Барбара Макмаон - Сказка о принце
- Название:Сказка о принце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:5-05-005949-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Макмаон - Сказка о принце краткое содержание
Кто бы мог подумать, что короткая встреча с Клариссой Дюбонетт полностью перевернет жизнь Джейка Уайта, преуспевающего бизнесмена, совладельца крупной строительной компании! Мало того, что рыжеволосая красавица сообщила ему, что он — наследный принц Марика, крошечного королевства между Францией и Испанией, так он в нее еще и влюбился!
Сказка о принце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Может быть, будет лучше, если Мари станет наследницей? Она выросла в Марике, хорошо знает людей, понимает, что необходимо стране, — предложил Джейк.
— Возможно. Она является прямой наследницей. Хотя у нас никогда раньше не было правящей королевы… Интересная мысль.
Они снова остановились.
— Да, пока я не забыл, скажу, зачем я тебя искал. Держи, это тебе. Раньше он принадлежал твоему отцу. Если бы ты надел его на прием, я был бы тебе очень признателен, но боюсь, что моя просьба лишь удержит тебя от этого. В любом случае он твой, и можешь делать с ним все, что захочешь.
У Клариссы замерло сердце, когда она поняла, что король идет в ее сторону, но он прошел мимо, низко опустив голову. Услышав, как за ним закрылась дверь, она покинула свое укрытие и заглянула в соседнюю комнату.
— Все-таки сказала… — сказал Джейк, поворачиваясь к ней лицом.
В руках он держал медальон, и с его руки свисала широкая красная лента. По тону его голоса и по выражению лица было трудно сказать, сердился ли он на нее или нет.
— Да, я сказала ему, что ты собираешься уехать. То, что ты задумал, жестоко. Я представляю, каким бы это стало ударом для него.
— А внешне он кажется вполне спокойным. Держится хорошо.
— Джейк, он видел за свою долгую жизнь гораздо больше горя, чем ты. Поверь мне. И он обязан держаться хорошо, ведь он король.
Джейк опустил глаза и посмотрел на медальон.
— Это официальная государственная печать — медальон для принца. Ты же принц, — мягко напомнила ему Кларисса. — Его обычно надевают на приемы и государственные обеды.
— Он сказал, что этот медальон принадлежал моему отцу.
— Я слышала все, что он говорил. И я, как и он, расстроилась. Тебе не кажется, что, если бы твой отец не погиб, они могли бы помириться? Твой отец вернулся бы в Марик вместе с твоей матерью и тобой… И тогда все пошло бы по-другому.
— Кто знает! Прошлое нельзя изменить.
— А будущее можно, — прошептала Кларисса.
Он сжал медальон в кулаке и взглянул на нее, его глаза сверкнули.
— Ты поедешь со мной в Лос-Анджелес?
Ни слова о любви, о чувстве. Зачем он хочет, чтобы она поехала с ним? Надеется, что это станет еще одним ударом для короля? Или собирается завести с ней роман?
А что потом?
Кларисса печально покачала головой:
— Мой дом здесь. В Лос-Анджелесе нет ничего дорогого мне.
— Там живу я.
— Но твоя… ваша родина — Марик.
— А я-то, дурак, думал… — Джейк отвел глаза в сторону. — Ерунда! Ты, я вижу, до конца верна этой стране и ее королю.
— Почему вы пришли сюда? Где Хью?
— В Калифорнии сейчас утро, и он захотел позвонить своим партнерам по бизнесу, чтобы обсудить с ними увиденное.
— Значит, ему поправилось?
— Он пока не хочет этого показывать, но я уверен на все сто процентов, что да. И если все обернется хорошо, он уже следующей весной приступит к строительству.
— Отель будет строить ваша фирма?
— Нет. У нас нет представительства в Европе.
— Но вы могли бы открыть в Марике свой филиал?
— Зачем мне это?
— Чтобы принять непосредственное участие в реализации проекта. Ведь это прежде всего ваша идея! В конце концов, вы теперь всегда будете связаны с Мариком, хотя и не хотите признавать очевидное.
— Жан Антуан? — спросила Жюстина, заглядывая в комнату.
Увидев Джейка, она победоносно улыбнулась и вошла.
— Не дворец, а проходной двор, — пробормотал тот себе под нос.
Жюстина окинула Клариссу недовольным взглядом:
— Ты с самого начала знала, что он не собирается оставаться! Могла бы и нам рассказать! Ты же для меня как дочь. Я до сих пор поверить не могу, что этот американец оказался для тебя дороже, чем мы! Ты же практически член семьи.
— Джейк — член королевской семьи, а я нет.
— Нет, Кларисса, ты — член нашей семьи. Даже король так думает! — Жюстина повернулась к Джейку. — Что это еще за фокусы! О чем ты думаешь? Возвращаться в Америку! Это извечное упрямство Лебланов. Немереная гордость и упрямство! Всегда хотите сделать по-своему. Уверена, что быть принцем гораздо лучше, чем работать плотником или кем ты там работаешь. Ты обязан остаться, в этом нет никаких сомнений. Неужели не понимаешь, что король не вечен. А тебе еще нужно очень многому научиться, прежде чем ты станешь хорошим королем.
— Если бы меня пригласили в Марик раньше, у меня было бы гораздо больше времени для учебы, — холодно заметил Джейк.
Жюстина махнула рукой:
— Зато сейчас ты здесь. И просто обязан воспользоваться выпавшим тебе шансом! Учись у короля, пока он жив!
Кларисса бессознательно коснулась руки Джейка, будто умоляя того сдержать свои эмоции. Она прекрасно понимала, что решение прийти сюда, чтобы просить Джейка остаться, далось Жюстине нелегко.
Джейк только мельком взглянул на нее. Он был спокоен, и выражение его лица было совершенно бесстрастным. Как бы Кларисса хотела знать, о чем он думает!
— Вы, тетя, удивляете меня, — сказал Джейк. — Мне не показалось, что вы испытываете ко мне теплые чувства.
— Для меня главное — благополучие страны. Оно зависит от тебя, так как ты единственный наследник престола. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы из тебя получился хороший король. Это моя прямая обязанность.
Манеры Жюстины, конечно, оставляли желать лучшего, но она искренне любила Марик и была верной помощницей короля. И ей было нелегко смириться с тем, что кто-то другой станет королем, а не ее любимый покойный сын.
Жюстина посмотрела на Клариссу:
— Я вижу, что ты продолжаешь заниматься благоустройством апартаментов Джейка, несмотря на его решение уехать.
Кларисса коротко кивнула, вцепившись в блокнот. Хорошо, что она взяла его, когда пошла сюда. Она очень надеялась, что Жюстина не станет присматриваться к ней более внимательно и не заметит некоторого беспорядка в одежде. Не дай бог, догадается, что они с Джейком делали до прихода короля!
— Успехов тебе!
Слегка поклонившись, Жюстина направилась к выходу. Кларисса и Джейк молча наблюдали за ней. Когда дверь за Жюстиной закрылась, Кларисса повернулась к Джейку.
— Вы так и не сказали, зачем пришли сюда?
— Ты мне тоже не сообщила цель своего визита. Жюстина права?
— У меня появилось несколько идей.
— Сегодня четверг. Прием — в субботу. А в воскресенье я уезжаю. Зачем тебе попусту тратить время?
Кларисса пожала плечами.
— Хью собирается посмотреть еще что-нибудь или он уже сделал свой выбор, как вы думаете? — спросила Кларисса, меняя тему разговора.
— На самом деле он и Мари отправляются в ознакомительную поездку на запад страны и вернутся только в субботу днем. Мари хочет показать ему пару мест, которые, по ее мнению, он обязан увидеть до того, как примет окончательное решение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: