Джоанна Брендон - Верный ход
- Название:Верный ход
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЦЕНТР-2000
- Год:1995
- Город:М.
- ISBN:5-7635-0033-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанна Брендон - Верный ход краткое содержание
Он приехал на отдаленное ранчо, затерянное в глуши непроходимых лесов Британской Колумбии, чтобы в качестве телохранителя отвезти ее в Лос-Анджелес. Ей предстояло выступить свидетелем в деле о громком убийстве.
Но Кристофер Петри понятия не имел, что, представшая перед ним соблазнительная женщина, фантастически красивая вдова главаря банды гангстеров, на самом деле — Шейла Палмер — офицер полиции Лос-Анджелеса. Двигаясь к цели, они путешествовали по побережью под видом влюбленной парочки, и в какой-то миг действительно полюбили друг друга.
Если бы только она могла раскрыть ему свою тщательно скрываемую тайну… Но случилось так, что он сам узнал об этом… если бы она могла пробиться сквозь стену непонимания, возведенную им, и удостовериться, что это — истинное чувство…
Верный ход - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У тебя и наручники были припасены? — Впрочем, она не удивилась бы этому.
— Нет. Но я что-нибудь придумал бы, если бы ты меня спровоцировала на это.
За окном медленно разгоралась заря. Пэппа нахмурилась. Если она собирается попасть в комнату до того, как проснется Венда, — надо поторапливаться.
Она попыталась высвободиться, но он еще крепче обнял ее.
— Не уходи, — попросил он. — Останься со мной. — Рука прижала ее еще крепче, пока Пэппа не почувствовала, как их тела полностью соприкоснулись, и не застонала.
«Ну ладно, — подумала она, поддаваясь его теплу. — Если Венда проснется, прежде чем я успею пробраться в комнату, придется соврать и сказать, что я была в ванной или на веранде».
12
В следующую ночь, после того как Венда заснула, Пэппа выскользнула из спальни и через холл прокралась к комнате Кристофера. С нетерпением предвкушая прогулку по пляжу, она шла босиком, но ночь была прохладной, и пришлось натянуть теплые брюки и вязаный свитер.
Он встретил ее у двери и притянул к себе для быстрого поцелуя. Затем, взявшись за руки, они прошли через холл, переднюю комнату и, миновав стеклянную дверь, оказались на улице.
— Подожди, — тихо проговорил Кристофер, возвращаясь назад, когда Пэппа уже подошла к ступенькам. Взяв коврик одного из шезлонгов, он скатал его и засунул под мышку.
Кровь прилила к ее лицу, когда она поняла, зачем он взял коврик, и она поблагодарила темноту, скрывшую ее покрасневшее лицо. Кое-кого могла бы удивить эта чрезмерная чувствительность офицера полиции, но тут уж Пэппа ничего не могла сделать. Близкие прекрасно знали, что вовсе не трудно вогнать ее в краску.
На пляже он высвободил руку и, расстелив коврик, сел сам и притянул ее. Расстегнув куртку, он достал бутылку вина и два пластиковых стаканчика.
— Ты всегда так хорошо готовишься? — спросила она, принимая стакан. Сухое вино приятно освежило ее.
— Вообще-то я стараюсь, — ответил он, обнажая в улыбке зубы.
Несколько минут они молчали, наслаждаясь вином и обществом друг друга. Потоки света от полной луны играли на поверхности океана, заставляя ее переливаться загадочными бликами и придавая песку коралловый оттенок.
— Как красиво, — на одном дыхании произнесла Пэппа. Лунные зайчики плясали на ее волосах, зажигая их огнем. Он протянул руку, пытаясь длинными пальцами достать их. Захватив одну прядь, он навил ее на палец, восхищаясь ее блеском.
— Очень красиво, — согласился он, подцепляя рукой копну волос. Он надавил слегка, но Пэппа почувствовала необыкновенное тяготение к нему и прильнула губами.
Поцелуй был долгим и необыкновенно захватывающим. Он заставил их дрожать от возбуждения.
— Надо продолжить… — Хрипота в его голосе заставила все ее чувства вспыхнуть.
— Пожалуй, — согласилась Пэппа, восхищаясь им.
Он взял ее стаканчик, поставил его рядом со своим и притянул Пэппу поближе к себе. Его руки, дрожащие от прикосновений к ее коже, медленно пробрались под ее свитер, зажигая тело и воспаляя его.
Быстрым движением, которое заставило ее затаить дыхание, он развернул ее и подложил под себя. Мягко смеясь, он прижал ее к себе и прошептал:
— Видишь, что ты со мной сделала? Но обещаю, что ты не замерзнешь. — Пальцы его играли свою музыку на клавишах ее пуговиц.
Да и как могла она замерзнуть, если он разжигал в ней огонь страсти?!
Когда он на секунду отстранился, чтобы раздеться, Пэппа стала быстро снимать оставшуюся одежду.
— Разреши мне, — попросил он, поднимаясь на колени и останавливая ее руки. Прикосновения его губ доставляли ей сладкую муку, когда он покрывал поцелуями ее кожу, не оставляя без работы и пальцы, шаловливо блуждавшие по телу и ласкавшие ее грудь. Дыхание перехватило, и сердце, казалось, замерло, когда он прокрался ниже и стал поглаживать мягкую и податливую плоть.
Слабые мяукающие звуки, которые издавала она, приводили его в восторг. Он почувствовал, как ее руки призывно потянулись к плечам, прижимая его к своему зовущему телу.
Когда спазм пронизал ее существо, Пэппа закрыла глаза и тихо застонала. Его руки двигались легко и плавно, а потом она только почувствовала, как его теплота перешла к ней. Крепкие руки сомкнулись на спине, и, прижимая ее, он проник в нее с останавливающей сердце нежностью, наполняя ее своей мужской силой мучительно медленного толчка.
Мгновение Кристофер не двигался, проникаясь чувством полноты обладания.
— Люби меня, моя крошка, люби.
Она выдохнула, отвечая на призыв, и последовала его настойчивым движениям, ритмично колеблясь и вжимаясь в него, и так они плыли на бесконечных волнах наслаждения.
И затем медленно, как листок, сносимый ветром, все ниже, ниже и ниже опускались они с высот счастья, пока не замерли бездыханные, но счастливые в объятиях друг друга.
— Ты волшебство, — прошептал он, покусывая мочку ее уха и теребя ее губами.
— А разве мы не оба такие? — подрагивая от ласк, спросила Пэппа.
Потом, уже одевшись, они лежали рядом на коврике и пили вино. Они разговаривали, и Кристофер признался, что собирается оставить работу у Эскобара.
Пэппа едва кивнула, а он продолжал высказывать свои соображения.
— Шон хороший друг, но черт его разберет, как он работает. Может, он даже лучший из прокуроров, когда-либо сидевших в этом кресле, но не могу я привыкнуть к его методам. — Он покачал головой. — Лучше мне уйти, чем из-за этой работы потерять друга.
— Куда же ты пойдешь?
— В Санта-Барбаре у меня двоюродный брат работает частным детективом. Когда я говорил с ним в последний раз, он предложил мне перейти к нему, если здесь ничего не получится. Он стареет, а его сыновья не заинтересованы в такой работе.
Она услышала нетерпение, прозвучавшее в его голосе, и заметила задумчивое выражение глаз. Пэппа улыбнулась. Нетрудно было понять, что нынешняя работа ему не по душе. После захватывающей и разнообразной карьеры на флоте теперешняя служба представлялась просто шелухой от семечек.
— Да и к старикам буду ближе. Старость приближается к ним, и лучше мне быть поближе, тем более что я столько лет отсутствовал.
— А сестра тоже там живет?
— Нет, Гинни с тремя ребятишками после смерти мужа осталась в Монтане. Родители предлагали ей переехать к ним, но она сказала, что останется там, где мальчишкам лучше. У них там много друзей, да и семья покойного мужа живет поблизости.
Пэппа ощутила странное чувство потери. «Санта-Барбара, в принципе, недалеко, — успокаивала она себя. — Мы сможем находить время для встреч».
Удовлетворенная тем, что их любовь не пострадает от разлуки, Пэппа стала слушать, как он рассказывает о разных случаях, расследованных его братом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: