Мелисса Джеймс - Сад нерастраченной нежности
- Название:Сад нерастраченной нежности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2008
- Город:М
- ISBN:978-0-373-03965-4, 978-5-05-006779-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелисса Джеймс - Сад нерастраченной нежности краткое содержание
Дэнни была влюблена в Джима, еще когда училась в университете. Но, увы, тогда его сердце принадлежало другой — ее подруге Лейле. Встретившись с ним спустя два года, Дэнни поняла, что ее любовь никуда не исчезла…
Сад нерастраченной нежности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как ты можешь быть настолько уверен во мне, Джим?
— У меня нет ни капельки уверенности. Я лишь слепо верю, — признался Джим Хаскелл.
— Тогда… женись на мне, Джим, — неожиданно для обоих предложила ему Даниэль.
Джим с улыбкой смотрел на нее в наступающих сумерках. В его взгляде было столько ласки и обожания, что Даниэль не устыдилась своей смелости. Она чувствовала в себе такое воодушевление, что готова была просить его вновь и вновь.
— Я люблю тебя, Джимми. Люблю тебя все те годы, что мы знакомы. Но мне всегда было так больно любить тебя, так тревожно, что я страшилась признаться в этом чувстве самой себе. Я любила тебя даже тогда, когда ты не обращал на меня ни малейшего внимания. И еще сильнее люблю тебя теперь. У меня такое чувство, что в прошедшую неделю мы прожили с тобою целую жизнь и она удалась. И мне не страшно просить тебя стать моим мужем. Ты женишься на мне, любимый? Прошу тебя, женись, и тогда я стану любить тебя еще сильней. Так сильно, как еще никто никогда не любил. Я в это верю! Я никогда не стану жалеть о том, что сказала сейчас…
— Столько лет кроткого молчания, и вдруг прорвало! Вот уж воистину — чудо! — рассмеялся Джим.
Даниэль с надеждой смотрела в его глаза.
Джим застыл в раздумьях, а затем, помявшись, произнес:
— Ну, не знаю… Это все как-то неожиданно. Вот так, взять и махом жениться? Мне кажется, мы торопимся. Давай, детка, подождем годик-два, присмотримся друг к другу. Это все-таки решение, сама понимаешь, ответственное. В таких делах торопиться нельзя…
— Прекрати, Джим. Я же понимаю, что ты дразнишь меня, — смеясь, ущипнула его Даниэль. И затихнув, она добавила шепотом: — Я так хочу тебя, ты даже представить себе не можешь, миленький.
— Представь себе, как раз могу. Я тоже хочу тебя до умопомрачения, — заверил он, стиснув девушку в объятьях. — Тем более, когда подумаю, сколько лет упустил, не принимая тебя всерьез. Особенно мне жаль последних двух лет, когда я сознательно хотел забыть тебя, расставшись с тобой после выпускного. Теперь понимаю, что проявил незрелость, продолжая держаться за свои юношеские иллюзии. Боялся втянуть тебя в отношения, у которых, как мне тогда казалось, нет будущего. Но стоило мне вновь увидеть тебя, девочка, как словно молнией шарахнуло. Мне нужно было лишь взглянуть на тебя и понять, что Даниэль Моррисон — именно та девушка, которая мне так нужна…
— Не кляни себя. Я до сегодняшнего дня не была ни в чем уверена, милый. Но мы ведь уже готовы к такому решению, Джим. Будь иначе, ты не взял бы меня к своим родителям, а я тебя — к моим.
— Додумалась наконец, глупенькая, — вновь рассмеялся Джимми.
— Какое странное чувство! Сказочное, небывалое! Как же трудно поверить, что меня обнимает рыцарь, признается в любви. И кого я должна благодарить за это? — расчувствовавшись, воскликнула Даниэль.
— Благодари себя, любимая, — сказал Джим, играя ее волосами. — Я точно знаю, что в нашей совместной жизни будет всякое. И хорошее, и дурное. Но ты не должна усомниться в том, что было сегодня, в истинности нашего чувства, в правдивости наших признаний. Поэтому мы будем честно делить на двоих всю нашу жизнь. Я верю, что мы всегда будем так же горячи и нетерпеливы в нашем желании украсить жизнь друг друга… Я люблю тебя, Дэнни, и горжусь тобой.
— А я горжусь тобой, любимый! И это не простые слова, — заверила девушка, не в состоянии удержать слезы.
— А где мы будем жить, детка? В предместье или в городе? — с напускной серьезностью спросил Джим.
— Хаскелл! — ответила Даниэль. — Лучше поцелуй меня и не болтай ерунду, — выговорила она и подставила личико.
Джим охотно выполнил ее требование, но вовремя остановился со словами:
— Да, жаль, что мы в публичном месте.
Даниэль, невзирая на предупреждение, льнула к Джиму без смущения.
— Ведите себя прилично, дамочка, — шутливо удерживал ее Джим.
— Подумай, Джим… А ведь я могла стать твоей еще десять лет назад.
— Не томи мне душу, девочка моя, — прошептал Хаскелл. — Скажи мне откровенно, Дэнни. Ты действительно решила стать моей? Я должен знать. Тебе известно, что у меня уже пять лет как собственная практика в предместье… Я бы не хотел ее оставлять.
— А тебе нужен партнер, милый? Я бы могла быть твоим партнером.
— Ты просто идеальный партнер, Моррисон. Подумать только, какая у нас с тобой выгодная любовь может получиться! — рассмеялся Джим. — А то я даже занервничал тут на днях: не заставишь ли ты меня перебираться в город? А мне так бы этого не хотелось, дорогая.
— Смешно, — отозвалась Даниэль. — А ведь нужно было всего-навсего меня об этом спросить. Значит, и у рыцаря без страха и упрека нервы могут дрогнуть, когда дело касается его любимой работы? — с укоризной спросила девушка.
— Каюсь, грешен, — признался Джим. — Но я знаю отличный способ реабилитироваться.
— Интересно…
— Поторопимся, пока магазины не закрыли, — прибавил шагу Джим Хаскелл.
— За шампанским?
— За кольцом для официальной помолвки! — воскликнул он. — Моррисоны удивили Хаскеллов. Настало время для Хаскеллов удивить Моррисонов. Что на это скажет будущая миссис Хаскелл?
— Ты хочешь сказать моим родителям о помолвке уже сегодня? Умоляю, Хаскелл, не делай этого! Они станут пытать нас о том, когда и где мы поженимся, сколько гостей у нас будет на свадьбе, какого цвета ты выберешь галстук, сколько детей я тебе рожу… Сделаем это потом… Когда-нибудь…
— Нет, мы сделаем это сейчас! Или ты Хаскелл, или трус. Запомни, Дэнни. Какая разница, что они скажут, малыш? Улыбайся и думай свое. А если почувствуешь себя неуютно, позови меня, и я приду на помощь.
— Я обожаю вас, мистер Хаскелл.
— За кольцом? — спросил он, сощурившись.
— За кольцом, — бодро кивнула она в ответ.
ЭПИЛОГ
Сидней, два года спустя
— Могу я попросить вас встать ближе? Отлично! — эмоционально кричал фотограф. — А теперь улыбнитесь, пожалуйста! Вот, хорошо! Люблю я такие традиционные шумные свадьбы!
На этой свадьбе присутствовали три родительские пары и множество других шумных родственников. Майкл и Анна Бранты несколько терялись в толпе, но выстояли до конца.
— Как утомительно позировать для групповых фотографий, — тихо посетовала Даниэль Хаскелл свекру и свекрови.
— Потерпи еще немного, дочка, — сказала Клер, поправляя фату невесты.
— Устала, девочка моя? — склонился к жене Джим. — Да, долгий был день…
Два года пронеслись быстро…
Джим проявил чудеса дипломатии, введя Брантов в свою огромную семью. Он помог Анне и Майклу перебраться поближе к их дочери Джеки, как они и хотели. Шон и Джеки быстро нашли много общего со своими многочисленными кузинами и кузенами из дружного клана Хаскеллов. Тридцать лет отчуждения подошли к концу, увенчавшись постепенным примирением.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: