Виктория Плэнтвик - Помни о хорошем
- Название:Помни о хорошем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»,
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-7024-1372-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Плэнтвик - Помни о хорошем краткое содержание
Встречи учительницы Эвелин Лентон и известного юриста Томаса Айвора, попечителя ее колледжа, почти каждый раз происходят при шокирующих обстоятельствах, которые и нарочно не придумаешь. Всевозможные недоразумения делают Томаса и Эвелин почти врагами: от иронических словесных пикировок эти двое то и дело переходят к откровенным ссорам. Казалось бы, понимание между хрупкой учительницей и великолепным адвокатом в принципе невозможно. Но так ли это?..
Помни о хорошем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нельзя ли узнать, готов ли чай? — как бы между прочим спросила Эвелин, спуская ноги с дивана. — Я с удовольствием выпила бы чашечку.
Томас Айвор провел рукой по волосам.
— Хорошая идея, — промолвил он. — Сандра, — обратился он к девочке, — будь добра, пойди в кухню, приготовь все к чаю, поставь на поднос и принеси сюда. А это унеси, — добавил он, передавая девочке кувшин с водой и оставшийся комок ваты. — И поставь туфли у двери, а не бросай их посреди коридора.
— Ладно! Я теперь всегда ставлю туфли на место. — Девочка сердито сверкнула глазами.
— Хорошо, хорошо, — поспешил успокоить ее Томас Айвор. — Ты всегда делаешь то, что тебя просят. И, несомненно, всегда бываешь вежливой. Умение себя вести, по-моему, твоя самая сильная сторона.
— Я могу быть вежливой, — фыркнула девочка.
— Тогда не стоит показывать дурные манеры. Вы встретились с мисс Лентон в необычной ситуации, но ты все равно должна была представиться. — Эвелин и девочка переглянулись в ожидании официального знакомства. — Мисс Лентон, это моя четырнадцатилетняя дочь Сандра Брунсвик, временно зачисленная в наш колледж. Мисс Лентон — преподаватель литературы в колледже.
— Шейла мне уже говорила. Привет, мисс Лентон!
Сандра заметно наслаждалась смущением Эвелин, бормочущей вежливые слова. Одарив присутствующих щедрой улыбкой, девочка выскочила за дверь.
— У вас, оказывается, есть дочь? — не выдержала Эвелин. — Я не знала, что вы жена… — Она прикусила губу, считая любопытство неприличным, но Томас Айвор не смутился.
— Женат? Нет, я не женат. Надеюсь, вы не будете обсуждать вопрос о родителях девочки в колледже. Вы знаете, как строго у нас подходят к вопросу о происхождении.
— Да, знаю. — Эвелин осуждала такой подход. — Я просто хотела сказать, что не слышала о том, что у вас есть дети.
— Ребенок, — поправил он, — один. У меня ее не было. Она жила с матерью в Италии с самого рождения. — Томас Айвор удобно расположился в кресле, стоящем напротив дивана, свободно вытянув скрещенные ноги.
— О! — только и сумела произнести Эвелин в ответ на столь неожиданное заявление. — Вы, должно быть, были очень молоды, когда она родилась.
— Мне было восемнадцать, — поспешил он ответить, — она была зачата, когда я еще учился в школе. — Его непринужденное признание совершенно потрясло Эвелин. Она пыталась выглядеть равнодушной, но, судя по его насмешливому взгляду, ей это не удалось. — К счастью, я не соблазнил неопытную девочку-подростка. Кристине было тридцать, и это она соблазнила меня. Решение оставить ребенка было ее решением.
Эвелин открыла рот от изумления, что явно доставило Томасу Айвору удовольствие.
— Я вас удивил?
Эвелин была настолько потрясена, что сказала то, что думала.
— Я… Вы… просто трудно вообразить вас в роли… в таком союзе, — заикаясь, выдавила она.
— Каждый имеет свой собственный опыт, — с оттенком горечи сказал Айвор, и Эвелин вдруг с ужасом представила, что он задаст ей вопрос о ее собственном опыте. Она предпочитала не вспоминать о Грегори Тернере, своем первом мужчине. Да и ее скромный любовный опыт вряд ли был интересен Томасу Айвору.
— Вы любили ее? — спросила она неожиданно для себя.
— Я был польщен вниманием очень привлекательной, интеллигентной и зрелой женщины, — объяснил он, уклоняясь от прямого ответа.
Эвелин облизала пересохшие губы.
— Вы часто видели свою дочь? — вернула она разговор в более безопасное русло.
— Нет. Только совсем младенцем. Кристина так решила. Она не хотела никакой финансовой поддержки с моей стороны и взамен требовала, чтобы я не вмешивался в ее жизнь и в жизнь ребенка. — Томас Айвор пожал плечами в ответ на вопросительный взгляд Эвелин. — Мне было восемнадцать… Что я тогда понимал? К тому же у меня не было денег, и впереди было четыре года учебы. Я не был готов к отцовству…
Сказанного было более чем достаточно. Эвелин поняла, что позиция юного Томаса была в то время абсолютно беспечной и безответственной.
— А что здесь делает Сандра сейчас? Что-нибудь случилось с ее матерью?
— Нет. Просто она решила, что настало время найти своего отца. После спора с Кристиной она сбежала из дома, придумала хитрый план, стащила деньги на билет и на прошлой неделе постучалась в мою дверь.
— Боже! — Прыжок из окна второго этажа доказывал, что Сандра всегда готова рисковать.
— Мы с Кристиной по телефону все обсудили и решили: пусть она останется здесь на какое-то время, насколько позволят ее школьные дела. Литература — один из ее любимых предметов, и Сандра будет посещать ваши лекции, поэтому я решил рассказать вам ее историю.
— Сплетничаете обо мне, папа? — Сандра скользнула в дверь, держа в руках полный поднос, и поставила его на узорчатый чайный столик.
— О ком же еще? Ты позаботилась о том, чтобы вокруг тебя кипели страсти. — Взглянув на поднос, Томас Айвор недоуменно поднял брови. — Три чашки? Не надейся, Сандра! Если ты не отправишься в свою комнату прямо сейчас, придется добавить еще полчаса к переписыванию упражнений.
— Но, папа, я потратила уйму времени на помощь мисс Лентон. Можно за хорошее поведение и уменьшить наказание… — Сандра, увидев изумление на лице Эвелин, заметно покраснела и сдалась. — Хорошо, хорошо. Ухожу, — согласилась она, — но это несправедливо. Я всего-то сказала Альфреду, что я думаю о его безмозглых друзьях.
— В разговоре, особенно за столом, надо употреблять вежливые выражения. Грубость и вульгарность абсолютно недопустимы. — Эвелин была удивлена строгостью его тона. Он раньше не сталкивался с отцовскими обязанностями, но, похоже, успешно с ними справлялся. — Мой дом — мои законы, Сандра. Я думаю, пара часов занятий — не такое уж жестокое наказание. Ты намного больше времени проводишь, уткнувшись в телевизор. Почему бы тебе не почитать книжку по истории английской литературы? Тебе все равно придется с этим знакомиться, когда начнутся занятия в колледже. Я схожу за книжкой, а ты налей чаю мисс Лентон.
Томас Айвор вышел, и наступила тишина, которую решительно прервал резкий голос Сандры.
— Спасибо, что не выдали меня! — Сандра взяла китайский чайник и налила две чашки. Одну из них она поставила перед Эвелин, в другую, приготовленную для отца, положила пару ложек сахара и уселась, раскинувшись, в кресло.
— Мне кажется, ты создана для добрых дел, — сказала Эвелин, — но иногда сама не знаешь, что сделаешь в следующую секунду. То, что случилось сегодня, было не просто безрассудно, было глупо и опасно. Ты могла серьезно покалечиться. Поэтому, прежде чем давать волю своим причудам, подумай о том, сколько горя они могут принести не только тебе, но и другим людям.
Эвелин считала, что произнесла прекрасную воспитательную речь, и даже слегка возгордилась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: