Доналд Робин - Мисс невинность
- Название:Мисс невинность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2008
- Город:М
- ISBN:978-0-373-12683-5, 978-5-05-006844-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Доналд Робин - Мисс невинность краткое содержание
Роза Фьерецца приезжает в свое родное королевство, чтобы помочь наследнику трона Максимиллиану, в которого давно и безнадежно влюблена. Законы страны не позволяют кровным родственникам вступать в брак, но кто знает, какие тайны скрываются во дворце…
Мисс невинность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Макс бесшумно подкрался к раскрытым дверям на балкон, замерев, как хищник перед прыжком. Двигаясь как можно тише, Роза надела шорты и футболку и расчесала волосы. Макс жестом позвал ее к себе.
Девушка встала возле него и прислушалась. Мягкий шелест волн. Одинокое воркование голубя вдали. И… странный шум — такой, какой обычно производят, если пытаются залезть на лозу, обвивающую стены виллы.
Чужой? Роза закусила губу и взволнованно поглядела на Макса. Он отодвинул ее от окна и тихо, но отчетливо произнес:
— Иди в ванную. Сиеста окончилась, так что можешь привести себя в порядок и переодеться. Если кто-то появится на балконе, зови меня и беги в холл.
Нервы Розы были на пределе. Она прошла в ванную, включила воду, почистила зубы, умылась, а затем накрасилась, надеясь, что макияж сможет скрыть следы долгих часов, проведенных в объятиях Макса.
Сделав глубокий вдох, Роза вернулась в свою комнату и, к великому облегчению, никого там не обнаружила. Она осторожно подошла к балконной двери и отдернула шторы. Снова никого. Но откуда-то — вероятно, из сада — раздавались голоса. Она замялась. Выйти? Да. Очевидно, Макс хочет, чтобы все выглядело благопристойно, а если она только что проснулась после сиесты, то ей должно быть любопытно, что же происходит в саду ее дома.
Собрав все свое мужество, Роза храбро шагнула на балкон. Под одним из деревьев стояли двое мужчин: один — незнакомец, а второй — Макс.
Недолго думая, Роза сбежала со ступеней. Занятые друг другом, мужчины даже не заметили ее появления. Драки, похоже, не предвиделось, но разговор шел на повышенных тонах.
— Убирайся отсюда, — твердо сказал Макс. — Если еще раз увижу тебя здесь, то вызову полицию.
Незнакомец бросил беглый взгляд на Розу и снова воззрился на Макса:
— Почему бы вам не вызвать их прямо сейчас?
— Пошел вон! — рявкнул Макс тоном, который должен был бы заставить незнакомца замолчать.
— Ах как страшно! Кстати, у меня есть великолепная новость для вашего дедушки: принц Максимилиан спит со своей кузиной! Подумайте, как это повлияет на ваши шансы стать королем.
Одним ударом Макс сбил негодяя с ног.
— Только попробуй, — прошипел он сквозь зубы, когда репортер поднялся на ноги, — и я сделаю все, чтобы ты и твоя газетенка обанкротились.
— А ты ничего не можешь доказать, — парировал репортер, потирая челюсть.
— Пытаешься шантажировать меня?
— Почему бы и нет? — Мужчина отступил. — Ладно, поверю, что вы спите в разных постелях. Но какова будет реакция короля на то, что его женушка имела бурный роман с хранителем королевских виноградников? Это объясняет, почему твой отец не обладал сходством с Фьерецца.
Затаив дыхание, Роза наблюдала, как Макс сжал руки в кулаки.
— У тебя есть час, чтобы убраться с острова. И не пытайся вернуться. Я свяжусь с твоим начальником.
Репортер пожал плечами.
— Когда-нибудь слышал о тесте на ДНК?
— Время пошло.
— Твоя кузина ученый, она все об этом знает. Пусть расскажет, как все просто. Достаешь образцы и дело сделано. И это ничего не стоит, только найти горничную, у которой есть старые счеты с хозяйкой.
— Роза, звони в полицию.
Макс сунул ей в руку мобильный, и Роза начала набирать номер местной полиции.
— У меня есть доказательства! — заорал мужчина. — Фотографии!
Розе потребовалась вся сила воли, чтобы не взглянуть на Макса.
— Ты лжешь, — отрезал принц.
— Нет! Невозможно сохранить в тайне роман в подобном месте, а у королевы Евы здесь полно врагов. Не все считают, что солнце всходит и заходит тогда, когда приказывает королевская семья. — Журналист произносил каждое слово с уверенностью. — Я сфотографировал Джованни Как-его-там и отправил его снимок, а заодно твою фотографию и снимки твоих братьев в лабораторию. Эксперты подтвердили, что сходство — девяносто девять процентов. С наибольшей вероятностью все вы потомки винодела, а не короля.
Роза была настолько поражена, что не обратила внимания, когда на том конце провода раздались голоса. Дежурный полицейский заверил Розу, что через десять минут на виллу прибудет патрульный наряд.
— Послушайте, — не унимался репортер. Он смотрел то на Макса, то на Розу. — Принцесса, скажите ему, что дни монархии сочтены. Это все прошлое.
— Вы ворвались на территорию частной собственности. И я слышала, как вы пытались шантажировать принца.
— Нет! — воскликнул мужчина. — Спросите его, зачем он и тот старик сдали образцы на анализ, прежде чем он приехал сюда. Давайте же, спросите его!
— Вы мне противны.
— Он знает, что не имеет отношения к Фьерецца, — усмехнулся незнакомец. — Но это уже неважно. Результаты анализа находятся в моем лондонском офисе.
Роза надеялась, что шок не отразился на ее лице. На Макса она не смела даже взглянуть. Журналист продолжал:
— Он хочет лишить вас законного права стать королевой Нироли, а чтобы иметь на вас влияние, делает все, чтобы вы влюбились в него.
— Вам бы фантастические романы писать.
— Он напал на меня. — Журналист снова потер ушибленную челюсть. — Что, на острове принцам можно все? Даже бить представителей прессы? Вы не можете посадить меня в тюрьму. Я имею право…
— Незаконно шантажировать и врываться в чужой дом? — усмехнулся Макс. — Что с тобой будет дальше, решит нирольский суд. — Он поднял голову, заслышав звук мотора. — А вот и полиция.
Незнакомец бросился в сторону пляжа, но уже через мгновенье Макс догнал его и повалил на землю, отняв камеру.
— Ах ты ублюдок! — закричал репортер. Побледнев, Роза покачнулась. Двое полицейских подхватили ее под руки.
Через несколько минут один из офицеров увел незадачливого журналиста. Второй, поговорив с Максом, тоже удалился.
— Это заставит его молчать пару дней, но после мы уже не сможем заставить его держать язык за зубами, — заключил Макс. — Если он расскажет правду, его журнал сделает из этого событие века. Я должен поставить в известность короля, а ты сегодня же уезжай с Нироли.
Роза поборола боль. Пусть Макс не видит, как ей плохо. Позже, когда Макса уже не будет рядом, она сможет погоревать о том, что он опять поставил на первое место свой долг.
— Когда… когда я увижу тебя снова?
— Не знаю. — Макс отвел глаза. — Возможно, никогда.
Роза ожидала такого ответа. Она молча кивнула, отвернувшись к морю. Если бы она произнесла еще хоть слово, то расплакалась бы как ребенок. Но гордость не позволяла ей так поступить.
Бесстрастным голосом Макс продолжал:
— Не думаю, что тебе стоит сейчас навещать короля. Когда откроется правда — а это непременно произойдет, — наступит кризис. Для всех будет лучше, если ты не будешь замешана во всем этом. Королевский лайнер доставит тебя обратно в Новую Зеландию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: