LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Барбара Макмаон - Сказка о принце

Барбара Макмаон - Сказка о принце

Тут можно читать онлайн Барбара Макмаон - Сказка о принце - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Макмаон - Сказка о принце

Барбара Макмаон - Сказка о принце краткое содержание

Сказка о принце - описание и краткое содержание, автор Барбара Макмаон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кто бы мог подумать, что короткая встреча с Клариссой Дюбонетт полностью перевернет жизнь Джейка Уайта, преуспевающего бизнесмена, совладельца крупной строительной компании! Мало того, что рыжеволосая красавица сообщила ему, что он — наследный принц Марика, крошечного королевства между Францией и Испанией, так он в нее еще и влюбился!

Сказка о принце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказка о принце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Макмаон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вам что-нибудь удалось присмотреть для апартаментов Жана Антуана? — спросила Жюстина, отчаявшись узнать интересующие ее подробности поездки.

Жана Антуана? Кларисса отпила чаю. Почему Жюстина упорно называет Джейка Жаном Антуаном? Из уважения к его титулу? Или потому, что это его раздражает? Последнее предположение казалось более правдоподобным.

— Все идет очень медленно…

Медленнее не бывает.

— Я представляю, как это трудно! Не знаю, о чем думал король, когда попросил тебя заняться этим делом. Не понимаю!

Кларисса почти не слушала ее. Она думала о Джейке. Если он столь внимателен к незнакомым людям, с каким же трепетом и любовью он будет относиться к своей жене и детям! Одно то, что он сделал для Мари, трудно переоценить. Она расцвела буквально на глазах, в ней наконец-то появилась жизнь. Кларисса никогда не видела, чтобы та была так счастлива.

— Ты не слушаешь меня?

Кларисса вздрогнула и посмотрела на Жюстину:

— Извините меня, пожалуйста. Я задумалась на минутку.

— Меня это нисколько не удивляет, — язвительно заметила Жюстина. — Эти все приготовления к торжественному приему даже меня успели утомить. Король мог бы и подождать. К чему такая спешка?

— Его Величеству не терпится представить наследного принца стране. Он хочет, чтобы все убедились в том, что династия не прервется.

Только король не знает, что после этого Джейк уедет из Марика…

Повлиять на решение Джейка она не в силах, но ее долг предупредить Его Величество о планах внука и тем сам смягчить удар.

— Извините меня, Жюстина. Большое спасибо за приглашение и за чай, но, к сожалению, мне нужно идти. Я вспомнила об одном срочном деле, — быстро попрощалась она.

Кларисса уже много лет приезжала по различным делам во дворец, но никогда у нее не было мысли просить аудиенции у короля. Она не знала, согласится ли он принять ее, но решила попробовать.

Все оказалось очень легко, и ее почти сразу же провели в кабинет короля.

— Здравствуй, Кларисса. Ты хотела меня видеть? — поприветствовал ее король, когда она вошла.

К своему удивлению, Кларисса обнаружила, что кабинет короля ничем не отличается от обычного кабинета делового человека. Два телефона на столе. Компьютер. Папки для бумаг…

Она кивнула и, получив разрешение короля, села.

— Спасибо, что согласились принять меня, Ваше Величество.

— Поскольку мы с тобой одни, мы, думаю, можем обойтись без лишних формальностей. Я ведь надеялся, что ты станешь мне внучкой и народишь правнуков.

Кларисса была тронута его словами:

— Я тоже так думала. Бедный Филипп…

— Конечно… Хотя, честно говоря, трудно сказать, какой из него получился бы правитель страны.

Кларисса удивленно посмотрела на короля. А она считала, что только у нее были подобные крамольные мысли.

— Но подозреваю, что ты пришла ко мне не для того, чтобы поговорить о Филиппе?

— Вы правы. Я хочу поговорить с вами о Джейке… Я хочу сказать о Его Высочестве принце Жане Антуане.

— Кажется, он предпочитает, чтобы его называли Джейком, — грустно усмехнулся король.

