Патриция Притчард - Сладкие мечты
- Название:Сладкие мечты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство ACT
- Год:1998
- Город:М.
- ISBN:5-237-01245-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Притчард - Сладкие мечты краткое содержание
Молодой адвокат Джесси Дэниельс без особого восторга согласился присмотреть за малолетними племянницами — точно заранее знал, что привычный уклад жизни незамедлительно пойдет наперекосяк. В этой ситуации появление Ренни Сойер показалось Джесси помощью свыше. День шел за днем, Ренни занимала все больше места в сердце Джесси, и вскоре недавний убежденный холостяк понял, что встретил свою любовь…
Сладкие мечты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бекки смущенно улыбнулась и побежала на сцену. Джесси выбрал удачные места, их обеих было хорошо видно.
— Отличные места, — похвалила Ренни.
— Спасибо. Надеюсь, вы не против, чтобы сидеть со мной. Ну и с девочками, конечно, — торопливо добавил он. — У меня тут ни одного знакомого, и я чувствую себя не в своей тарелке.
— С радостью присоединюсь к вам, сэр, и увижу, как вы наслаждаетесь восхитительными звуками оркестра. Ведь такое удовольствие вам, разумеется, выпадает первый раз в жизни, — коварно улыбнулась Ренни.
— Неужели окружающие до сих пор не заметили этой преотвратительной черты вашего характера? — Он добродушно засмеялся. — Наверное, придется серьезно побеседовать с Вики и открыть ей глаза на особу, которой она доверяет свою дочь.
— Не тратьте силы, дружок, — наклонилась к нему Ренни, и он почувствовал легкий запах ее духов. — У нас тут рады без памяти, что нашлись добровольцы, которые взвалили на себя работу с детьми.
Джесси со смехом небрежно положил ей руку на талию и повел к занятым стульям. Он позволил себе лишь эту вольность, хотя предпочел бы уткнуться лицом в ее волосы, вдохнуть соблазнительный, опьяняющий аромат.
Ренни быстро села на место, все еще чувствуя тепло его ладони, хотя он давно убрал руку. Возможно, это пылало ее тело. Неприлично, совсем никуда не годится. Взрослая женщина, мать, приходит в возбуждение в школьном спортзале. Но рядом с ним она не чувствовала себя взрослой.
— Как там миссис Биллингс? Вы ей позвонили? Если нет, то она наверняка сегодня здесь, и я могу вас познакомить. — Ренни чуть не задохнулась от смеха, видя его испуг. — Что с вами, она же не кусается!
— Сжальтесь, умоляю! Будьте милосердны! Клянусь, я обязательно позвоню ей завтра и отдам все ее конфеты.
— Хорошо, сегодня у вас и без того много испытаний, обойдемся без командира диверсантов, — усмехнулась Ренни. — Кстати, а когда мне забрать свою долю?
— Вам? Да в любое время. К тому же я могу их доставить сам.
Ренни не успела ответить. На сцену вышла дирижер школьного оркестра и постучала дирижерской палочкой, призывая оркестрантов к вниманию. Лекси тихонько уселась рядом с Ренни.
По взмаху палочки тридцать начинающих музыкантеподняли смычки и заиграли, несказанно удивив Джесси. Невероятно, все умудрились попасть в такт, он узнал мелодию Моцарта. Бриттани и Бекки смешно хмурили брови, старательно вглядываясь в ноты. Пять пьес, объявленных дирижером. дети отыграли довольно слаженно, практически без ошибок. Забавно было наблюдать, как они стараются изо всех сил.
— Видите, — шепнула Ренни, — я же говорила, оркестр играет совсем неплохо.
— Ну что, теперь на очереди ты, детка? — спросил Джесси у племянницы, при этом он близко наклонился к Ренни.
— Да. Пожелай мне удачи.
С этими словами она вскочила и убежала к кучке детей постарше.
Бриттани и Бекки приняли поздравления как должное, гораздо больше интересуясь тем, разрешат ли им сесть с друзьями в последнем ряду.
— Что скажете, Ренни?
— Идите, девочки. Только не шумите, дайте старшимребятам сыграть. Они же вам не мешали, — напомнила Ренни.
Тут Джесси пришло в голову, что он понятия не имена каком инструменте играет Лекси.
— Догадайтесь, — с лукавой улыбкой ответила его спутница.
— Только не говорите, что на тубе.
— К счастью, нет.
— Барабаны? Труба? Флейта?
— Нет, нет и еще раз нет. Лекси играет на саксофоне, — засмеялась Ренни.
Наконец дирижер рассадила подопечных по местам, объявила вторую часть программы, взмахнула палочкой, дети затихли, и на счет «четыре» грянула музыка.
Это было нечто. В отличие от любителей струнных инструментов, которые, надо отдать им должное, сыграли довольно слаженно, здесь каждый, слушал только себя. Любая труба, флейта, валторна или другой инструмент звучали отдельно, ноты не сливались в мелодию.
— Они все-таки очень старались, — шепнула ему на ухо Ренни.
От ее близости, теплого дыхания, аромата духов у него кружилась голова, и Джесси почти не понял ее слов. Но послушно кивнул, обвел глазами усердных музыкантов, отметив, что во всем оркестре нет ни одной пары, играющей в такт. На дирижера никто не смотрел.
Потом начались сольные выступления. Какому-то мальчугану пришлось играть не дуэт, а соло, потому что его напарник заболел. Джесси даже пожалел мученика. У крошечной девочки в черном концертном платьице флейта буквально развалилась, и слушатели терпеливо ждали, пока она собрала ее и невозмутимо продолжила свое выступление. Ее наградили аплодисментами.
Вскоре музыканты исполнили последний номер и концерт закончился. К собственному удивлению, Джесси прекрасно себя чувствовал. Конечно, это заслуга Ренни, ее присутствие радовало и вдохновляло, но не менее приятно было наблюдать за племянницами и их друзьями. Да, вечер удался.
Но еще рано, не стоит так быстро расставаться. Дождавшись, пока девочки уложат свои инструменты, Джесси спросил:
— Ну, кто со мной? Кто хочет мороженого?
— Можно сливочное с орехами, клубникой и сиропом, дядя Джесс? — радостно завопила Бриттани.
— А я хочу с шоколадом, нет, лучше с горячей помадкой, — заявила Лекси, стараясь не отстать от сестры.
Бекки скромно промолчала.
— А вы, юная леди? Чего хочется вам? — поинтересовалсяДжесси.
Та взглянула на мать и, когда Ренни ободряюще кивнула, ответила:
— Шоколадный рожок.
— Отлично, заказ принят, леди. — И он повел их, как пастух стадо, к выходу.
Девочки помчались к его машине, и Ренин поняла, что Беккихочется поехать вместе с подружками.
— Вы не будете возражать, если моя дочь поедет с вашими девочками? А я на своей машине следом.
— Почему бы и вам не присоединиться к нашей компании? Машину заберете на обратном пути.
— Ладно, она заперта, думаю, с ней ничего не случится— ответила Ренни и после некоторого колебания добавила: — Конечно, вам хотелось сделать девочкам приятное, наградить их за старание, но в следующийраз я буду вам крайне признательна, если вы сначалапоинтересуетесь моим мнением. Вдруг бы мы покакой-то причине не смогли поехать с вами? Бекки ужасно бы расстроилась.
— Простите, честно говоря, я не подумал. Мне так хорошо свами и девочками, что жаль было расставаться и захотелось немного продлить удовольствие.
Егоулыбка показалась Ренни ослепительной, сердце у неесначала замерло, потом бешено заколотилось, ей стало душно. К счастью, Джесси ничего не заметил, этому что глядел на племянниц.
Усадив спутниц, он занял свое место, и автомобиль урчанием начал подниматься по крутой дороге на вершину холма к ресторанчику.
Вскоредевочки с удовольствием ели мороженое. Реннизаказала себе несколько шариков, а Джесси выбрал жуткую смесь из сливочного мороженого с помадкой, усыпанного орехами, а сверху покрытого взбитыми сливками. Девочки захотели сидеть отдельно, поэтому взрослые устроились за соседним столиком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: