Барбара Макмаон - Сказка о принце
- Название:Сказка о принце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:5-05-005949-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Макмаон - Сказка о принце краткое содержание
Кто бы мог подумать, что короткая встреча с Клариссой Дюбонетт полностью перевернет жизнь Джейка Уайта, преуспевающего бизнесмена, совладельца крупной строительной компании! Мало того, что рыжеволосая красавица сообщила ему, что он — наследный принц Марика, крошечного королевства между Францией и Испанией, так он в нее еще и влюбился!
Сказка о принце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он отрицательно покачал головой. Неожиданно он обнял ее и притянул к себе.
— Поедете со мной?
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Взяв Клариссу за подбородок, Джейк слегка прикоснулся языком к ее губам. Будто пробуя их на вкус. В какую-то долю секунды Кларисса потеряла чувство реальности. Словно опять вернулось волшебство Парижа, о котором она мечтала.
Джейк еще крепче обнял ее. Находиться в его объятиях такое блаженство! Молодая женщина не могла дождаться, когда он наконец поцелует ее по-настоящему.
Увидев нетерпение в глазах Клариссы, Джейк хитро улыбнулся. Он провел языком по губам Клариссы, после чего та бессознательно раскрыла их навстречу поцелую. Время остановилось. От переполнявших ее чувств у нее слегка закружилась голова, и она обхватила руками шею мужчины, чтобы не упасть.
Когда ее пальцы погрузились в его черные волосы, Джейк одобрительно покачал головой. И только после этого поцеловал.
Кларисса не могла ни о чем думать. Она забыла обо всем на свете, полностью отдавшись волне желания, которая захлестнула ее.
Быть рядом с любимым человеком! Вот единственное, о чем она мечтала. За ним она готова последовать хоть на край земли!
Джейк медленно провел рукой по ее шее и начал расстегивать одну за другой пуговицы ее платья, но Кларисса и не думала его останавливать. Через минуту он уже снял с нее верхнюю часть платья, лифчик и ласкал ее грудь.
Кларисса ослабела, и у нее подогнулись колени, но Джейк крепко держал ее свободной рукой за талию.
На секунду оторвавшись от ее губ, он одним движением снял с себя рубашку и откинул в сторону.
— Ты такая красивая, Кларисса. Я хочу тебя! — сказал он, немного откинувшись назад.
Она ничего не ответила, только улыбнулась.
— Ты такая красивая, — выдохнул он еще раз.
Восторженный взгляд Джейка подтверждал его слова.
Он притянул ее к себе, так что она оказалась крепко прижатой к его груди, но теперь уже никакая одежда не мешала ей почувствовать жар тела Джейка. Их губы опять сомкнулись в страстном поцелуе, и Кларисса обняла Джейка так, словно не хотела больше никогда выпускать из своих объятий.
— Джейк! — вдруг донеслось до них.
Оба замерли. Голос раздавался из главной комнаты. Это был король.
Джейк быстро осмотрелся в поисках своей рубашки. Она лежала рядом на полу. Подняв и встряхнув рубашку, Джейк надел ее и направился к двери, на ходу заправляя ее в брюки.
Некоторое время Кларисса не могла пошевелиться. Потом она натянула на себя верхнюю часть платья и дрожащими руками застегнула пуговицы. Тут ее взгляд упал на валявшийся возле ног лифчик, и она с досады прикусила губу. Если ее застанут в таком виде, она сгорит со стыда! Нужно что-то делать!
Клариссе пришлось вновь расстегивать платье, чтобы надеть лифчик. В спешке она не сразу справилась с застежкой. Боже, платье все в пыли!
Кое-как отряхнувшись, Кларисса начала приводить в порядок прическу. Приглаживая волосы рукой, она очень сожалела, что не может посмотреть на себя в зеркало.
Подняв с пола свой блокнот, Кларисса пошла на звук голосов короля и Джейка. Что было бы, если бы король застал их полуголыми в объятиях друг друга? Страшно подумать! Она в нерешительности остановилась у дверей, а потом все-таки отошла в сторону и прислонилась к стене. Если ее здесь увидят, разразится скандал, все решат, что она подслушивает, но, если она войдет и прервет разговор, тоже ничего хорошего не будет.
— Вы хотели меня видеть? — услышала она голос Джейка.
— Один из лакеев сказал мне, что видел, как ты вошел сюда. Тебе нравятся эти апартаменты?
— Как и все остальные во дворце, они превосходны.
— Твой отец выбрал их, когда ему исполнилось восемнадцать.
Кларисса поняла, что мужчины подошли к окну.
— Я не знал, в каком запустении они теперь находятся. Твоя бабушка очень огорчилась бы, увидев их в таком состоянии. Я прикажу немедленно прибраться здесь.
Джейк ничего не ответил. Какое-то время оба молчали, и Кларисса замерла. Нервы ее были напряжены до предела.
Но вот король снова заговорил:
— С возрастом все чаще и чаще начинаешь задумываться об ошибках, совершенных в молодости. Ты мне, естественно, не поверишь, но Джозеф был моим любимым сыном. Хотя я всегда считал, что это несправедливо по отношению к Майклу. Майкл был хорошим человеком, и мне его очень не хватает, но… Не такой сорвиголова, как твой отец. Джозеф обладал удивительной способностью быть счастливым и заряжать всех своим жизнелюбием. Боже, как я его любил!
— Ваша любовь выразилась в том, что вы отвергли его? — скептически спросил Джейк.
— Нет, я надеялся, что таким образом сумею укротить его пылкую натуру. Требовались решительные действия. Я думал, он поймет, что у него есть обязательства перед семьей. Я пыталась защитить Джозефа от него же самого.
— Из того, что мне говорила мать, у меня сложилось впечатление, что это только подтолкнуло его на еще более рискованные шаги.
— Я должен был больше доверять ему. Позволить самому решать, что делать. Я верил, что рано или поздно он вернется домой и займет свое законное место во дворце. Мне бы дать ему побольше самостоятельности, свободы принимать решения.
— Отцу не требовалось вашего согласия. Он и так делал, что считал нужным.
— Мы были убиты горем, когда узнали о его смерти.
По звукам шагов, доносившимся до нее, Кларисса никак не могла понять, что они делали. Может быть, они сели в кресла? А заглянуть в комнату она не решалась. В голосе короля слышалось столько печали, что у нее на глаза навернулись слезы: она и не подозревала, что король все еще так тяжело переживает гибель Джозефа.
— Гордость и упрямство не приводят ни к чему хорошему, — продолжил король. — Мне необходимо было пересилить себя, чтобы встретиться с твоей матерью, с тобой. Я этого не сделал, поэтому приношу тебе свои глубочайшие извинения за мое высокомерие. Будь у меня возможность изменить прошлое, я бы это обязательно сделал.
Ну, скажи что-нибудь! Кларисса не могла понять, как Джейк может молчать после таких слов, но он не проронил ни слова.
— Значит, ты уезжаешь после торжественного приема?
— Кларисса сказала? — догадался Джейк.
— Она решила, что я обязан об этом знать. Мне очень жаль. Я надеялся, что нам с тобой удастся найти общий язык, хотя я и понимал, что упустил слишком много времени. Ты должен знать, что если ты официально не откажешься от короны, она все равно станет твоей после моей смерти. Так что у тебя еще есть время подумать. Я прошу тебя: не отказывайся. Корона многие века принадлежала нашей семье.
— Но если я не хочу?
— В законах о наследстве сложно разобраться. Наша династия ни разу еще не сталкивалась с проблемой отсутствия наследника на престол. Не сомневаюсь, что министры и адвокаты отыщут правильное решение. Но я очень прошу тебя хорошенько подумать перед тем, как отказаться. Мои ошибки не должны повлиять на будущее страны. Когда я умру, обдумай все еще раз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: