Никола Марш - Янтарное солнце
- Название:Янтарное солнце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Радуга»
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-05-006197-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Никола Марш - Янтарное солнце краткое содержание
Маленький парк аттракционов «Карусель» переживает не лучшие времена. Это сразу понял Стив Роквелл — юрист, представляющий конкурирующую фирму. Но вместо того, чтобы окончательно разорить «Карусель», он принимает другое решение. И причина этому — Эмбер, дочка хозяина.
Янтарное солнце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кивнув, Люк сказал:
— Я знаю тебя, Роквелл. Ты бываешь слишком упрямым, в то же время ты настойчивый в своих требованиях и сдержанный человек, но можешь свалять дурака. Ты уверен, что ничего нельзя сделать, чтобы спасти твой брак?
— Спасибо за характеристику. Приятно знать, что у меня есть друзья, которые хотят помочь в трудную минуту. Ну, хватит обо мне. Расскажи лучше, что ты делаешь в Брисбене? Ты встречаешься здесь с какой-нибудь женщиной?
Стив знал, что Люку нравятся женщины. В свою очередь, светловолосый Люк тоже пользовался успехом у противоположного пола благодаря веселому характеру и умению пошутить. Люк любил весело проводить время с разными красотками, однако его непостоянство многим не нравилось.
— О! Женщины! — воскликнул Люк, закатив глаза. — Дай мне отдохнуть! Я, наоборот, приехал сюда, в Брисбен, чтобы скрыться от них. Хотя в данный момент у меня гостит одна молодая особа.
— Интересно это слышать! — произнес Стив. Может быть, личная жизнь Люка поможет ему как-то забыть о своих собственных неприятностях? — Расскажи мне все подробно!
— Успокойся! Моя младшая сестра приехала ко мне погостить. Она буквально сводит меня с ума, заставляя ходить с ней то в один парк аттракционов, то в другой, а также посещать разные магазины, начиная от Брисбена и вдоль всего побережья Золотого Берега. Моя сестра — прелесть! Как-то она затащила меня в один здешний магазин для покупки какого-то «магического кристалла», чтобы избавить меня от моей плохой ауры, как она выразилась. Если бы я не увидел в этом магазине одной красотки за прилавком, то быстро ушел бы оттуда.
Его последние фразы взволновали Стива. Стараясь не выказать своего волнения, он решил поподробнее расспросить Люка о посещении магазина.
— Ты всюду видишь красивых женщин, — сказал он. — Чем же привлекла тебя эта красотка из магазина?
Люк повеселел, и глаза у него радостно засветились. Он всегда становился таким, когда рассказывал о понравившихся ему женщинах.
— Приятель! Она потрясающая! — с восторгом воскликнул он. У нее красивые светлые волосы чуть ниже плеч, восхитительные зеленовато-карие глаза и аппетитная фигура! Ну и ну! Какие у этой молодой женщины формы! А если говорить о ее большой… — Люк вытянул перед собой руки, словно грудь у увиденной им красотки в магазине была похожа на пышную грудь голливудской кинозвезды Памелы Андерсон.
Стиву захотелось избить своего друга. Однако он все еще сомневался, что женщина, о которой рассказывает ему сейчас Люк, Эмбер! Его друг способен расхваливать любую светловолосую красотку!
— Как жаль, что эта красотка беременна! — с грустью произнес Люк, отдаваясь воспоминаниям. — А то я бы попытал счастья!
Стив резко вскочил с кресла и, обойдя рабочий стол, быстро подошел к сидящему на стуле Люку, у которого тут же исчезла с лица улыбка.
— Как называется магазин, в котором ты был? строго спросил Стив, испытывая желание поднять друга со стула и вытрясти из него ответ.
— Потише! Успокойся! Не будь нетерпеливым! Дай вспомнить… — Люк сделал паузу, еще больше раздражая Стива своей медлительностью. — Кажется, в названии магазина что-то о внутреннем спокойствии… да…
— Может быть, «Гармония»? — спросил Стив, внешне сохраняя спокойствие и желая услышать от Люка утвердительный ответ.
Щелкнув пальцами, Люк радостно воскликнул:
— Да, точно, именно так! Ты бывал там? Ну, и что думаешь о красотке в этом магазине?
У Стива совсем не было желания драться сейчас с Люком, он слишком ценил их дружбу. Сдернув со спинки кресла пиджак, Стив подошел к двери и распахнул ее.
— Эта красотка — моя жена! — крикнул он Люку с порога и добавил: — Мне необходимо с ней объясниться!
Стив захлопнул за собой дверь, оставив в кабинете изумленного Люка.
Поморщившись, Эмбер потерла рукой спину. С тех пор, как она поправилась на лишние килограммы из-за своей беременности, ей было трудно стоять на ногах в течение всего дня. У нее было ощущение, будто она все время носит какой-то тяжелый груз. И даже когда она ложилась спать на узкую продавленную кровать в своем фургоне, все равно это неприятное ощущение ее не покидало. О! Конечно, она совсем небогата, но разве все не зависит только от человека? Спасибо, что у нее есть хотя бы кровать, на которой она может спать ночью, а ведь многие матери-одиночки и этого не имеют!
— Тук! Тук! Ты здесь, моя любимая доченька? — услышала Эмбер голос отца, открывающего входную дверь.
— Привет, папочка! радостно воскликнула Эмбер и, встав на цыпочки, поцеловала его в щеку.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.
— Хорошо, папочка! — ответила Эмбер. Не надо так волноваться обо мне! Ты сегодня разве не занят своей работой или еще чем-нибудь?
Она поставила на плиту чайник, чтобы разогреть чай из ромашки, приготовленный для успокоения нервов. А потом налила чашку кофе отцу и, зная его вкус, положила три куска сахара.
— Как я могу работать, когда ты так неудачно вышла замуж и поломала всю свою жизнь из-за меня, — печально ответил отец.
— Мы уже много раз говорили с тобой об этом, папочка. Я вышла замуж за Стива не из-за его денег, а потому что хотела стать его женой. И ребенок, которого я собираюсь родить, не какое-то несчастье, а, наоборот, подарок от Бога.
Однако Колин Лоуренс не выглядел убежденным.
— Но почему же твой будущий ребенок должен иметь не двух родителей, а только одну мать? — с грустью спросил он.
— Одну мать? Я такая крепкая и выносливая, как стены моего домика. Я способна преодолеть в жизни любые препятствия.
— Приятно слышать, что ты так говоришь, — задумчиво произнес отец. — Однако все же твой малыш будет очень переживать из-за того, что у него нет отца.
— Свыкнись с этой мыслью, папочка, — упрямо ответила Эмбер и спокойно улыбнулась ему, желая своим видом показать, что она может самостоятельно воспитывать своего ребенка, не нуждаясь ни в чьей помощи.
Отпив из чашки немного кофе, Колин Лоуренс глубоко вздохнул и печально сказал:
— Как я могу свыкнуться с этой мыслью? Я специально изучаю, под какой звездой родится мой будущий внук или внучка. Ты ведь знаешь, как можно предсказывать судьбу по звездам и по луне!
Эмбер с удивлением посмотрела на него и спросила:
— Ты действительно это делаешь?
Ее отец улыбнулся и ответил:
— Нет, я только шучу, моя любимая доченька!
Эмбер рассмеялась.
— Спасибо, папочка! — воскликнула она. — Спасибо тебе за все!
Ей хотелось отблагодарить отца за его душевную доброту, за теплый и радушный прием, который он оказал ей, когда она приехала к нему и рассказала о ссоре со Стивом.
Эмбер постаралась убедить отца, что у нее все будет хорошо в дальнейшем, и попросила его больше не общаться с ее мужем, оказавшимся подлецом. И отец обещал выполнить ее просьбу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: