Бетти Монт - Тропинка к счастью

Тут можно читать онлайн Бетти Монт - Тропинка к счастью - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», 1997., год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тропинка к счастью
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Редакция международного журнала «Панорама», 1997.
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7024-0467-Х
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бетти Монт - Тропинка к счастью краткое содержание

Тропинка к счастью - описание и краткое содержание, автор Бетти Монт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что такое женское счастье? Каждая женщина понимает по-своему. Для одной — это богатство, развлечения, бесконечная смена мужчин, а для другой — семья и дети.

Но что делать, если муж бросил, а ребенка нет и ты уже не очень молода?

Героиня романа не упала духом, она нашла себя в интересной работе, и удача улыбнулась ей — она встретила человека, который сделал ее счастливой…

Тропинка к счастью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тропинка к счастью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бетти Монт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они подошли к грузовику, и Майкл усадил ее в кабину. Линда уже не сопротивлялась, а когда оказалась в машине, даже вздохнула с облегчением, видно, перспектива вести собственную машину домой ее не очень радовала.

— Ответь, ты правду мне сказала? — спросил Майкл, усаживаясь рядом с ней за руль.

Она откинулась назад и устало прикрыла глаза.

— О чем ты?

— Ты любишь меня или нет? Только честно…

Майклу было важно узнать это. Он так долго сомневался в чувстве Линды, что боялся поверить ее словам. Линда молчала и смотрела на него. Майкл завел мотор и тронул машину.

— От мужчин одни только проблемы, — сказала Линда со вздохом.

— Да или нет?

— Да, да, да. Но я справлюсь со своими делами сама. Я не хочу волнений и тревог, не желаю потерять ребенка.

— Поэтому ты так себя ведешь — работаешь день и ночь, сидишь в душной палате Эмили, а тебе нужен свежий воздух. Твоя консьержка сказала, что ты совсем не бережешь себя, да я и сам это теперь вижу.

— Но Эмили позвала меня, я не могла не пойти.

— Да, я понимаю, но посмотри-ка на себя!

— Только не говори мне, что я ужасно выгляжу!

— Ты выглядишь замечательно! Ты лучше всех, и я люблю тебя, но вид у тебя усталый. Линда…

Она не дала ему договорить.

— Послушай, дорогой. Я знаю, как важны для тебя твои дети. Ты прежде всего обязан заботиться о тех, кто у тебя уже есть. Поверь мне — я буду любить наше дитя, да я уже его люблю. Буду заботиться о нем, воспитывать, но сама. Ты понимаешь? Сама.

19

Майкл не знал, что сказать. Он чувствовал — Линда очень устала, и физически, и морально. Он, конечно, мог возразить, но не стал тревожить ее.

— Я отвезу тебя домой, — сказал он, и Линда кивнула.

Только чуть позже она поняла, что он имел в виду не ее дом, а свой.

— Послушай… — начала она.

— Прошу тебя, не говори ни слова, я не хочу ничего слушать, так надо, поверь. Я же беспокоюсь за тебя, ведь ты нездорова.

— Да с чего ты взял? У меня обыкновенный токсикоз. Это бывает сплошь и рядом, ничего удивительного.

Он коснулся ее руки.

— Все равно, ты неважно себя чувствуешь. Тебе надо расслабиться и отдохнуть. Я собираюсь как раз накормить тебя и уложить поспать. Не отказывай мне в этом, а когда ты придешь в себя, мы поговорим.

— Ты опять о своем.

— Да, и не возражай. Если тебе нечего мне сказать, послушаешь меня. Пора кончать с этой неразберихой.

— Майкл…

— Дорогая, не спорь по пустякам. Я приглашаю тебя в гости. Там Фэй, она соскучилась по тебе. Согласись, если не ради меня, то хотя бы ради нее, хорошо? Разреши мне хоть немного позаботиться о тебе, пожалуйста.

— А Марго?

— Она сегодня ночует у своей подружки — у той день рождения, а празднуют они за городом. — Линда посмотрела на него, и Майкл понял, что не ответил на ее вопрос. Она имела в виду совсем другое, но он не намерен был затевать в машине нелегкий разговор. — Я тебе говорил: Марго знает о моих чувствах к тебе. Я сам справлюсь с ее выходками и попытками сесть мне на голову. Девочка сама не знает, чего хочет, но, кажется, у нее есть хороший руководитель. Я прошу тебя доверить мне самому разобраться с Марго.

Линда кивнула и положила руку ему на плечо.

— Ну хорошо, — сказала она тихо.

Она еще что-то добавила, но Майкл не расслышал, а переспрашивать не стал. Линда задремала, откинувшись на сиденье. Майкл вел машину и с любовью посматривал на нее, — под глазами у Линды были темные круги, и вид она имела просто несчастный. Скорее всего, она и уступила ему только потому, что у нее уже не было сил сопротивляться. Хорошо, что он проявил характер и настоял на своем. Перед ними проблема, и они будут решать ее вместе.

Вот и его улица. Почти все дома были украшены рождественскими огнями.

— Я и забыла, что скоро Рождество, — сказала Линда, открыв глаза.

— Подожди, ты сейчас увидишь наш дом, — улыбнулся Майкл. — Фэй постаралась на славу.

Он взял Линду за руку. Пальцы у нее были холодными и слабыми. Как ему хотелось поскорей успокоить и согреть ее! Если бы они могли понять друг друга…

— Очень красиво! — улыбнулась Линда, когда показался его дом.

— Малышка нацепила гирлянды куда только смогла. Мы шутим, что у нас во дворе нельзя долго стоять на одном месте — обовьют гирляндой.

Линда засмеялась и открыла дверцу, чтобы выйти.

— Подожди, — сказал Майкл. — Я сейчас помогу!

Он взял ее на руки и поставил на землю. Они постояли, не размыкая объятий.

— Ты помнишь, что ты мне обещала тогда на берегу? — спросил Майкл. — Помнишь?

— Майкл…

— Нет, ты тогда пообещала не сдаваться. Я призываю тебя к этому сейчас, потому что чувствую — ты идешь на попятный. А теперь пора в дом, видишь, Фэй выглядывает в окно. Она еще не заметила тебя.

Они прошли через двор, стараясь не попасть на освещенную его часть.

Открылась дверь, и на пороге появилась Фэй. Малышка так удивилась и обрадовалась, увидев Линду, что просто остолбенела — стояла в дверях, не зная, что сказать и что делать дальше.

— Эй, — обратился к ней отец. — Ты собираешься нас впустить, или ты превратилась в консьержку миссис Спейси? Может, тебе показать водительские права?

Девочка рассмеялась и пропустила их в дом.

— Какой сюрприз, я так рада.

Он весело потрепал ее по головке.

— Это видно. Где твой брат?

— Занимается в своей комнате.

Девочка сияла от счастья: Рождество еще не наступило, а она уже получила свой самый заветный подарок.

— Давай пальто! — сказал Макс Линде.

— Я могу сама повесить! — вызвалась Фэй, и тут же взяла пальто и попыталась повесить его на вешалку в прихожей. Ей было нелегко, так как она была мала ростом, но девочка справилась. Когда малышка вернулась на кухню, Линда стояла у плиты, отогревая замерзшие руки. Фэй посмотрела на нее, и вдруг где-то в глубине души у нее возникло странное предчувствие: ничего хорошего не будет от того, что миссис Форд здесь. Конечно, то, что та пришла в гости, хорошо, но от этого никому легче не станет. Девочка не понимала причину щемящего чувства, но ничего не могла с собой поделать.

— Ну вот! — преувеличенно весело сказал Майкл. — Линда, ты садись, а мы с дочкой приготовим тебе что-нибудь поесть.

— Я не очень голодна.

— Ну немножко. Еда еще никому не мешала, не так ли?

Фэй с удивлением смотрела то на одного, то на другого: взрослые вели себя странно и непривычно. Линда, казалось, вот-вот заплачет, а Майкл вообще не похож на себя и ведет себя совсем не так, как всегда.

— Я могу сделать тост, — предложила девочка.

Она вовремя это сказала, потому что явно переключила их мысли.

— Это очень хорошая идея, — сказал отец. — Правда, Линда?

Майкл поднял глаза на Линду, и Фэй поразилась тому, как он на нее посмотрел. Она никогда отца таким не видела. Впрочем, и Линда выглядела необычно — тихая и неуверенная в себе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бетти Монт читать все книги автора по порядку

Бетти Монт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тропинка к счастью отзывы


Отзывы читателей о книге Тропинка к счастью, автор: Бетти Монт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x