— Может быть, я не должна этого делать, но я решила вам откровенно сказать, что… Мне известно, что Джейк намеревается вернуться в Америку сразу же после его представления стране в качестве наследного принца. Он не собирается оставаться в Марике.

Король опустил голову. Кларисса заметила, как сразу же беспомощно опустились его плечи и он будто постарел на несколько лет.

— Я боялся, что нечто подобное случится. Значит, династия, скорее всего, прервется… В самом начале он говорил мне, что не планирует оставаться в Марике. Но… я проигнорировал его слова. Посчитал, что он изменит свое решение, когда все увидит. Выходит, ошибся.

— Династия, титул, деньги его не интересуют! Ему нужна семья! — не удержавшись, воскликнула Кларисса.

— Но семья разочаровала его, — пробормотал король.

Кларисса промолчала. Было очевидно, что это именно так.

— Я не должен был вовлекать тебя в семейные проблемы, — мягко сказал он.

— Я всегда рада помочь Вашему Величеству, — заметила Кларисса.

Как бы ей хотелось помочь королю, сделать что-нибудь, чтобы успокоить его, но… это было не в ее власти.

— Его комнаты? Вы начали их благоустраивать?

Кларисса покачала головой:

— Мне кажется, это бесполезное занятие.

— Возможно, ты и права, но все-таки… я прошу тебя подумать над оформлением комнат и мебелью. Ты знаешь моего внука лучше, чем я.

— Хорошо, Ваше Величество. Вы не знаете, сохранилась ли мебель Джозефа? Та, которая стояла во дворце, когда он жил здесь? Я спрашивала у Жюстины, но она ничего мне не ответила.

— Я поручу Стефану помочь тебе. Кто знает, может быть, если он будет знать, что у него в Марике есть свой дом, он вернется сюда когда-нибудь…

— Будем надеяться, Ваше Высочество. — Кларисса встала. — Мне очень жаль, что пришлось сообщить вам столь печальные новости.

— Что ты, Кларисса! Спасибо, что предупредила меня. Мне будет легче перенести его отъезд.

Кларисса вышла из кабинета и остановилась в нерешительности. Боже! Ну почему они оба такие упрямые! Почему не могут понять, что они одна семья и что должны дорожить друг другом!

Взяв у секретаря небольшой блокнот для записей, Кларисса отправилась в бывшие апартаменты Джозефа. Дверь оказалась незапертой. Войдя, она вдруг живо представила себе, каким весельем и радостью были наполнены комнаты, когда в них жил Джозеф.

Она обошла несколько комнат, не зная, что ей делать. Конечно, можно накинуть несколько набросков возможного интерьера комнат. Но нужно ли это? Вдруг Джейку понравится, если она воссоздаст или хотя бы попытается воссоздать ту обстановку, какая была здесь при жизни его отца?

Кларисса прошла в комнату, где раньше находилась главная спальня. Подойдя к окну, она раздвинула шторы. Сразу же поднялось большое облако пыли, так что ей пришлось сделать несколько шагов назад. Кларисса откашлялась и поморщилась. Как все запущено! Нужно будет все промыть, постирать.

Но какой потрясающий вид открывается из окна! Взгляд Клариссы остановился на лабиринте в глубине сада, и тотчас воспоминания о поцелуях нахлынули на нее.

— Кларисса? Что вы здесь делаете?

Она медленно повернулась и совершенно не удивилась, увидев в дверном проеме Джейка. Или это плод ее фантазии?

— Мечтаю….

— Мечтаешь? О чем?

— Я представила себе, какими могут быть эти комнаты. Я уже опросила всех о мебели Джозефа. Надеюсь, что ее скоро найдут. Тогда мы сможем хоть немного восстановить прежнюю обстановку комнат. Атмосферу, которая в них царила. Скажите, это как-то может повлиять?

— На что? — спросил Джейк, подходя к ней ближе.

— На ваше решение уехать…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Макмаон читать все книги автора по порядку

Барбара Макмаон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказка о принце отзывы


Отзывы читателей о книге Сказка о принце, автор: Барбара Макмаон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img