть в утлой лодке любви — кто-то лишний…

Мир в его руках - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мир в его руках - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Брендон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дон тоже хотелось броситься в его объятия. Хотелось, чтобы эти сильные руки крепко прижали ее к нему, чтобы губы почувствовали вкус его губ, чтобы колени подогнулись от счастья… Она покачнулась в его сторону, и он рывком привлек ее к себе.

На несколько секунд — о, какое это было чудесное мгновение! — Дон позволила себе роскошь понаслаждаться их близостью. Скотт не пытался крепко сжать ее, но она все равно чувствовала жар его тела, мощные, слегка учащенные удары сердца. Боже, как это было прекрасно!

«И что это ты, детка, ничего не соображаешь?» — внезапно пронзила ее мысль. Дон выскользнула из его рук. Он не пытался ее удержать.

— Правда мне надо идти, — шепнула она. Слава Богу, голос прозвучал достаточно спокойно. Тело еще жаждало его ласк, но разум взял верх. — Брент будет злиться на меня за то, что я невнимательна к его друзьям.

«Его друзьям!» Скотт выругался про себя. Если бы Бренту было не наплевать на Дон и на своих «друзей» — он бы уже давно был здесь. Почему он где-то шатается, оставив Дон на растерзание этим подонкам?

— Посмотри на них, — сказал он, презрительно скривив рот. — Никому дела нет, что ты со мной. Никто этого даже не замечает. Им бы только напиться да нажраться. Это не твои друзья, Дон, и даже не Брента. Это прилипалы. Они кочуют с гонок на гонки, кормятся с них, строят из себя знатоков и на этом основании на «ты» с нынешним и прошлогодним чемпионами.

Дон впервые услышала от него такое. А Брент без этого общества и дня прожить не мог. Она нахмурилась:

— Ты из-за этого бросил свои мотоциклы?

Скотт засмеялся:

— Нет. Коленка подвела. — Он снова посмотрел на толпу: — Но на этих я никогда время не тратил. Слишком много его уходило на латание мотоцикла, да и себя вдобавок…

— Это ты там заработал? — Дон коснулась неглубокого шрама у него под левым ухом.

Его рука мягко задержала ее руку, а зеленые глаза смотрели ласково.

— Да нет, это еще в той новой школе один заартачился. Но свое тоже получил. Обычно я не задерживаю долги.

— Помню, — несколько невпопад отреагировала Дон. — А кстати, как твои предки?

— Не очень изменились.

Он шагнул поближе, но она буквально отпрянула от него. «Если он еще раз дотронется, я просто повисну на нем и сама попрошу… Боже, какой кошмар!»

Вздохнув, Скотт повернулся на каблуках. Что-то внизу привлекло его внимание. Дон проследила направление его взгляда и улыбнулась. Там стояла молодая парочка и целовалась.

— Не стыдно подсматривать, Скотти? — Она дернула его за рукав. — Знаешь, как таких называют?

— Меня и похуже называли.

— Не сомневаюсь.

Он засмеялся. «Ужас, даже его смех возбуждает!» На всякий случай Дон отошла подальше. Скотт проводил ее взглядом. Королева! Движения легкие, элегантные…

— Чем ты займешься в свободные дни? — Теперь, когда между ними было достаточно большое расстояние, она могла говорить спокойно.

— Попробую продать виллу. К чему мне…

Их прервали. Какая-то рыженькая женщина открыла дверь на балкон, извинилась и торопливо по-французски сообщила Дон, что ее просят к телефону.

Кто бы это мог быть? По ее спине прошел холодок. Что-нибудь с Брентом? Бросив тревожный взгляд на Скотта, Дон прошла в спальню. Там тоже есть телефон, но не будет так мешать этот шум. «Господи, лишь бы он был жив!» Дрожащей рукой она схватила трубку.

— Привет, детка, это я!

По голосу Брента было не похоже, чтобы он разбился. Страх быстро уступил место ярости.

— Где ты, черт бы тебя побрал?! — Обычно Дон не злоупотребляла ругательствами, но сегодня он ее достал.

— Да застряли тут, Бог знает сколько миль до Парижа… — Казалось, Брент сам удивлялся, что так далеко забрался.

— Как тебя туда занесло? Ты же гостей назвал!

Последовало долгое молчание, потом полились объяснения.

— Жильбер хотел посмотреть мою новую машину, я подумал, а почему бы и нет, заодно и обкатаем… — Он тяжело вздохнул. — Ну вот и обкатали. Подвеска не выдержала…

По линии шли разряды, заглушавшие разговор.

— Как ты мог, Брент!

— Что? Ничего не слышно! Слушай, сегодня мы уж наверняка не доберемся. Скажи Сюзетте, что Жильбер со мной. Если не хочешь одна оставаться, пригласи ее переночевать…

Дон чуть не заскрипела зубами — ей только не хватало устраивать у себя на ночлег какую-то бабенку.

— Ладно! — Она едва не заревела прямо в трубку.

— Завтра увидимся…

Их прервали. Дон опустила трубку, бессильно прислонилась к стене. Попыталась остановить слезы — тщетно. Если бы она не так хорошо знала Брента, то могла бы подумать, что он ее избегает. Ерунда, конечно. Просто ему действительно на все наплевать. Но от этой мысли было отнюдь не легче.

Легкое покашливание в дверях заставило ее поднять голову. Опять эта рыженькая. Уж не пассия ли Брента? Нет, она отбросила эту мысль. У Брента одна цель — стать снова чемпионом мира.

Больше для него нет ничего и никого.

— Вы не знаете здесь женщину по имени Сюзетта?

— Это я, — ответила рыженькая.

— Ах вот как! — Вздохнув, Дон поведала Сюзетте печальную новость, что ей придется провести ночь без своего супруга. — Брент сказал, что они вернутся завтра, — устало закончила она, не желая никого оставлять на ночь в своем доме.

Сюзетта пожала плечами:

— Жильбер обещал вернуться, а впрочем, неважно… Простите, что он утащил вашего мужа в день вашего приезда…

Она повернулась и ушла.

«Как Брент мог так поступить?» Внутри у Дон все кипело. Она так мечтала об этих двух неделях! Ожидание их помогало ей в те долгие бессонные ночи, которые она проводила одна, страстно желая ощутить кого-то рядом, кто ее любил бы, дал бы возможность опять почувствовать себя женщиной, а не манекеном. И за что он с ней так?

— Что-нибудь случилось?

Услышав голос Скотта, Дон чуть не взвыла. Да, этот вечер она, пожалуй, надолго запомнит!

— Нет-нет, все в порядке! — выдавила она из себя с вымученной улыбкой. Нижняя губа предательски вздрагивала, но она старалась не подать вида, что расстроена.

Однако Скотт слишком хорошо ее знал, чтобы его можно было провести. Он видел: с Дон явно что-то происходит, причем основательно. В глазах — грусть, на щеках — следы слез. Ему хотелось обнять ее, сказать, что если бы она была с ним, то ей бы никогда не пришлось плакать. Но он понимал: не время. Сейчас ей больше нужен друг, чем любовник.

— Пойдем-ка! — грубовато буркнул он, подхватывая ее под локоть. — Попробуй рецепт доктора Ларкина.

— Бедняжка, все ищешь себе клиентуру? Я помню, как ты хотел стать врачом… — Она была благодарна ему даже за попытку пошутить.

— Вот-вот. Заодно вспомним прошлое. Начнем, где кончили двенадцать лет назад.

— А что скажем Бренту?

Они уже были у бара.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Брендон читать все книги автора по порядку

Джоанна Брендон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мир в его руках отзывы


Отзывы читателей о книге Мир в его руках, автор: Джоанна Брендон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img